— Вы не имеете права снимать с факультета призовые очки без согласования с директором Школы, он рассматривает каждый факт штрафа! — не выдержала Гермиона, по ней было видно, что она готова продолжать этот разговор столько, сколько потребуцет ситуация.

— Думаю, что Гриффиндор может позволить себе лишиться благодаря мисс Грейнджер еще двадцати очков. Вы повышаете голос на учителя, а на это вы не имеете права. И чтобы я не видел вас в своем кабинете ближайшие пять уроков! — профессор даже позеленел от злости, уши его пылали. Было видно, что он разъярен этим.

— Вы не имеете права снимать с факультета штрафные очки! — не выдержал Гарри. — Ведь в начале прошлого урока в «Ежедневном пророке» об этом писалось!

— Если бы вы, мистер Поттер, все-таки удосужились дочитать ту статью до конца, то заметили бы, что этот эксперимент был только на прошлый учебный год, в этом году этот закон уже не действует. Так что еще минус десять баллов вам не повредит. — добавил профессор, усаживаясь за стол. — Мисс Грейнджер, вы собираетесь освобождать место, или мне применить что-нибудь более действенное, чем слова? Например, еще несколько штрафов Гриффиндору?

Вместо ответа Гермиона полезла в сумку, достала какую-то пробирку с порошком, высыпала немного содержимого на ладонь, и с силой бросила на пол.

— Профессор МакГоннагал. — позвала Гермиона.

— Слушаю, мисс Грейнджер.

— Извините, что отвлекаю вас, но не могли бы вы на несколько минут зайти в кабинеты Зельеварения? — спросила девушка.

— Конечно, я сейчас буду.

— Мисс Грейнджер!! Кто позволил вам использовать призывающее зелье в этом кабинете?! — профессор Снейп был довольно разъярен.

— Профессор Дамблдор. — кратко ответила Гермиона.

В дверь вдруг постучали. Это оказалась профессор МакГоннагал. И как только она успела настолько быстро оказаться в этом кабинете? Ведь совсем недавно она была в кабинете Трансфигурации, а тут раз, и здесь.

— Мисс Грейнджер, не могли бы вы разъяснить причину вашего вызова? — спросила профессор.

— Профессор, ваша ученица повышает на меня голос, и смеет со мной препираться, оскорблять меня. — сказал Снейп.

— Мисс Грейнджер, я вас слушаю. — профессор абсолютно проигнорировала все слова, которые сказал Снейп, отчего то пришел в неописуемую злость.

— Профессор Снейп назначил мне наказание в виде исправительных работ из-за того, что на вопрос «что мы проходили на прошлом уроке» я ответила, что на прошлом уроке была проверочная работа. Я ответила, что не могу прибыть на эти работы из-за наших занятий. В ответ профессор оскорбил меня. Я, конечно же, не удержалась, и ответила тем же. После этого он продолжил меня оскорблять, и хотел выгнать из кабинета. — рассказала Гермиона, подходя к преподавателю Трансфигурации.

— Ну что, все понятно. Я знаю, сколько штрафных очков назначил вам профессор, но почти ничего не могу поделать. Кстати, Северус, девушка действительно занята по вечерам, так что теперь не надейтесь увидеть ее на своих воспитательных работах. К тому же, от имени директора, приказываю вам вести себя по отношению к учащимся соответствующим образом. И извольте, чтобы мисс Грейнджер присутствовала на вашем следующем уроке, я подставлю это под свой личный контроль, не то Слизерин лишится нескольких баллов за поведение своего декана несоответствующим образом. — сказала профессор МакГоннагал.

Прозвучал гонг. Гарри и не подозревал, что вся эта перепалка заняла столько времени. Следующим у них были «Древние руны», а у Гермионы — Нумерология.

Встретиться снова они смогли только на обеде.

— Гермиона, а что значит, что ты сказала про родителей Снейпа. Ну то, что их пепел помещается в спичечном коробке? — сказал Гарри, садясь рядом с читающей девушкой.

— Известно, что профессор Снейп — большой специалист по зельям, а Вольдеморту никак не удавалось переманить его на свою сторону. И он уничтожил ради этого родителей Снейпа, пригрозив, что таким же образом уничтожит всю остальную его семью, если он откажется работать на темного лорда. Вот так он стал Пожирателем Смерти, при том сам потерял родителей. — ответила Гермиона.

Больше уроков не было — преподаватели были чем-то очень сильно заняты, и Гарри и Рон отправились от нечего делать в библиотеку — единственное место в Хогвартсе, где постоянно стоит глубокая тишина. Единственное место, где можно как следует отдохнуть, уединиться, и узнать что-то действительно интересное и новое.

Гарри взял первую попавшуюся книгу, и открыл первую попавшуюся главу.

«Духи — очень интересные существа. Их почти ничем невозможно соблазнить — они никак не реагируют на предложения получить за какие-то действия вознаграждение — это им не надо. Самое драгоценное для них — это амулеты и обереги, причем обязательно заколдованные очень могущественными колдунами и магами.

Их мир — это очень непостоянный субъект. Они идут в абсолютно другую развилку, по одному из множества ответвлений в великой реке Времени. Соответственно, что иногда у них время идет быстрее, а иногда — медленнее, чем в нашем мире.

В мире магглов и магов есть только два входа в Мир Духов — таинственный, до сих пор не изученный Бермудский Треугольник, и небольшая арка, которая находится и по сей день в одном из отделений Министерства Магии…»

* * *

— Солнечное затмение начнется через полчаса. — сказала Гермиона.

— Хорошо, пойдемте.

Трое друзей вышли из гостиной Гриффиндора, и отправились обходными путями к месту, откуда можно попасть в кабинет директора. Историю Магии на время отменили, и поэтому теперь было немного больше времени, чем обычно.

Когда они подошли к лестнице, ведущей в кабинет профессора, они решили немного подождать — до начала затмения.

— Оно началось. — сказала Гермиона через несколько секунд — как она это вычисляла — оставалось тайной. — Согласно сообщениям профессора Дамблдора, у тебя будет только десять секунд на то, чтобы войти в эту дверь, и час тридцать минут, чтобы все там провернуть, после чего затмение закончится.

— Хорошо. Только давайте договоримся вот о чем — если через час я не выйду отсюда, вы будете подниматься туда каждые пять минут — мало ли что может случиться. — сказал Гарри.

— Но перед нами эта дверь не откроется. — ответила Гермиона.

— Все равно поднимайтесь. — попросил Гарри.

— Хорошо. — ответила Гермиона. — Удачи.

Гарри подошел к каменной горгулье, и она отъехала в сторону — почему-то без всяких паролей. Подросток ступил на лестницу, чтобы начать подниматься вверх.

Лестница немного постояла на месте, а затем медленно начала свое движение вверх. И вдруг Гарри заметил, что небольшая часть лестницы отъехала в сторону, открылся проход.

Подросток вошел внутрь, и отправился вперед по коридору. Коридор был темным, поэтому Гарри зажег магический свет на конце своей волшебной палочки.

Перед ним был небольшой шест, на конце которого, в пяти метрах над землей, был красный камень. Рядом какой-то кран, и еще обид рычаг. Сначала Гарри Повернул до упора в левую сторону кран, потом потянул на себя рычаг. В стенах что-то зажурчало. Гарри дернул на себя рычаг еще раз — до этого он отъехал на свое начальное положение. Шест провернулся в каменном полу. Гарри дернул за рычаг еще пару раз, пока не раздался глухой щелчок. Гарри посмотрел вверх, и увидел, как в стене открывается небольшое окно, свет из которого проходит через камень на конце шеста, и воспламеняет полившуюся жидкость, которая оказалась маслом. В сенах прошел гулкий вой ветра, и до этого незаметные в стенах чаши

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату