— Мы полагаем, что эти существа принадлежат к касте учёных.

Когда Хэлси дотронулась до голограммы, изображение начало двигаться, и спартанцы увидели, как тварь разбирает на части человеческий электрокар. Джон узнал запись, сделанную им во время последней операции.

Затем палец доктора указал в сторону бронированных гигантов.

— Эта запись сделана на Сигме Октана IV. Эти огромные воины стоят выше и ворчунов, и шакалов.

Образы массивных чужаков тоже пришли в движение, бросаясь в бой, но Хэлси остановила запись.

Повернувшись спиной к голограмме, доктор вернулась к кафедре.

— В департаменте Военно-космической разведки полагают, что существуют ещё как минимум две дополнительные касты: воинов, планирующих наземные операции и, возможно, пилотирующих корабли ковенантов, и правителей. Нам удалось расшифровать несколько вражеских передач, где упоминалось о… — Она помедлила, сверяясь с информацией, передаваемой на её сетчатку с очков. — Ах да. О пророках. Мы считаем, что эти пророки на деле и есть та самая правящая раса. И остальные ковенанты подчиняются им и поклоняются как религиозным лидерам. — Хэлси сняла очки. — Для этого вы нам и понадобились. В вашу задачу входит поиск пророков. Операция будет разбита на четыре фазы. Фаза первая: вы вступаете в бой с ковенантами и обезвреживаете, но не уничтожаете один из их кораблей. — Она повернулась к Кейсу. — Эту часть я вручаю в умелые руки капитана Кейса с его новым судном — «Столпом осени».

Пожилой офицер ответил на её комплимент коротким кивком, а потом задумчиво постучал по зубам мундштуком трубки.

Мастер-шеф ещё никогда не слышал, чтобы кому-то удалось захватить один из кораблей ковенантов. Джон вспомнил всё, что знал о подвигах капитана Кейса на орбите Сигмы Октана IV, и задумался над тем, насколько вообще возможно порученное им дело. Это задание было невероятно трудным даже для спартанцев.

— Фаза вторая, — продолжала Хэлси. — Спартанцы берут выведенное из строя судно на абордаж, нейтрализуют экипаж и захватывают навигационные данные. Мы собираемся сделать с ними ровно то же самое, что они пытаются сделать с нами — найти их родную планету.

Джон поднял руку.

— Да, мастер-шеф?

— Прошу прощения, мэм, я так понимаю, что нам придётся взять с собой специалиста в области систем ковенантов?

— В некотором роде, — ответила доктор, отводя взгляд. — К этому вопросу мы скоро вернёмся. Главное — прошу мне поверить, что эти специалисты не доставят вам никаких проблем во время выполнения задания. Я бы даже сказала, что они окажутся весьма полезными в бою. Вскоре вы всё увидите сами.

Эти слова прозвучали для Джона практически так же, как замечание капитана Кейса о том, что победа — ещё не всё. Доктор Хэлси загадала ему ещё одну задачку. Каким образом компьютерные специалисты могли помочь спартанцам в бою? Даже если они умеют стрелять, каждый из них оказался бы слабым звеном в настоящем сражении. А если не умеют, то спартанцы автоматически превратятся в нянек, от которых требуется обеспечить защиту беспомощным гражданским в боевой зоне.

— Третья фаза, — произнесла доктор Хэлси, — заключается в отправке захваченного корабля к их родной планете.

В голове мастер-шефа родилось сразу несколько вопросов. Во-первых, кто поведёт незнакомое судно? Неужели кому-то удалось расшифровать их системы управления? В этом Джон сильно сомневался, поскольку раньше корабли ковенантов никто не захватывал. Далее, какие опознавательные сигналы требовались, чтобы безопасно перемещаться во вражеском пространстве? Или предполагается, что они должны будут проникнуть в систему ковенантов незамеченными?

Спартанцев учили: если план пестрит подобными недостатками, следует остановиться и ещё раз всё взвесить. Вопросы, на которых не было ответов, приводили к осложнениям во время задания. А осложнения, в свою очередь, вели к ранениям, гибели и провалу. Чем проще — тем лучше.

Но пока он решил придержать свои вопросы. Доктор Хэлси наверняка всё продумала как надо.

— В четвёртой фазе, — продолжала она, — вы должны будете проникнуть на их базу, пленить представителя правящей касты и переправить его на территорию, находящуюся под контролем войск ККОН.

Мастер-шеф неловко поёжился. У них не было никакой информации или хотя бы догадок о том, что происходит в пространстве, оказавшемся во власти ковенантов. Да и как можно захватить пророка, если никто даже не знает, как эти существа выглядят?

Но наставник Мендес приказывал доверять доктору Хэлси, поэтому Джон решил дослушать всё до конца, а уже потом задавать вопросы. Иначе он рисковал подорвать её авторитет. И командиру спартанцев меньше всего хотелось, чтобы нечто подобное произошло на глазах у его людей.

Тем не менее одну вещь всё же следовало прояснить. Мастер-шеф вновь поднял руку.

Доктор кивнула.

— Мэм, — произнёс он, — вы говорите, что мы должны пленить главарей ковенантов, а не уничтожить их?

— Верно, — ответила Хэлси. — Учитывая наши познания об обществе ковенантов, следует предположить, что убийство кого-либо из их лидеров приведёт только к дальнейшей эскалации войны. Вы обязаны любой ценой сохранить жизнь захваченным вами главарям. Когда их переправят в штаб ККОН, мы сможем использовать их в качестве заложников для установления перемирия, а может, и полного прекращения войны.

Мир? Мастер-шеф покатал на языке непривычное слово. Не на то ли намекал капитан Кейс? Альтернативой победе вовсе не обязательно являлось поражение. Отказавшись от игры, можно было избежать и того, и другого.

Доктор Хэлси набрала полную грудь воздуха и медленно выдохнула.

— Среди вас есть те, кто сам уже всё понял, но я в любом случае обязана это озвучить. Я, как и многие другие, полагаю, что у нас мало надежд в идущей войне — несмотря на недавние победы. Впрочем, то, насколько плохи наши дела, известно далеко не всем. В ДВКР предсказывают, что мы продержимся ещё несколько месяцев… Быть может, даже стандартный год. После чего ковенанты обнаружат и истребят оставшиеся Внутренние Колонии и двинутся к Земле.

Такие слухи доходили до мастер-шефа, но он всякий раз просто отмахивался от них. Но теперь, когда эти слова произнёс человек, которому он всецело доверял, по коже Джона побежали мурашки.

— Ваша задача — предотвратить поражение, — произнесла Хэлси. Она замолкла, потупилась с хмурым видом, а потом подняла взгляд и вновь посмотрела на них. — Спланированная нами операция сопряжена с очень большими рисками. В расчётах остаётся много неизвестных, и нашей разведке просто неоткуда взять недостающую информацию. Я убедила командование не гнать вас на это задание насильно. Мне нужны добровольцы.

Мастер-шеф понимал её. Он видел, что доктор Хэлси и сама не знает, жертвует она их жизнями или растрачивает впустую.

Он поднялся из-за стола без всяких колебаний. И как только он встал, его примеру последовали остальные спартанцы.

— Хорошо, — сказала доктор и несколько раз моргнула. — Отлично. Спасибо вам.

Затем Хэлси отошла от кафедры.

— Дня через два я снова встречусь с каждым из вас по отдельности. Мне ещё надо показать, как именно мы доставим наших экспертов на борт корабля ковенантов. А ещё я покажу кое-что, что поможет вам вернуться с задания живыми — завершённый «Мьольнир».

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

Вы читаете Падение Предела
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату