друг друга знают. Каждый человек находится на виду. Я недавно возил русских бандитов из Америки на неделю на необитаемые острова. Меня арендовали на всю неделю вместе с самолетом. Вот здорово отдохнули! Главный бандит сказал очень интересную вещь: существуют законы, и имеются понятия. Понятия – это неписаные законы, по которым живет данная категория людей. Независимо от того, кто эти люди: бандиты, чиновники, военные. Основные понятия тоже хорошо стыкуются с библейскими заповедями.
– Интересная трактовка смысла понятий… – задумчиво протянул Клим.
– Так вот, по понятиям «Аль Каиде» на островах не место. Мы их без шума и лишних напрягов, как говорил главный русский бандит Могила, странное у него имя, уберем отсюда. Люди уже начали работать в этом направлении. Сначала запретили аренду домов, в которых расположены штаб- квартиры «Аль Каиды».
– Другой чиновник, которому дали хорошую взятку, разрешит, – махнул рукой Клим.
– С этим чиновником начнут случаться странные вещи. Сначала его понизят в должности, потом у него «случайно» сгорит машина, ребенок попадет в нехорошую историю с наркотиками, и будет еще куча мелких неприятностей из-за выданного разрешения. Человек одумается и аннулирует свое разрешение с помощью хороших адвокатов. Сразу все станет хорошо: у ребенка нашли не наркотики, а безобидную сахарную пудру, страховая компания, которая год тянула выплату страховки за сгоревшую машину, отстегнула всю сумму, плюс банковские отчисления, да и за моральный ущерб подкинула несколько монеток. Все это потихоньку пошло между людьми, и вот уже одна штаб-квартира «Аль Каиды» переехала на Гаити. Ребята там суровые, они хорошо помнят папу Дюка – раз, и вырезали всех приезжих.
– Это, конечно, вариант, но время, идет время, – заметил Клим.
– Как говорят китайцы: «Вода камень точит!» – сказал пилот и, указав пальцем вниз, предупредил: – Через пять минут я вас высажу на острове Смита. Я сейчас снижу скорость, а вы посмотрите, как будут разворачиваться мои поплавки.
Высунувшись в окно, Клим наблюдал, как из тубусов вылезли черные стержни, а из них, хлопнув пару раз под напором встречного ветра, развернулись поплавки гидроплана. Секунд пять, и поплавки приняли свою обычную форму.
Самолет развернулся против ветра и сел в ста метрах от сухогруза, который одиноко стоял у пирса.
Кран поднял из воды белый кусок коралла, с боков которого висели бочонки, и понес на корму, где высились еще штуки четыре таких же.
– Я смотрю, работа идет полным ходом, – уважительно заметил пилот, подруливая к пирсу.
Матрос, стоящий там, ловко поймал конец, брошенный ему Климом, и сноровисто обмотал два раза вокруг столбика на берегу.
– Спасибо, что довез! – сказал Клим, открывая дверцу.
– Вам большое спасибо за все, что вы сделали для меня! – раздалось с заднего сиденья.
– Занимайся спортом, и никакие хулиганы тебе не страшны! – назидательно произнес Клим, вытаскивая из своей сумки малайский нож и протягивая его пареньку. – Держи! Это тебе на память о нашей встрече! Да бери всю сумку! – расщедрился Клим, вытаскивая из нее только пластиковый пакет с потрохами бандитского компьютера.
– Там же ноутбук и поккет-компьютер! – задохнулся от восторга парнишка.
– Ты настоящий мужчина, Ансельм! – торжественно сказал Клим, поднимая вверх большой палец правой руки.
– Я никогда вас не забуду! – раздался ломкий мальчишеский басок.
Спрыгнув на поплавок гидроплана, Клим ловко перебрался на пирс и, отмотав трос, которым был привязан самолет, кинул его мальчишке. Стоя на поплавке, мальчишка обмотал трос вокруг стойки и, счастливый, сел на место Клима.
Взревев двигателями, самолет заскользил вперед и взлетел. Сделав пологий круг над островком, начал набирать высоту, направляясь на северо-запад. Еще минута, и самолет исчез в безоблачном небе.
21
Матрос с сухогруза, стоявший на пирсе, как только увидел выходящего из самолета Клима, моментально исчез, взбежав по трапу на судно.
Заскочив в контейнер, Клим обнаружил Дейла, который толок в бронзовой корабельной рынде какую-то гремучую смесь с резким экзотическим запахом. Рында была установлена в небрежно прорубленном отверстии прямо в столе.
– Портишь казенное имущество! – весело приветствовал Клим, рассматривая аккуратно разложенные на столе кучки кореньев, пучки трав и две горки порошка зловещего черного и бурого цветов.
– Вместо «здравствуй», дорогой друг, сразу начинаешь шипеть, как коморский дракон! – не остался в долгу Дейл, не отрываясь от своего занятия.
– Прошу прощения, уважаемый колдун! Надо было упасть на колени и ползком просить у тебя благословения? – не остался в долгу Клим, скидывая с себя одежду.
– Угробил моего молодого друга и еще хочешь радости от старого человека? – поднял свои черные пронзительные глаза Дейл.
– Так получилось, слишком неуправляемым колдуном оказался твой младший собрат, – пояснил Клим, надевая гидрокостюм, явно рассчитанный на человека размера на три большего, чем он.
– Сильно не отчаивайся. Ты сделал все правильно. Что Крис, что твой наниматель Смит порядочное дерьмо, и если ты свернешь ему голову, то человечество только вздохнет с облегчением. Ребята вовсю трудятся на дне. Стол жалеть нечего – все равно через два часа мы навсегда уйдем с этого острова, – спокойно сказал Дейл, не прерывая работы.
Только Клим захотел восхититься предвидением Дейла, как вспомнил, что перед ним сидит самый сильный колдун островов Океании.
– Я пошел к ребятам вниз, – пояснил Клим, надевая на себя акваланг.
– Страдаешь ты старческим словоблудием. Надеюсь, когда ты вернешься, снадобье будет готово.
– Что за яд ты готовишь и для кого? – спросил Клим от дверей.
– За ехидство я когда-нибудь превращу тебя в лягушку, хотя бы на денек, – мечтательно пообещал Дейл, закидывая руки за голову.
– Только не бросай меня под ракитовый куст! – завопил Клим голосом братца Кролика.
– Плачет по тебе болото. Превратить тебя в лягушку все равно что бросить рыбу обратно в море! Ладно, живи пока в своем истинном обличье, водоплавающий! Этот состав должен быстро снять последствия кессонной болезни, если у тебя не получится с барокамерой. У капитана на судне есть барокамера, но сумеешь ли ты организовать ее работу, я не уверен.
– Все будет тип-топ! – уверенно пообещал Клим и быстрым шагом пошел к пирсу.
Прыгнув с пирса солдатиком, Клим автоматически придержал рукой маску и сразу же начал погружаться, понимая, что сейчас дорога каждая минута.
Сделав остановку на глубине сорок метров, Клим минуты две наблюдал, как группа из десяти голых аквалангистов возится вокруг огромного, с платяной шкаф размером, известкового куска, обвязывая его со всех сторон тросами.
Кусок с письменный стол, влекомый наверх железными бочонками, величаво проплыл мимо него, медленно поворачиваясь вокруг своей оси, блеснув ярко-желтыми блестками размером с чайное блюдце.
Внимательно глянув вниз, Клим не заметил испанского галеона – на его месте виднелась огромная остроконечная куча, возле нее возились полуголые ныряльщики, из аквалангов которых вырывались пузырьки воздуха.
Малыш и Алекс выделялись среди голых ныряльщиков черными гидрокостюмами. Малыш мощно ворочал доски, листы свинца, оттаскивая их от куска золота, приготовленного к отправке наверх, а Алекс по своей известной привычке поменьше прикладывать мускульной энергии привязывал к бочонкам крепежные тросы.
– Внимание! Ахтунг! Срочное сообщение! Все работы прекратить! Немедленно собраться во второй цистерне! – объявил Клим, трогая за плечо ближнего к нему ныряльщика и показывая ему большим пальцем правой руки наверх.