никой не е чул. Сега вратата се полуотваря и се явява Крогстад. Той изчаква малко; играта продължава.)
КРОГСТАД. Извинете, госпожо Хелмер…
НОРА
КРОГСТАД. Извинете; вратата на стълбата беше само притворена; сигурно някой е забравил да я притвори.
НОРА
КРОГСТАД. Зная.
НОРА. Тогава… какво искате?
КРОГСТАД. Да разменя няколко думи с вас.
НОРА. С мене…
НОРА
КРОГСТАД. Да.
НОРА. Днес… но нали още не е първи?
КРОГСТАД. Не, днес е Бъдни вечер. От вас самата зависи какъв ще бъде коледният ви подарък.
НОРА. Какво искате? Днес абсолютно не мога…
КРОГСТАД. За това сега няма да говорим. Касае се за нещо друго. Имате един миг време, кали?
НОРА. О, да, разбира се, време имам, макар че…
КРОГСТАД. Добре. Аз бях седнал в ресторант „Олсен“ и видях мъжа ви, като мина по улицата…
НОРА. Така…
КРОГСТАД. … с една дама.
НОРА. И какво после?
КРОГСТАД. Мога ли да си позволя въпроса: тази дама не беше ли госпожа Линде?
НОРА. Да.
КРОГСТАД. Не е от дълго тук?
НОРА. От днес.
КРОГСТАД. Тя е навярно ваша добра приятелка?
НОРА. Да, така е. Но аз не разбирам…
КРОГСТАД. Аз също се познавах някога с нея.
НОРА. Зная.
КРОГСТАД. Тъй? Значи, работата ви е известна? Помислих си го. Мога ли тогава да ви попитам кратко и ясно: госпожа Линде ще бъде ли назначена в Акционерната банка?
НОРА. Господин Крогстад, как си позволявате да разпитвате м е не?! Вие, един подчинен на моя мъж? Но понеже вече попитахте, ще узнаете: вярно е, госпожа Линде ще бъде назначена. И аз самата се застъпих за нея, господин Крогстад. Сега знаете.
КРОГСТАД. Значи, правилно съм предположил.
НОРА
КРОГСТАД. … който има влияние?
НОРА. Да.
КРОГСТАД
НОРА. Как? Какво искате да кажете?
КРОГСТАД. Ще имате ли добрината да се погрижите аз да запазя подчиненото си положение в банката?
НОРА. Какво значи това? Та кой иска да ви отнеме службата?
КРОГСТАД. Ах, пред мен не е потребно да играете роля на непосветена. За мене е съвсем ясно, че на вашата приятелки не може да бъде приятно да се изложи на една среща с мене, и разбирам сега също кому дължа това, че искат да ме изгонят.
НОРА. Но аз ви уверявам…
КРОГСТАД. Да, да, да… Накъсо: още има време и аз ви съветвам да упражните влиянието си, за да осуетите това.
НОРА. Но, господин Крогстад, аз нямам никакво влияние…
КРОГСТАД. Не? А преди малко ми се стори да чух от собствената ви уста…
НОРА. Естествено, не биваше да го разбирате така. Аз! Как можете да си помислите, че имам такова влияние върху мъжа си.
КРОГСТАД. О, аз познавам вашия мъж от студентските години. Не смятам, че господин банковият директор е по-устойчив от други съпрузи.
НОРА. Ако говорите презрително за мъжа ми, ще ви посоча вратата.
КРОГСТАД. Вие сте смела, уважаема госпожо.
НОРА. Нямам вече никакъв страх от вас. Скоро след Нова година ще се избавя от цялата тая история.
КРОГСТАД
НОРА. Наистина така изглежда.
КРОГСТАД. Не само заради заплатата! Това все пак най-малко ме занимава. Касае се за нещо друго. Е да, трябва да говоря открито. Вижте, касае се за следното: вам, както на всички, положително е известно, че преди няколко години аз се провиних в едно безразсъдство.
НОРА. Мисля, чувах такова нещо.
КРОГСТАД. Работата не стигна до съда. Ала от тоя миг нататък всички пътища като че из един път се затворих/а за мене. Тогава се хвърлих в тия сделки, които вие знаете. Та аз трябваше да захвана нещо и мога да кажа, че не бях някой от най-лошите. Сега обаче трябва да се измъкна от цялата тая история. Синовете ми подрастват; заради тях трябва да опитам да си възвърна колкото е възможно повече гражданско уважение. Службата в банката беше, тъй да се каже, първото стъпало за мене. А сега вашият мъж иска с един ритник да ме събори от стълбата, за да падна отново в калта.
НОРА. Но, за бога, господин Крогстад, абсолютно не е в негова власт да ви помогне.
КРОГСТАД. Защото вие нямате добрата воля. Обаче аз имам средство да ви заставя.
НОРА. Все таки няма да кажете на мъжа ми, че ви дължа пари?
КРОГСТАД. Хм… ами ако му кажа?
НОРА. Това би било позорно от вас.
КРОГСТАД. Само неприятности ли?
НОРА
КРОГСТАД. Аз попитах, дали се опасявате само от д о-м а ш н и неприятности?
НОРА. Ако моят мъж узнае, той, естествено, веднага ще изплати остатъка от сумата. И тогава няма да имаме вече нищо общо с вас.
КРОГСТАД
НОРА. Как така?
КРОГСТАД. Когато вашият мъж беше болен, вие дойдохте при мене, за да заемете хиляда и двеста талера.
НОРА. Не познавах никого другиго.