оно протаранило ещё один идущий рядом фрегат. По обоим кораблям прокатилась серия взрывов и выбросов искр, и в космос ударили серовато-белые струи вырывающейся атмосферы. Бегущие огни вдоль бортов фрегатов замерцали и потускнели, а пара погибших кораблей, сцепившихся в смертельных объятиях, поплыла в самое сердце флотилии ковенантов.

Прошло лишь несколько мгновений, и в них врезался третий фрегат. Обломки взорвались, и во все стороны поплыли усики плазмы. Ещё десяток кораблей ковенантов получил пробоины и был вынужден бороться с пожарами.

Но к этому времени на обзорном экране «Ирокеза» всё заслонили приближающиеся плазменные снаряды.

— Командир флота на закрытой линии, — объявил Доминик. — Только звук.

— Включайте, лейтенант, — приказал Кейс. Шипение помех наполнило динамики. Спустя секунду сквозь белый шум прорезался спокойный голос адмирала Стэнфорда.

— Приказываю всем кораблям оставаться на местах, — приказал он. — Заряжайте орудия. Запускайте обратный отсчёт и держите свои шляпы, чтобы не сдуло.

Над верхней камерой «Ирокеза» прошла тень. Капитан Кейс увидел на обзорном экране, как «Колыбель» — плоское судно длиной почти километр — разворачивается и занимает позицию перед остальной фалангой.

— Боже, — прошептал Ловелл, — они собираются принять удары за нас.

— Доминик, сделайте увеличение. Проверьте, покинули ли «Колыбель» спасательные шлюпки? — приказал Кейс, хотя уже знал ответ.

— Сэр, — ответил связист голосом, полным тревоги, — ни одно спасательное судно не покинуло «Колыбель».

Взгляды всех, собравшихся на мостике, были прикованы к экрану. Кейс сжал кулаки в беспомощном гневе. Он уже не мог ничего исправить, оставалось только смотреть.

На мгновение главный обзорный экран почернел, когда камеру накрыла тень проходящей перед «Ирокезом» ремонтной базы. На её поверхности расцвели красные и оранжевые всполохи, начало испаряться металлическое покрытие. Удары плазменных торпед отнесли «Колыбель» ближе к остальному флоту. Станция продолжала движение, что только ускоряло процесс разрушения. В её броне образовались дыры; обнажились внутренние стальные конструкции, раскалившиеся добела, а затем «Колыбель» исчезла с экранов.

— Переключите на нижние камеры, — приказал капитан Кейс. — Немедленно!

Изображение сменилось, когда Доминик вывел на экран видеопоток с камер, установленных на брюхе корабля. Теперь они вновь могли видеть «Колыбель». Станция кружилась и была целиком охвачена огнём, пламя распространялось к краям, а центральная часть уже полностью расплавилась и вытекла.

— Три секунды до полной зарядки ОМУ, — доложила лейтенант Хикова голосом, полным ледяной злобы. — Наведение завершено.

Кейс сжал подлокотники командирского кресла.

— Лейтенант, экипаж «Колыбели» дал нам возможность выстрелить ещё раз, — прорычал он. — Сделайте так, чтобы их жертва не оказалась напрасной.

По «Ирокезу» прокатилась дрожь, когда ОМУ дали новый залп. На своём дисплее Кейс наблюдал за тем, как остальные корабли стреляют одновременно с ними. Двадцать одно орудие дало трёхкратный салют в честь тех, кто служил на станции и отдал свою жизнь во имя других.

— Всем кораблям разбить строй и атаковать! — проревел адмирал Стэнфорд. — Выбор цели и огонь по желанию. Отправьте в ад так много этих засранцев, как только сможете! Конец связи.

Надо было уходить, пока ковенанты не успели перезарядить свои плазменные пушки.

— Двигатели на половинную мощность, — приказал капитан Кейс. — Курс два-восемь-ноль.

— Есть, сэр, — в унисон откликнулись Ловелл и Холл.

— Лейтенант Хикова, снять «Лучники» с предохранителей.

— Предохранители сняты, сэр.

«Ирокез» уходил от флотилии практически под прямым углом. Остальные корабли разлетались во все стороны. Один из эсминцев — «Ланселот» — устремился прямо на ковенантов.

Как раз в тот момент, когда корабли ККОН рассредоточились, их залп настиг строй чужаков. Тактика адмирала делала основной целью малые суда. Их щиты вспыхнули, пошли рябью и погасли. Фрегаты тварей не выдержали обрушившейся на них огневой мощи.

В броне вражеских кораблей возникли огромные дыры. Искорёженные остовы звездолётов лениво дрейфовали, покидая зону сражения.

Неожиданность этого второго залпа дорого обошлась ковенантам — дюжина их кораблей вышла из строя.

Но оставались ещё восемь других — эсминцев и крейсеров.

Импульсные лазеры и «Лучники» ударили одновременно. Корабли на экране мчались друг на друга. И ковенанты, и ККОН выпустили штурмовики.

Тактический компьютер уже не успевал всё отслеживать — Кейс выругался себе под нос, жалея, что не успел раздобыть ИИ.

Во мраке космоса проносились торпеды и плазменные заряды. Малые корабли — человеческие «Длинные мечи» и плоские, отдалённо напоминающие рыб штурмовики ковенантов — кружились, стреляли и врезались в более крупные боевые суда. Ракеты «Лучник» оставляли за собой дымный след. Голубые лучи импульсных лазеров метались внутри облаков вытекшего топлива и воздуха, окрашивая сцену побоища в призрачные синеватые тона.

— Какие будут приказания, сэр? — нервозно спросил Ловелл.

Капитан Кейс помедлил с ответом — что-то тут было не так. Сражение обернулось полным хаосом, и стало практически невозможно понять, что же происходит. Показания сенсоров забивали помехи от непрекращающихся взрывов и выстрелов энергетического оружия чужаков.

— Лейтенант Холл, просканируйте пространство возле планеты, — приказал капитан. — Энсин Ловелл, надо подойти ближе к Сигме Октана-четыре.

— Сэр? — спросил Доминик. — Разве мы не должны вступить в бой с ковенантами?

— Ответ отрицательный, лейтенант.

Экипаж мостика на долю секунды застыл на местах — все, кроме энсина Ловелла, продолжавшего вводить в системы новый курс. В последнем сражении офицеры уже успели ощутить себя героями, и им хотелось вновь испытать это чувство. Капитан Кейс понимал их, как понимал и то, насколько опасны подобные желания.

Он не собирался лезть в сражение, пока реактор «Ирокеза» работал только наполовину, целостность его брони была нарушена, а на борту не было ИИ, способного оказать сопротивление вражеским штурмовикам. Сейчас даже единственной плазменной торпеды, угодившей в нижние палубы, хватило бы, чтобы выпотрошить корабль.

Кроме того, оставаясь на том же курсе и лезя в драку, они могли попасть под огонь своих с той же долей вероятности, что и в прицел ковенантов.

Нет. В окрестностях осталось ещё несколько повреждённых кораблей чужаков. Их можно было добить и убедиться, что они никогда больше не примут участия в нападении на человеческий флот. Подвига в этом не было, но, учитывая нынешнее состояние «Ирокеза», слава не являлась первоочередной целью. В отличие от выживания.

Капитан наблюдал за тем, как по правую сторону от его эсминца бушует сражение. «Левиафан» настигла плазменная торпеда, и теперь его нижние палубы были охвачены пожаром. Один из кораблей ковенантов столкнулся с фрегатом ККОН «Попутный ветер»; сцепившись, оба судна вплотную палили друг по другу изо всех орудий.

«Попутный ветер» взорвался, превращаясь в шар ядерного огня и унося с собой эсминец ковенантов. Оба корабля исчезли с тактического экрана.

— Вижу вражеское судно на орбите Сигмы Октана IV, — доложила лейтенант Холл.

— Покажите, — сказал Кейс.

На экране возник небольшой кораблик. Он был меньше, чем ковенантский эквивалент фрегатов, но

Вы читаете Падение Предела
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату