повозку.

Гор начал пикировать, а у меня появилось время рассмотреть раскинувшийся под его крыльями город.

Остров, на котором находился Дарвэн, оказался полностью застроен, поэтому сверху создавалось впечатление, будто рука гениального архитектора поставила город прямо на реку, обе протоки которой омывали крепостные валы, выложенные из огромных булыжников.

Сами стены с многочисленными башнями шли ровными линиями, словно их строили под линейку. Но форму города нельзя было назвать прямоугольной. Он почти походил на широкий авианосец с двумя клешнеобразными строениями на корме и носу – Восточной и Западной бухтами.

Правда, на юге часть застройки ломала очертания авианосца, заметно врезаясь в реку. Этот кусок плюс еще столько же и составляли так называемый Верхний город. И различие между обеими частями Дарвэна сразу же бросалось в глаза. Притом не только из-за мощной крепостной стены, отделявшей их друг от друга.

От меня не укрылось, что, чем ближе дарвэнские дома находились к Верхнему городу, тем они становились все больше и красивее. А те, что примыкали к широкому бульвару, отделяющему обычные кварталы от внутренней стены, поражали размерами.

Но чем дальше дома отдалялись от Верхнего города, тем они все более ужимались. Постепенно превращаясь пусть и в многоэтажные, но очень узкие строения. Короче, после увиденного можно было смело становиться местным риелтором.

Сам элитный квартал занимал примерно четверть, а может, чуть меньше всей площади Дарвэна. Его застроили красивыми загородными домами с небольшими садами, окруженными коваными металлическими ограждениями.

Эти богатые виллы разделялись улицами, на которых находились самые настоящие фонари. Не такие, как на Земле, но что-то подобное я видел в фильмах про Англию времен Джека Потрошителя.

И самым красивым зданием Верхнего города было логово местных лордов. Оно располагалось в южной части квартала богачей. А сам этот великолепный замок вдавался в реку даже чуть дальше, чем квартал элиты.

По мне, так передо мной не совсем обычная крепость, но и не дворец. А что-то гибридное, где красота сочеталась с защитными функциями, на случай если враги прорвутся в квартал элиты. Поэтому замок окружала своя крепостная стена.

И нельзя сказать, что она была отдельным защитным сооружением, настолько сильно все переплеталось между собой. Сначала шли башни с воротами и стена, потом двор, за которым стоял сам дворец. Однако его углы доходили до боковых замковых стен, сливаясь с ними и образуя очередные узлы возможного сопротивления.

За дворцом находился огромный сад, в конце которого стояла очень высокая черная башня. Ее я заметил еще в первый день из окна своей комнаты в трактире. Что и неудивительно, высотой башня была примерно с восьми- или десятиэтажный дом.

Ну и последняя часть стены этого замково-дворцового комплекса просто идеально сливалась с внешними стенами Дарвэна.

– Кляк! Кляк! – подал сигнал Гор: он увидел нашу повозку.

«Кружи над ней! – мысленно попросил я, а потом добавил: – Но только так, чтобы тебя не достали стрелой!»

Последнее предупреждение возникло из-за воспоминаний об убитой ургами птице, поэтому мне не хотелось потерять столь ценного Гора. Иметь такого живого дрона – это шикарное тактическое преимущество, которое в будущем обязательно пригодится.

Так коршун и кружил, пока повозка на большой скорости тряслась по дарвэнским улочкам, направляясь в сторону Дома справедливости, где нас, несомненно, уже ждет Замбэр. А Гор, словно полицейский вертолет, следовал за нами по пятам. Впрочем, это же делали барлэйские всадники.

Эх, насколько же мне станет проще с такими глазами в небе… Лишь бы пережить встречу с одноглазым уродцем.

Через некоторое время мы выехали на одну из главных улиц, где тряска стала поменьше. Хотя возничий и начал еще больше погонять лошадей, распугивая попадавшихся по дороге горожан и заставляя тех прижиматься к стенам домов.

А вот дальше произошел небольшой сюрприз, так как повозка пропустила нужный поворот и теперь мчалась к воротам, ведущим в Верхний город.

– Вот так, значит! – подумал я и дождался, пока мы проехали через ворота.

Пришлось разорвать связь с Гором и открыть глаза. Конвоиров монотонная езда немного расслабила, и они почти не обращали на нас никакого внимания. Да и что за нами следить, двери ведь закрыты снаружи.

А в повозке даже и окон не было, лишь скупой свет пробивался через дверные щели. Но такая темнота только на благо. Поэтому я наклонился к сидящему рядом старику и тихо прошептал:

– Мы в Верхнем городе!

Шэвер никак на это не отреагировал. И мне вначале показалось, что он не услышал. Но потом я привык к темноте и заметил, как старик очень внимательно наблюдает за надзирателями. И лишь убедившись, что тем на нас наплевать, он незаметно потянул мой рукав.

– К Тайлеру, сука!.. – прошептал ругательство Шэвер и снова отодвинулся.

«А вот это уже плохо…» – подумал я. Дело в том, что мы обсуждали различные варианты разговора с Замбэром. И даже решили, до какого уровня нам нужно расколоться, если одноглазый будет в плохом настроении.

В план включили также один перстень цваргов. Такую взятку этот урод обязательно возьмет, как уверял меня отец Тали. Больше давать рискованно, дабы не перепрыгнуть тот потолок, после которого с нас потребуют еще больше.

Однако встречу с хозяином Дарвэна мы как-то упустили из виду. Правда, это ошибка не на моей совести, ведь я даже обмолвился об этом. Однако Шэвер уверил меня, будто лорд не заинтересуется такими мелочами, как парочка горожан, вовремя сообщивших о врагах.

А тут на́ тебе – такой сюрприз… И ведь не посоветуешься теперь со стариком, больше Шэвер не рискнет разговаривать. Да и поздно строить хоть какие-то планы… И я вошел в контакт с Гором.

И снова глазами коршуна наблюдаю за повозкой, которая движется по аллее с очень красивыми деревьями. Они чем-то походили на туи, только были намного выше и более пушистые.

Сама дорога оказалась идеально прямой и шла от ворот до замка, образуя некое подобие зеленой зоны в Верхнем городе. Тут даже стояли изящные резные скамейки, а вдоль деревьев прогуливались немногочисленные богатые горожане, одетые намного лучше, чем мне доводилось до этого видеть.

Однако времени на любование местными достопримечательностями уже не было. Как ни крути, а квартал не слишком большой, поэтому эти несколько сотен метров повозка преодолела довольно быстро. Хотя возничему и пришлось существенно снизить скорость. Видно, испугав кого-то из местной элиты, можно и самому оказаться в тюрьме.

Мы заехали в ворота замка Тайлеров, поэтому на несколько секунд я потерял повозку из виду. Однако она быстро вынырнула с другой стороны и, преодолев небольшой двор, остановилась возле входа во дворец.

Сопровождавшие нас барлэйцы не слезали с лошадей, так как к задним дверям повозки подошли новые латники. Теперь уже пришлось окончательно разорвать связь с Гором, не забыв его попросить кружить недалеко от замка.

– Встаем! – рявкнул уродец.

Мне в лицо ударил солнечный свет, и конвоиры потянули меня с Шэвером к выходу. Однако они не покидали повозку,

Вы читаете Чужой мир
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату