Отодвинув в сторону несколько бутылок, он взял небольшую фляжку.
— У меня тут еще осталось немножко.
— Немножко — этого явно недостаточно, если только вы не найдете мне другую спальню на нынешнюю ночь, — проворчал Йен.
Виконт налил в стакан виски и протянул гостю.
— Вот, возьмите. Я очень сожалею о конфузе. — Моттон поставил фляжку на стол рядом с локтем Йена. — Это ваша. Найдется и еще несколько штук, когда эта подойдет к концу. Видите ли, у меня целый бочонок виски где-то в подвале.
Отыскав еще одну фляжку, виконт налил и себе.
Йен поднес стакан к губам. От виски пахло морем и торфяным дымком — пахло Шотландией, домом. Сделав глоток, он воскликнул:
— О, приятель!.. У вас изумительное виски! Где вы его берете?
Моттон пожал плечами и опустился в кресло напротив.
— У меня много друзей в Шотландии.
Сделав еще один глоток, Йен на мгновение прикрыл глаза. Виски и впрямь было прекрасное.
— Хорошие у вас друзья, виконт. И наверное, есть друзья и среди сборщиков акцизов? — Он в упор посмотрел на хозяина. — Или об этом лучше не спрашивать?
— Да, лучше не спрашивать. Хотя вы должны знать, что
— Хм… А вот я не питаю любви к сборщикам. Но передайте своим шотландским друзьям, что граф Килгорн выражает им свое почтение и полагает, что в будущем у него может возникнуть нужда в их дружбе.
Моттон снова усмехнулся:
— Не сомневаюсь, они будут счастливы узнать об этом. Уверен, они пожелают, чтобы вы и впредь оставались таким же здоровым и энергичным.
— Аминь! — кивнул Йен.
Значит, энергичным? Интересно, почему при этом слове он сразу вспомнил про Нелл и про проклятую постель наверху? Йен снова отхлебнул из своего стакана.
— Знаете, очень странно, что английский виконт знаком с шотландскими торговцами спиртным. Не то чтобы меня это раздражало, но… Думаю, вы понимаете… А впрочем, забудьте о моих словах.
Моттон кротко улыбнулся:
— Просто я провел какое-то время в Шотландии, когда потребовалось… вникнуть в местные проблемы.
Йен выпрямился в кресле.
— Шпионили для короны?
Он жил среди сассенахов и считал многих из них своими друзьями, но в первую очередь был шотландцем. Да, самое главное, что он шотландец! И если Моттон каким-то образом…
— Нет-нет, ничего настолько серьезного, уверяю вас. Мое любопытство ограничивалось англичанами, — добавил виконт с улыбкой.
Йен пристально посмотрел на него, потом молча кивнул. Он нутром почувствовал, что этот человек не лжет. Да, он доверял своей интуиции, и она раньше никогда его не подводила. Разве что только с Нелл… Господи, Нелл! Что же ему с ней делать?
Йен снова наполнил свой стакан.
— Осторожнее, — предупредил Моттон. — Это виски очень крепкое.
— Мне как раз такое и нужно на эту ночь.
Моттон криво усмехнулся:
— Все хозяйственные заботы я взвалил на плечи тети Уинифред. Возможно, утром она что-нибудь вам подыщет.
— Возможно, утром она еще поиздевается надо мной. Не хочу сказать ничего дурного, Моттон, но, по-моему, ваша тетка немного не в себе.
— Исключено. Я уверен, вы еще убедитесь, насколько она проницательна.
— Проницательна? Как вы можете так говорить? Все прекрасно знают, что мы с Нелл живем порознь вот уже десять лет. Не могу понять, почему только вашей тетке ничего не было известно.
Моттон пожал плечами, а на губах его заиграла веселая улыбка.
— А может, вам следует воспользоваться ситуацией, которую создала тетя Уинифред? У меня не сложилось впечатления, что леди Килгорн вам противна.
— Нелл… противна? Да вы что?!
Йен залпом опорожнил свой стакан и снова взялся за фляжку, но из нее совершенно ничего не вылилось. Он перевернул ее горлышком вниз. Тот же результат.
— Вот возьмите.
Моттон придвинул к нему свою фляжку.
— Но ведь это ваше виски, виконт.
— Пожалуйста, берите. У меня есть еще. Если потребуется, я воспользуюсь своими обширными запасами.
— Ну, тогда спасибо. — Йен улыбнулся и добавил: — Просто чудо, а не виски.
— Рад, что вам понравилось. — Моттон взглянул на свой стакан, потом вдруг спросил: — Значит, жена вам не противна?
— Нет, разумеется. Я ее люблю. Всегда любил. И всегда буду любить.
Йен сделал очередной глоток и тяжело вздохнул, вдруг подумав о том, что ему уже тридцать. Да, теперь-то он прекрасно понимал, что не будет жить вечно…
— У меня сложилось впечатление, что ее тянет к вам, — заметил виконт.
— К сожалению, вы не правы. Она меня ненавидит. Ушла от меня десять лет назад. В тот день…
Йен умолк и закрыл глаза. Этот день навсегда врезался ему в память. Утром он спустился вниз и увидел ее в вестибюле, в окружении сумок и сундуков. Она стояла и ждала, когда подадут карету, чтобы уехать и оставить его в одиночестве.
Накануне они проспорили всю ночь, и он, Йен, наговорил такого, о чем даже не думал никогда. Но было ясно: между ними внезапно разверзлась пропасть, и он не знает, как ее преодолеть. Не мог же он вернуть ребенка… По сути, и ребенка-то не было. У нее даже живот еще не начал округляться.
Но такое часто случается. Разве больше никто не терял дитя на ранних сроках? В таких случаях единственный выход из положения — попытаться еще раз. Но Нелл даже не позволила прикоснуться к себе.
В конце концов, исчерпав все доводы, он в сердцах заявил, что если она отказывается быть ему женой, то пусть убирается куда хочет. Сказал — и тут же пожалел об этом. Но что сказано, то сказано, и с этим ничего не поделаешь.
Правда, он еще надеялся, что утром все образуется. Пусть не полностью, но все же… Он уже понял, что их отношения никогда не станут такими же, как прежде, но все равно полагал, что ситуация должна измениться к лучшему.
Да и куда она могла поехать? И что было бы, если бы он не спустился вниз в то утро? Кучер ни за что не повез бы ее на постоялый двор. А повез бы — оказался бы на улице. Йен уговаривал ее остаться, но она была непреклонна. И тогда он приказал отвезти ее в Пентфорт.
Ему казалось, что пройдет несколько дней, самое большее неделя, и она вернется.
— Я не думаю, что она вас ненавидит, — подал голос Моттон.
— Мне-то лучше знать, — пробурчал Йен. — Если бы вы видели, какие глаза у нее были в тот день, когда она уезжала…
Глаза ее были холодные, как горное озеро в морозную зиму. И она смотрела… как бы сквозь него — словно его и не существовало. Или как будто он превратился в презренного червя.
— Но я видел, как она смотрела на вас за ужином. Не сказал бы, что с ненавистью, скорее — со страстью и желанием.
— Нет, вы не правы. — Йен уставился на свой стакан с виски.