лишь один получил S-Ранг. Что ж, недурно. По крайней мере, ни одного низшего Ранга — могло быть куда слабее.

— Вот и прекрасно, — кивнул Ларин. — Кстати, ещё одна небольшая услуга: у тебя порталы и телепортация, не перебросишь нам немного оружия? Я дам адреса складов, и…

— Всё в свой черёд, — оборвал его Олег. Да уж, такому, как Ларин, только разреши о чём-нибудь тебя попросить — сядет на шею и ножки свесит. В целом, Олегу было не тяжело потратить полчаса на доставку оружия в Африку, но он не хотел, чтобы у Вулкана создавалось впечатление, будто его можно загружать миссиями и поручениями по самое горло. — В следующий раз. Он будет, поверь.

— Да я уж верю, — хмыкнул Ларин. — Ладно, подождём и обойдёмся своим. Через сутки — следующая порция Пробуждённых, а пока — веди своих монстров. Я очень надеюсь, что они не кинутся убивать всех подряд и я не пожалею об этом решении.

— Один момент, — вспомнил Олег. — Фаргор. Он с ними. «Святые» отпустили его к другим монстрам, чтобы контролировать через него.

— Серьёзно? — весело хмыкнул Ларин. Кажется, снизив уровень ответственности, он потерял и свою обычную хмурость. — Они сотрудничают с монстрами? «Святые»?

— Скорее, приказывают им, пока те полезны, — пояснил Олег. — Так что с ним делать? Он слишком хитёр и может быть опасен.

— Верно, — согласился Ларин. — Не знаю, что тебе с ним делать, но точно знаю, чего делать не нужно — вести сюда. Остальных пожалуйста, но этот тип — интриган и саботажник. Его можно держать при себе, когда ты его единственный гарант на нормальную жизнь, но не когда у него есть шанс поднять бунт или ещё что-нибудь.

В целом, Олег был согласен с Лариным.

— Хорошо, — кивнул он. — Разберусь.

Миг — и он уже снова в Москве, возле Чёрной Цитадели. Олег огляделся по сторонам — вроде, пусто. Ну, да, для переговоров ещё определённо рано… а шпионы от Фаргора? Они должны сейчас сидеть где-то по кустам, но, видимо, они действительно хорошие шпионы и замаскировались так, что не найдёшь. Даже Система не может их вычислить сходу — для этого нужно, чтобы Олег сконцентрировался на них, а как это сделать, если он их не видит?

Ладно, они и не нужны. Олег нырнул внутрь и переместился в «покои» Фаргора.

— Я вернулся, — оповестил он его. — И у меня есть готовое решение.

— Да-да, конечно! — ходивший туда-сюда по пустому помещению Фаргор тут же метнулся к нему. — Что нужно делать?

— Тебе — ничего, — сообщил Олег. — Общности — нужно. Я открою дверь; они пройдут туда, а дальше им всё объяснят. Всё, что нужно сделать — убедить их пройти туда.

— Заставить несложно…

— Не заставить, — поморщился Олег. — Убедить. Они должны верить, что идут не для того, чтобы снова служить кому-то и выживать, а для себя самих.

— Такое… возможно? — не поверил Фаргор.

— Мне не доставит удовольствия прикончить вас всех, — ответил Олег. — Я, конечно, смогу, но не вижу смысла делать этого специально. Так что меня устроит, если вы уберётесь туда, где не сможете навредить мне, а моему союзнику — и самим себе — принести пользу.

Он скрестил руки на груди.

— Есть одно «но». Ты не пойдёшь.

— Что?! — запаниковал Фаргор. — Почему? Только я могу ими управлять, я…

— Вот именно. Там будет кому управлять ими, — кивнул Олег. — Ты умеешь командовать, но не умеешь подчиняться.

— Нет-нет-нет! — Фаргор заметно нервничал. — Я умею подчиняться. Я могу подчиняться! Я подчиняюсь тебе, я подчиняюсь им…

— Выбирай, — кивнул Олег. — Варианта только три. Первый — я убиваю тебя. Второй — я отправляю тебя вниз, в ваш город. Не знаю, совсем он опустел или нет, но вряд ли кто-то будет зачищать его снова. Третий — я отправляю тебя в место, где ты сможешь начать жизнь заново, но в одиночестве и без Общности.

— Знаешь, сколько раз я уже начинал жизнь заново? — не выдержал Фаргор. Кажется, даже у него раболепствования были пределы. — Нас всех выдернули из дома! Мы все что-то там оставили, что-то потеряли…

— Именно поэтому я не перебил вас до сих пор, — согласился Олег. — И именно поэтому я дам тебе выбор сейчас. А теперь — действуем. И если попытаешься сбежать в портал вместе со всеми — те, кто ждут с той стороны, прикончат тебя.

— Я… понял, — мрачно кивнул Фаргор. — Я соберу всех. Ты сможешь сделать так, чтобы они не напали на тебя?

— Я сделаю это, — ответил Олег. — Действуй.

Фаргор вышел из помещения, не оборачиваясь. Да уж… даже у таких типов, как он, иногда можно было найти второе дно.

Впрочем, зацикливаться на этом дне Олег не собирался. Отправить всех по назначению — и думать, что же делать дальше, с тем врагом, которого он не собирался ни щадить, ни понимать.

Глава 31 — Исход II

Дверь из «покоев» в общий зал распахнулась; Фаргор вышел наружу, и Олег услышал его злобный, не терпящий возражений голос:

— Всем собраться вместе! Всем, без исключений! Живо!

Олег пока не выходил к монстрам — пусть соберутся вместе. Вместо этого он залез в Инвентарь и вынул оттуда баллон «Миротворца».

«Хорошо, что я оставил парочку при себе», — заметил он. — «Пригодилось».

[С Инвентарём такого объёма, как у тебя, запасливость должна была стать просто рефлексом,] — ответил Влад.

— Стоять тут и ждать! — в последний раз командовал Фаргор. — Не перебивать и слушать то, что будет вам сказано. Так, все здесь?

— Актира нету, и его семейства. Я слетаю за ними.

— Слетай, но быстро!

Наконец, спустя пять минут, видимо, собрались все, кого Фаргор ждал — и ящер, рявкнув «Ждать!», вернулся в покои.

— Всё готово, — низко поклонился он Олегу. — Я собрал их…

— Вижу, — Олег шагнул вперёд — и, в тот самый момент, когда монстры увидели его, выходящего из дверей, выстрелил в них сжатым газом.

Что ж, баллон с «Миротворцем» был действительно эффективным средством. Газ, вырвавшийся оттуда, распространился моментально и по всему помещению, охватывая всех, кто был здесь. Олег и сам закашлялся, но какого-то иного эффекта на него этот газ не возымел.

— На нас напали?! — монстры, с одной стороны, лишились гнева магического, а с другой — взбудоражились в смысле самом обыкновенном. — Это люди?

— Человек! — рявкнул кто-то. — Фаргор! Ты обещал, что мы не увидим людей!

— Тебе было мало того, что мы унижаемся, прислуживая им?..

— Тихо! — Олег произнёс это короткое слово из четырёх букв так весомо, что замерли все — и те, кто говорили, и то, кто что-то неразборчиво бубнил за их спинами. — Я человек. Но я не из тех, кому Фаргор заставил вас прислуживать.

— Тогда кто ты и чего хочешь? — говорил богомол, похоже, тот самый, которого Олег видел наверху. — Переманить нас на другую сторону? Бесполезно, мы служим не за верность, а потому, что вынуждены.

— Я хочу избавиться от вас, —

Вы читаете Революция (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату