так же бесполезны — за бортом слишком высокий уровень радиации.

Холл вдруг замолчала, наклонилась ближе к монитору, и на её лицо упала прядь волос, но лейтенант даже не подумала смахнуть её.

— Фиксирую движение возле станции Гамма. Посадочные капсулы.

— Лейтенант Хикова, — произнёс Кейс. — Перенацелить выпущенных «Лучников». Задать новые мишени в соответствии с координатами, полученными от лейтенанта Холл.

— Слушаюсь, капитан, — одновременно откликнулись оба офицера.

— Диверсия, отвлечение внимания и обман, — сказал капитан. — Тактика ковенантов становится слишком предсказуемой.

Вдалеке вспыхнула сотня ярких огоньков — ракеты догнали капсулы врагов.

— Фиксирую активность за пределами эффективной дальности орбитальных орудий, — сообщила Кортана.

— Покажи, — отозвался капитан Кейс.

Титаническое судно ковенантов вернулось. Оно выстрелило ослепительным голубовато-белым лучом, поразившим эсминец «Геродот», проходивший в ста тысячах километров. Луч рассёк корабль ККОН пополам.

— Боже… — прошептал энсин Ловелл. Орбитальные орудия дали ещё один залп, но огромное судно находилось слишком далеко. Титан успел увернуться от снарядов. Люди промахнулись.

Ковенанты снова выстрелили, и ещё один корабль, пытавшийся защитить орбитальные платформы, авианосец «Мусаси», развалился на части. При этом кормовой отсек продолжал лететь вперёд, поскольку двигатели всё ещё работали.

— Они собираются отстреливать нас по одному, — произнёс Кейс. — Пока не останется никого, кто смог бы оборонять Предел. — Капитан извлёк из кармана трубку и постучал ею по открытой ладони. — Энсин Ловелл, курс на сближение. Машинам полный вперёд. Мы должны дотянуться до них.

— Сэр? — Ловелл выпрямился в своём кресле. — Слушаюсь, сэр. Курс задан.

— Надеюсь, — внутри голобака возник образ Кортаны, — вы задумали очередной гениальный маневр, чтобы увернуться от этого противника.

— Думаю, я полечу прямо на него, Кортана. И разрешу тебе сесть за руль.

— Прямо на него? Должно быть, вы шутите. — По телу ИИ побежали символы логических формул.

— Я никогда не шучу, если речь заходит о навигации, — ответил капитан. — В твою задачу входит отслеживание энергетических показателей вражеского судна. Как только заметишь всплеск в их реакторах, корпускулярное излучение или ещё что-то — задействуй аварийные двигатели, чтобы уйти с линии прицела.

Кортана кивнула.

— Сделаю, что смогу, — произнесла она. — Их пушки бьют со световой скоростью. У меня будет не слишком много вре…

От левого борта прокатился грохот. Капитан Кейс отлетел в сторону и увидел, как мимо обзорного экрана промчалась синевато-белая вспышка.

— От первого выстрела увернулись, — сообщила Кортана. Кейс поднялся и отряхнул форму.

— Лейтенант Хикова, зарядить ОМУ. Подготовить торпедные аппараты с С-один по Е-семь. Рассчитать огневое решение, чтобы ракеты ударили одновременно с последним снарядом ОМУ.

Хикова посмотрела на него искоса. У неё были все основания для того, чтобы усомниться в приказе. Капитан только что распорядился выпустить по единственной цели более двухсот пятидесяти ракет.

— Расчёты завершены, сэр. Орудия заряжены и готовы к стрельбе.

— Холл, расстояние?

— Сэр, приближаемся на дальность ОМУ. Четыре… три…

Возле правого борта полыхнуло, и «Столп осени» подпрыгнул. Но на сей раз Кейс был готов.

— Открывайте огонь, лейтенант Хикова. Отправьте их туда, где им самое место.

— Ракеты ушли, сэр. Наводим ОМУ.

Обзорный экран ослепила синяя вспышка. По «Столпу осени» прокатилась серия глухих хлопков, словно где-то вдалеке рвались фейерверки. Крейсер завалился на левый борт и начал вращаться.

— Нас подбили! — крикнула лейтенант Холл. — Декомпрессия палуб С, О и Е. Пробиты секции со второй по двадцать седьмую. Теряем атмосферу. Сэр, реактор получил повреждения. — Офицер прислушалась к голосу в наушниках. — Не удаётся получить внятный отчёт о происходящем на нижних палубах. Теряем энергию.

— Законсервировать повреждённые секции. Лейтенант Хикова, мы сохранили управление орудиями?

— Так точно.

— Стреляйте по желанию, лейтенант.

«Столп осени» покачнулся, когда ОМУ открыло огонь. Повреждённый корпус отозвался стоном и звоном. На обзорном экране возникло три ослепительно-белых снаряда, устремившихся вдогонку за ракетами.

Вскоре первый из них поразил корабль ковенантов; энергетические щиты подёрнулись рябью. Следом ударили второй и третий снаряды, а за ними — пять сотен ракет. Пламя окутало огромное судно, и его спасительный кокон запылал чистым серебром. А затем потускнел и схлопнулся. Десяток ракет сумели прорваться и украсить пробоинами синеватую броню.

— Цели нанесены незначительные повреждения, сэр, — доложила лейтенант Холл.

— Зато нам удалось пробить их щиты, — произнёс капитан Кейс. — Они не неуязвимы. А больше мне ничего знать и не надо. Хикова, приготовьтесь дать ещё один залп. Огневое решение то же. Лейтенант Холл, выпустить радиоуправляемый перехватчик и активировать его атомную боеголовку «Шива». Кортана, возьми перехватчик под свой контроль.

ИИ притопнула ногой.

— «Длинный меч» ушёл, — произнесла она. — И куда мне его направить?

— Курс на сближение с кораблём ковенантов.

— Сэр, — крикнула Хикова, — нам не хватает энергии, чтобы выстрелить из ОМУ.

— Вас понял, — ответил Кейс. — Перебросить всю энергию с двигателей на подзарядку конденсаторов.

— Могу ли я напомнить, — произнесла Кортана, скрестив руки, — что если вы заглушите двигатели, мы останемся внутри радиуса поражения «Шивы», когда та достигнет корабля ковенантов?

— Замечание принято, — отозвался капитан. — Исполнять приказ.

— Конденсаторы заряжены на семьдесят пять процентов, — объявила лейтенант Хикова. — Восемьдесят пять. Девяносто пять. Готовы к стрельбе, сэр.

— Огонь! — приказал капитан Кейс.

— Ракеты ушли…

Копьё голубовато-белой энергии ударило в «Столп осени». Луч пронзил судно, и крейсер закружился, когда взрывная декомпрессия сбила его с курса. Энергетический луч прочертил спирали на поверхности вращающегося корабля, прожигая броню и глубоко врезаясь в его внутренности.

«Столп осени» содрогнулся, точно от боли, когда сверкающая пика добралась до торпедных аппаратов; «Лучники» взорвались, не успев вылететь. Кейс едва сумел удержаться в кресле — палуба под ним заходила ходуном.

Застегнув ремни, он покосился на тактические дисплеи.

— Доложить о повреждениях! — проревел капитан, и его голос перекрыл вой десятка аварийных сирен, лившийся из динамиков мостика.

Кортана высветила голографическую модель крейсера и отметила красным цветом повреждённые участки.

— Пусковой отсек и ангар левого борта получили пробоины. Пожары на всех палубах. Основной реактор повреждён.

«Столп осени» терял управление.

Вы читаете Падение Предела
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату