65
В самую точку (фр.).
66
Народ (нем.).
67
До свидания (фр.).
68
Концепция, согласно которой на основании краниометрических данных можно судить о психических особенностях человека.
69
Любовная записка (фр.).
70
Здесь — «опускаем» (фр.).
71
Дерьмо! (фр.)
72
По-французски (фр.).
73
Пролив (The Channel) — так буквально англичане называют Ла-Манш.
74
Имеется в виду музыкальная пьеса «Три гимнопедии» (Trois gymnopedies) для фортепиано соло, одно из ранних произведений Эрика Сати, относящееся к 1877 году.
75
Удачи! (фр.)
76
Жандармерия (фр.).
77
Секундочку (фр.).
78
Годива (Леди Годива) (ум. 1057) — героиня рассказа Роджера де Вендовера, английского хрониста XIII века; ради облегчения налогового бремени, непосильного для жителей Ковентри, согласилась на странное условие своего супруга, графа Честерского: проехать через весь город нагишом на лошади.
79
Добрый вечер, мсье! (фр.)