несколько подпортил мне безмятежный отпускной день, но я не намерена портить и остаток дня. Тем более что заняться мне было совершенно нечем.
Я провалялась в постели часа полтора, а потом вернулся Нат с целым ворохом покупок. Конечно, я помогла домовому распаковать и разложить по местам купленные продукты и прочие хозяйственные мелочи. Когда я предложила домовому помочь еще в чем-то, Нат обиженно заметил, что и сам справится, и ворчливо велел мне отдыхать. Конечно, я подчинилась и вновь отправилась в спальню. Там я устроилась в постели и стала лениво перелистывать журналы, но они дразнились описаниями пляжей и заманчивыми летними картинками, а мой отпуск опять отодвигался. Так что это занятие вызвало у меня досаду, и я отложила прессу.
Валяться в постели с мыслью, что уже начался отпуск и впереди у меня две недели отдыха — это совсем не то же самое, что бездельничать, зная, что завтра снова на работу. Но, как говорится, снявши голову, по волосам не плачут, а потому я отогнала от себя грустные мысли и решила наслаждаться отдыхом.
Утром мне откровенно не хотелось вставать, но я заставила себя подняться и собраться на работу. После пары чашек кофе я даже смогла окончательно проснуться.
В эту субботу город спал, травя душу безмятежным отпускным настроением. Я же, как положено, была в костюме и с портфелем. Благо, было достаточно рано, так что жара еще не стала нестерпимой. Пройдя пешком до офиса, я обнаружила, что Шемитт уже поджидает меня, и конечно, не один. Что ж, такая пунктуальность радует. Уже знакомая мне машина Шемитта была припаркована неподалеку.
Поприветствовав драконов, я попросила их минутку подождать и открыла офис. Приведя его в более- менее рабочий вид — то есть, открыв ролеты на окнах и достав ежедневник из сумки, я выглянула из офиса и позвала драконов.
Последние не преминули воспользоваться моим приглашением, и уже спустя минуту я могла повнимательнее рассмотреть мою новую клиентку. Надо сказать, что ее имя, Ласковое Солнышко, вполне соответствовало внешности, не знаю уж, как насчет совпадения с характером. Яростное пламя, бушующее в облике Шемитта, у Шелины превращалось в ласковый огонек, о который так хочется согреть озябшие руки. Забавно видеть две ипостаси одной стихии — похожие и различные одновременно.
Я привычно предложила клиентке изложить суть проблемы, и она послушно поведала мне все то, что вчера я слышала от Шемитта. Впрочем, повторение не помешает, тем более что в ее рассказе были мелкие подробности, которые пропустил Шемитт. Конечно, в нагрузку были еще и переживания клиентки, но от этого никуда не денешься.
Выслушав Шелину и задав ей несколько уточняющих вопросов, я приступила к изучению документов. Из искового заявления и приложенных к нему документов, следовало, что Соэрель, бывший муж Шелины, подал иск в суд для официального определения места жительства их сына. Это понадобилось ему, так как Семья Шелины официально обратилась к Дому Соэреля, с просьбой передать ребенка матери. В ответ Соэрель обратился в суд.
И все же мне было интересно, что побудило эльфа так настаивать на том, чтобы ребенок остался с ним? Насколько мне известно, эльфы не просто не приветствуют смешанные браки, но и всячески препятствуют им. К тому же, по словам Шемитта, драконы намного мягче относятся к полукровкам, чем эльфы. Эльфы вообще не считают полукровок за полноценных членов Дома.
Тот факт, что Шелина и Соэрель все же поженились, безусловно, свидетельствовал о сильных чувствах. Раз уж они поженились, невзирая ни на какие препятствия, значит, и в самом деле верили, что это и есть любовь. Знать бы еще, куда подевалась эта самая сумасшедшая любовь спустя каких-то пятнадцать лет. Учитывая солидную продолжительность жизни, как эльфов, так и драконов, данный срок совсем невелик. Но этот вопрос был исключительно философский, поскольку никакого практического значения не имел.
Так что я приступила к выяснению более насущных моментов. Так, в первую очередь, меня интересовало, какой именно суд рассматривает дело.
Как выяснилось, дело рассматривал Вилийский районный суд, в котором я уже бывала. Да к тому же дело было в производстве той же судьи, которая раньше рассматривала дело Шемитта. Так что я уже знала, чего от нее ожидать, хотя перспектива опять выезжать за пределы Альвхейма, меня совершенно не вдохновляла.
Впрочем, все было правильно и законно, поскольку правила подсудности требовали, чтобы дело рассматривалось по месту жительства ответчика. Ответчицей же по данному делу была Шелина, а она в настоящее время проживала не так далеко от Шемитта. Так что в понедельник мне предстояло с утра пораньше тащиться в Вилийский районный суд Альвхеймской области, но делать нечего, так что я принялась выяснять другие интересующие меня подробности дела.
Первым делом я выяснила точный возраст ребенка. Оказалось, что Шериэлю уже исполнилось полных двенадцать лет. Выходит, нам еще придется учитывать и мнение самого ребенка, поскольку ребенок, достигший возраста десяти лет, имеет право высказаться по вопросам, касающимся его жизни. Учитывая, что ребенок и есть ребенок, то нужно быть готовой к любым неожиданностям. Зачастую дети ведь мыслят на уровне 'мама строгая, она мне школу прогуливать запрещает, а папа добрый, он мне подарки дарит', и именно исходя из этого, и высказывают свое мнение. Но ничего не поделаешь, придется учитывать и это.
По счастью, суд не слишком сильно учитывает мнение ребенка, ориентируясь более на мнение так называемого органа опеки и попечительства. Впрочем, в данном случае и мнение указанного органа предугадать сложно, поскольку обе стороны будут пытаться воздействовать на него. И Семья драконов, и Дом эльфов — это весьма солидные силы, с которыми поневоле приходится считаться даже государственным органам.
В этом деле слишком много неизвестных переменных, так что придется ориентироваться по ходу. Впрочем, мне не привыкать — за годы практики я уже успела привыкнуть к тому, что зачастую планы приходится менять неожиданно, и реагировать нужно быстро. Так что я сосредоточилась на разработке нашей основной позиции по делу.
Часам к одиннадцати все вопросы наконец были выяснены, и задание для драконов подготовлено. Также я, как обычно, подробно объяснила клиентке, как себя вести в заседании и даже как одеться. И ничего смешного — это тоже имеет значение. По крайней мере, впечатление судьи об участниках процесса во многом складывается из таких, казалось бы, мелочей. Так что я всегда предупреждаю клиентов, что не стоит являться в суд в шортах или шлепанцах на босу ногу. Кроме легкомысленности образа, это еще и вызывает закономерное раздражение судьи, вынужденного в жару париться в черной мантии.
Шемитт предложил подвезти меня домой, но я отказалась, сославшись на то, что у меня еще есть дела.
Попрощавшись с драконами, я направилась по магазинам, чтобы купить кое-какие мелочи. Попутно я размышляла о моем новом деле. Похоже, Шелина весьма мягкая и кроткая особа, как бы смешно это ни звучало по отношению к драконице. Драконий темперамент у нее проявляется лишь иногда, вспышками, а потому можно ожидать, что в заседании она растеряется и не сможет дать достойный отпор. Следовательно, бойкость придется проявлять в данном случае мне. Главное, чтобы сама Шелина хотя бы подтвердила все мои заявления.
С этой мыслью я наконец добралась до ближайшего магазинчика и погрузилась в выбор необходимых покупок, оставив размышления о работе на завтра. Это было совершенно правильно — если все время думать о работе, то на личные дела не останется ни времени, ни сил.
Остаток дня я провела тихо и спокойно, за посиделками с Инной.
Шемитт не объявлялся, но я и не ждала этого в данной ситуации.
Воскресенье же, как и собиралась, я посвятила общению с дражайшими родственниками. К родителям я отправилась после посещения бассейна, а потому пребывала в мирном и приятно расслабленном состоянии.
В общем, если не считать драконов, в моей жизни все было довольно спокойно.
Утро в понедельник, подтверждая расхожее мнение, началось просто отвратно. Для начала, Нат почему-то решил приготовить на завтрак овсянку, которую я терпеть не могу. Вдобавок за завтраком я вылила на себя почти полную чашку обжигающе горячего кофе. Потом обнаружилось, что на моем любимом