раздался тревожно-удивленный вскрик:

– Ты что это делаешь?!

Старик попробовал схватить меня, но не тут-то было. Сейчас я был намного быстрее обычного человека, тем более находящегося в таком преклонном возрасте.

«Отдыхай! Зато больше не нужно будет его кормить… старая ты гадкая мышь!» – подумал я, летя вниз с башни.

Хотя последние слова принадлежали явно не мне. Точнее, они вроде бы и появились у меня в мыслях, но явно пришли со стороны Гора.

«Ох, что может быть приятнее свободного полета?! Ничего!»

Это опять были чужие мысли, но я с ними почти согласился.

Люди во дворе замка даже не успели поднять головы, как я уже перелетел все ряды стен. Быстро промелькнула под крыльями покрытая черной сажей выжженная земля. Потом костер с горевшими останками мертвяков.

И вот уже полет продолжается над океанскими волнами. А впереди маячит корабль цваргов, к которому птица приближалась с потрясающей скоростью.

Все-таки какие медленные эти корабли!

«Согласен с тобой, человек!» – услышал я и начал терять контроль над полетом.

Наконец Гор, словно старинный бомбардировщик, сделал круг над парусником. Потом аккуратно спикировал вниз и удачно приземлился на краю корзины, в которой находилась девушка-арбалетчик.

Как ни странно, но именно та, что первой забрала мои гильзы.

– Привет, благородный морской коршун! Рада тебя видеть! Ведь обычно твое появление означает удачный брак!

Арбалетчица мило улыбнулась. И совсем не боясь, нежно погладила хищную птицу по голове.

– Побудешь со мной? А то мне тут одной довольно скучно!

– Кляк, кляк! – ответила птица, а я понял, что мой разум засыпает. И лишь в конце до меня донеслась последняя чужая мысль. Коршун получил столь долгожданную свободу, а у чужака в этом мире появился настоящий друг…

Мои глаза медленно открылись. Голова сильно кружилась, а все вокруг находилось в каком-то тумане. Возможно, это побочный эффект питья барлэйца. За излечение его изобретателю нужно памятник поставить, а за вкус – напоить до ушей своим же пойлом.

Как оказалось, я лежал на разложенном кресле в каюте Рона. Именно том, на котором в начале плавания удобно устроился и читал книгу про цваргов.

Была глубокая ночь, но на фоне панорамного окна мне удалось разглядеть какой-то знакомый силуэт. Я присмотрелся и понял, что ко мне спиной стоит Вэллэри в плотно облегающем тело багряном платье.

Удивительно, как-то и не представлял ее в такой одежде. А чего девушке ночью не спится?

Вэллэри, скрестив на груди руки, смотрела, как за стеклом бушевал Великий океан. Похоже, мы снова попали в дикий шторм.

Классно, конечно, за буйством такой стихии наблюдать, но лучше это делать, находясь на борту круизного лайнера, а не древней деревянной посудины. Удивительно, что дочь Рона при такой сумасшедшей качке сохраняла равновесие, ни за что не держась.

Мне захотелось пошутить, поэтому я тихо слез с кресла. Хорошо хоть шум природной стихии и скрипучие стенания балок и досок «Бешеного толстяка» заглушали мои шаги.

Подойдя сзади, я закрыл ладонями глаза Вэллэри. Внезапно по моим рукам пробежали черно-красные искорки, а в голове появилась очень странная мысль. Мне почему-то дико захотелось овладеть этой девушкой, словно в меня вселился какой-то демон страсти.

Вэллэри резко обернулась, и это была уже не дочь Рона. Точнее, она, только вместо ее привлекательного личика на меня уставилось лицо мертвой цваргки. Из пустых глазниц которой начали выпадать личинки.

Рот девушки раскрылся в ужасном оскале. Из него выполз скорпион, и она попробовала вцепиться зубами в мое горло.

– А-а-а!!! – закричал я и попробовал оттолкнуть ее.

Но все происходило слишком быстро. Мертвая Вэллэри схватила меня зубами за руку, разорвала кожу, и кровь начала заливать мою одежду.

«Вот же дерьмо!» – успел подумать я, потом дернулся от боли… и снова открыл глаза.

И опять я в каюте Рона. Снова лежу на кресле, а возле окна ко мне спиной стоит Вэллэри и смотрит на ночной океан. Правда, шторма там теперь нет, да и девушка не в шикарном платье, а в каком-то простом костюме.

Захотелось ущипнуть себя, чтобы понять – это был дурацкий сон или что? Но вот облом: руки да и ноги оказались привязаны. Проклятье, я полностью обездвижен, и подо мной сейчас явно не кресло Рона.

Мои телодвижения не остались незамеченными, и девушка обернулась.

– Ух, это ты! – с облегчением выдохнул я.

– А ты ждал кого-то другого?

Она улыбнулась и подошла ближе.

– Просто мне только что приснился сон, где ты пытаешься вцепиться мне в горло.

– Какие интересные у тебя сны, Артур! А еще что-нибудь снилось?

Вэллэри присела на край этого странного крестообразного кресла и положила руку на мой лоб. А я решил не говорить про свое сексуальное влечение к ней во сне. Незачем дочери Рона такие подробности знать.

– Как ты себя чувствуешь?

– Да вроде нормально, только напрягает, что не могу шевелить руками и ногами!

Вэллэри убрала руку и, поднявшись, подошла к бару Рона. Оттуда она достала бутылку с какой-то жидкостью. И, судя по цвету детской неожиданности, это было явно не вино.

Неужели меня опять заставят пить какую-то гадость?

– Ты провел без сознания три дня, поэтому мы уже начали волноваться!

И только теперь я почувствовал дикий голод и жажду. Девушка наполнила жидкостью кубок и снова присела рядом.

– Выпей, это укрепит твои силы!

– Может, сначала это уберешь?

Я взглядом показал на ремни, связывающие мои руки.

– Нет, прежде узнаем твою реакцию на этот эль. Заболевшие северной заразой его на дух не переносят.

– Понятно!

Короче, пришлось согласиться и начать пить с чужих рук. К моей радости, эль оказался довольно приятным на вкус. Хотя совсем не напоминал алкогольный напиток, употребляемый в Дарвэне.

Как по мне, так это томатный сок, только апельсинового цвета. Ну и вкуса немного другого, более сладковатый, что ли. Как и говорила девушка, он неплохо утолял голод: видно, там калорий хватало с избытком.

– Ну как он тебе? – спросила Вэллэри, когда кубок наполовину опустел.

– Неплохо! Так я не присоединюсь к тем бегающим мертвякам?!

– Забавно! – Девушка улыбнулась и снова поднесла кубок к моим губам.

Да и мне захотелось еще выпить столь питательного напитка, желудок срочно требовал свое.

– И что тут такого забавного? – спросил я, когда полностью осушил кубок.

– Ты явился из другого мира, но говоришь с барлэйским акцентом и называешь зараженных так же, как и они.

– Но ведь так и есть! Это мертвецы, живые трупы, в моем мире их еще зовут «зомби».

– На твоей планете тоже есть такое проклятие?

Голос Вэллэри был полон досады и сожаления.

– Нет, и никогда не было. Просто оживших мертвецов так называют.

– Если их не было, то откуда вы про такое знаете?

Дочь Рона явно удивилась моим словам.

– Ну, как бы тебе объяснить… Зомби не существует в природе. Однако их придумали люди, сочиняющие различные истории.

– Для чего нужны такие истории?

– Для развлечений!

Я пожал плечами, а Вэллэри на мои слова покачала головой.

– В твоем мире живут очень странные люди. Впрочем, и у нас ваша раса – не подарок!

Она встала и поставила кубок назад в шкаф.

– Так как насчет моего освобождения? – спросил я.

– Могу только руки.

– Давай! – согласился я.

Девушка улыбнулась и, присев рядом, начала расстегивать ремни.

– А ноги?

– Там замки, а ключи

Вы читаете Чужой мир
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату