Он выше пика Эвереста,Кумари непорочней он.Ему знаком язык природы:Гор, океанов и лесов.Он набирает обороты,Как вечной жизни колесо.Ему сродни людские страсти,И пенье птиц, и шум дождя.Он устремлен все время к счастью,Как будто к матери — дитя.Его серьезные урокиЗапомнятся не без труда,Ведь даже гениям порокиОн не прощает никогда.Но аду атомной пустыниПротивопоставляет жизнь,И приговор его отнынеОбжалованию не подлежит.
IV
Зал опустел… За окном киноварьюВспыхнул румянец закатной листвы.Вот и закончена песнь о Кумари,Лишь не хватает последней главы.Будто бы девственный снег Эвереста,Лист одинокий лежит на столе…Трудно быть матерью, сладко — невестой,Горько — богиней на грешной земле.Но не печалься, Кумари, до срока,Белой голубкой лети из дворца…Вертится мандала, манит дорога —И не видать ей покуда конца.Девочка, ты, постепенно взрослея,Сколько откроешь еще впереди.Только бы курицы, свиньи и змеиНе попадались тебе на пути.Жаль мне, Кумари, что ты не аварка…Добрый обычай в горах наших жив:Спевшему песню вручается чарка,Если, конечно, он пел от души.Будь же здорова, земная богиня —Листик прозрачный на древе земли.Точку поставлю. Бокал опрокинуИ по-аварски воскликну:— Сахли!Катманду — Дели — Москва — Цада1984 г.