— Вы его слышали. Фред, Джеймс, я хочу, чтобы вы заправили один из наших «Пеликанов». Соберите всю си-двенадцать, сколько есть, и подвесьте торпеду на нос челнока. Если Кейсу удастся снести щиты ковенантов, мы должны будем проделать дыры в корпусе.
— Есть, сэр, — отозвались Фред и Джеймс.
— Линда, собери отряд и покопайся во всех ящиках, что прислали нам из ДВКР. Надо раздать всем экипировку. Убедись, чтобы каждый получил ракетный ранец, достаточно патронов, гранат и ракетную установку «Бур», если они у нас есть. На корабле ковенантов мы вновь можем столкнуться с бронированными тварями — и в этот раз мне нужна достаточная огневая мощь, чтобы с ними справиться.
— Слушаюсь, сэр!
Спартанцы приступили к приготовлениям. Мастер-шеф подошёл к Келли.
— В тринадцатом ящике лежат три атомные мины «Опустошитель», — произнёс он по закрытому каналу. — Возьми их. Карточки активации у меня. Приготовь заряды к транспортировке.
— Приказ принят, — помедлив, ответила она.
Хотя Джон и не мог видеть её лица за зеркальным щитком шлема, но лёгкое, едва заметное пожатие плечами выдало беспокойство Келли.
— Сэр? — произнесла она. — Я знаю, что миссия будет трудной, но… тебе не кажется, что это нечто вроде тех поручений наставника Мендеса? Словно есть какой-то трюк… Какая-то хитрость, которую мы проглядели?
— Кажется, — ответил мастер-шеф. — И я к этому готов.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
«Столп осени» задействовал аварийные маневровые двигатели, уворачиваясь от астероида и проходя от каменной глыбы в каких-то десяти метрах. А вот плазменная торпеда повернуть не успела. Она врезалась в скалу размером с город, и в космос ударили фонтаны расплавленного железа и никеля.
Девять каплевидных вражеских штурмовиков — в ДВКР им дали кодовое название «Серафимы» — успели уйти в сторону и продолжали преследование. Десятый врезался в астероид и навсегда исчез с обзорного экрана.
Остальные штурмовики прибавили скорость и окружили «Столп осени», поливая его огнём импульсных лазеров.
— Кортана, — приказал капитан Кейс, — активировать оборонительную систему.
Пятидесятимиллиметровые орудия заговорили, истощая энергетические щиты ковенантов.
— Давно активирована, — спокойно отозвалась Кортана.
— Энсин Ловелл, — сказал Кейс, — машинам полный стоп, разворот на сто восемьдесят градусов. Лейтенант Хикова, подготовить ОМУ и зарядить торпедные аппараты «Лучников» с эй-один по эй-семь. Мне нужно огневое решение, чтобы ракеты ударили сразу за третьим снарядом ОМУ.
— Приступаю к расчётам, сэр, — откликнулась Хикова.
— Слушаюсь, сэр, — сказал Ловелл. — Есть машинам полный стоп. Осуществляю разворот. Всем взяться за поручни.
Двигатели «Столпа осени» замерцали и угасли. Запылали огнём маневровые дюзы, и крейсер развернулся навстречу новой угрозе — авианосцу ковенантов.
Огромное вражеское судно вышло из пространства скольжения позади «Столпа осени» и выпустило штурмовики.
Кроме того, оно дало залп из двух плазменных торпед, которые капитан Кейс только что и стряхнул со своего хвоста, укрывшись в астероидном поле.
Кортана управляла массивным крейсером так, словно тот был спортивной яхтой; она ловко уворачивалась от вращающихся глыб, защищаясь ими от огня чужаков.
Но «Столп осени» должен был выйти из пояса астероидов уже через двадцать секунд.
— Расчёты завершены, сэр, — доложила Хикова. — ОМУ и торпедные аппараты заряжены. Готовы к стрельбе.
— Действуйте, лейтенант.
По «Столпу осени» прокатилась стремительная серия хлопков, и к приближающемуся авианосцу устремился рой ракет.
— ОМУ наведено на цель, — произнесла Хикова. — Ускорители заряжены. Выстрел через восемь секунд, сэр.
— Вынуждена внести небольшую поправку в расчётную траекторию, лейтенант, — раздался голос Кортаны. — Штурмовики ковенантов сосредоточили огонь на нашем брюхе. Капитан? Запрашиваю разрешения.
— Разрешаю, — ответил Кейс.
— Огневое решение пересчитано, — сообщила Кортана. — Держитесь.
ИИ запустила маневровые двигатели, и «Столп осени» перевернулся, поворачиваясь к прятавшимся под ним «Серафимам» батареей пятидесятимиллиметровых орудий.
Перекрёстный огонь пушек быстро истощил щиты ковенантов и испещрил броню штурмовиков тысячами отверстий. Крейсер продолжал свой полёт, оставив позади девять сгустков огня, которые скоро растворились во тьме.
— Вражеские штурмовики уничтожены, — сказала ИИ. — Выходим на огневую позицию.
— Кортана, обратный отсчёт. Лейтенант Хикова, огонь по моей команде, — приказал капитан Кейс.
— Есть огонь по вашей команде, — отозвалась Хикова. Кортана кивнула; её крошечная фигурка парила внутри голобака на мостике. И как только она кивнула, над ней развернулся экранчик, на котором возникли стремительно уменьшающиеся цифры.
Кейс сжал подлокотники командирского кресла и прилип взглядом к таймеру. Три секунды, две, одна…
— Открывайте огонь!
— Пли! — откликнулась Хикова.
На обзорном экране возникло три огненных росчерка; три раскалённых добела снаряда стремительно сокращали расстояние, отделяющее их от корабля ковенантов.
Вдоль борта авианосца начала сплетаться светящаяся пряжа — чужаки перезаряжали плазменные орудия.
«Лучники» казались уже только булавочными головками света; импульсные лазеры ковенантов уничтожили треть приближающихся ракет.
«Столп осени» лёг на правый борт и начал двигаться вниз.
На секунду капитан Кейс почувствовал, что палуба уходит у него из-под ног и воцаряется невесомость, но затем вновь неловко приземлился. На обзорном экране левого борта — в нескольких метрах от крейсера — пронеслась испещрённая кратерами поверхность астероида.
Капитан был очень рад тому, что ему не хватило времени инициализировать собственный ИИ «Столпа осени». Кортана oкaзaлacь потрясающим пилотом.
Три сверкающих заряда, выпущенных ОМУ, друг за другом поразили вражеское судно. Энергетические щиты вспыхнули один раз, второй… Третий снаряд смог прорваться и проделал в корабле брешь от носа до кормы.
Авианосец закружился, заваливаясь на бок. Его щиты замерцали, пытаясь восстановить энергетическую завесу. В этот миг судно настигла сотня «Лучников», избороздив его поверхность и украсив