Я легко нашла здание Пьорда, хотя белые фронтоны смешались с падавшим снегом. Не зная номер его кабинета, я – никем не сдерживаемая – толкнула тяжелую дверь с металлическими украшениями, и та визгливо скрипнула, чиркнув о каменный пол. На гвозде у окна висел список с именами и номерами кабинетов. Венко и Айплинг делили одну комнату на третьем этаже. Я кивнула головой и начала подниматься по лестнице. Меня даже не беспокоило, как я буду говорить перед коллегой Венко. Отыскав кабинет и открыв дверь, я увидела в угловом окне остроконечную крышу.
Мое предположение, что Пьорд будет не один, оказалось верным. Однако человек, сидевший напротив него, был не каким-то чужаком, а Нико. После исчезновения Кристоса я редко посещала любимые места Лиги и несколько недель не видела друга моего брата. По его реакции я поняла, что он не находил хорошей причины для моего присутствия здесь. Оставалось надеяться, что Пьорд придумает ложь быстрее меня. Не будет же он выставлять наше соглашение перед одним из лидеров Лиги.
– Мисс Балстрад, – сказал Пьорд, приподнимаясь со стула.
Он приветствовал меня, как джентльмен, немного пригнувшись, чтобы не касаться головой покатого склона крыши.
– Прошу вас, присаживайтесь.
Нико наблюдал за нами, слегка прищурив глаза. Он даже не пошевелился, чтобы встать, но я и не ожидала этого. Из всех друзей моего брата я хуже всего относилась к Нико. Его темные глаза всегда следили за всем и каждым. Он, казалось, только и делал, что вставлял в разговор свои скабрезные шуточки и злобные сообщения. Кристос считал Нико умным, но нисколько не заботился о том, когда тот заставлял девушку плакать или провоцировал драку между его друзьями.
– Я оказываю мисс Балстрад некоторую помощь в обнаружении ее брата, – сказал Пьорд.
– Похоже, он уплыл в Сераф или куда-то еще, – почти шутливо ответил Нико.
Он верил в эту ложь? Или, возможно, думал, что я верю в нее?
– Используя мои широкие и разнообразные контакты, я пытаюсь помочь мисс Балстрад вернуть его домой. Можно сказать, я задействовал многие свои связи.
Он улыбнулся мне.
– Несмотря на ваши усилия, мистер Венко, я еще не услышала вестей от него. – Мой плохо контролируемый голос звучал не очень радостно. – Надеюсь, что теперь вы предоставите мне какие-то новости.
– Боюсь, что нет, – сказал он, сложив руки на груди.
Нико с некоторым весельем наблюдал за нашим разговором. Я чувствовала, что надо мной смеются, но не понимала, по какой причине. Никто другой не мог знать, где находился мой брат.
– Вы знаете Нико Отни, верно?
– Конечно. – Я посмотрела в его насмешливые глаза. – Он близкий друг моего брата.
Встретив мой взгляд, Нико тут же отвернулся.
– И еще одна проблема, – добавила я. – Мое ателье закрыли.
Нико откинулся назад в кресле.
– Для тебя это большая проблема. Но вряд ли нас озаботят печальные новости модистки.
Я сделала вид, что не поняла его слов.
– Мое ателье закрыли по приказу Лорда Монет. Меня подозревают в связах с Красными колпаками.
Пьорд быстро посмотрел на меня, хотя и пытался контролировать свои реакции.
– Возможно, они наконец поняли, кто такой К.Б., – ответил он.
Тревога заставила его осунуться.
– Возможно, – произнесла я. – Не могу представить себе другую причину. Я нечасто общаюсь с лидерами Красных колпаков. Я не участвую в распространении листовок. Я даже не посещаю собрания.
Моя невинная улыбка покоробила Пьорда.
Нико увидел суровый взгляд профессора и не стал спешить с ответом, который был готов бросить меня на лопатки.
– Мы не хотим поддерживать мнение, что вы симпатизируете нам.
– Это плохое утверждение, – сказала я. – Такая ошибка может пустить властные структуры по вашему следу. Причина для моего визита лишь удаленно связана с Красными колпаками. Я просто пытаюсь найти моего брата – в надежде, что вы имеете какие-то новости, подбадривающие смущенную сестру.
– Будем верить, что он скоро вернется. Я направлю еще несколько запросов.
За словами Пьорда чувствовался триумф, расцветший, как его улыбка. Я восприняла это как молчаливую благодарность. Нико раздраженно скривил рот. Нежелательность моего вторжения стала более очевидной.
– Не хотел бы раздавать излишние комплименты, но мы должны обсудить детали… Я должен вернуться к…
Взглянув на меня, он замолчал.
– Жаль, но не могу оставаться здесь с вами надолго.
Я направилась к двери, зная, что сделала все возможное. Наш более продолжительный контакт предполагал опасность. Пьорд контролировал эту встречу, и я не могла сказать ничего большего. Это не освободило бы моего брата.
– Уверена, что вскоре один из вас услышит о Кристосе, – сказала я.
Профессор улыбнулся.
– Конечно, дорогая.
Он потянулся, чтобы пожать мою руку, но я отступила к двери и вернулась на улицы, которые быстро засыпало снегом.
35
На следующий день ко мне пришло приглашение, но не к Лорду Монет. Я получила официальное письмо, звавшее меня на музыкальный вечер Виолы. Оно было написано на белой как снег бумаге, украшенной завитушками. Нужно сказать, что обычай посылать официальные приглашения в тот же день или за сутки до вечеринки был вершиной деликатности знатных галатианцев – предположением, что гости могли быть так заняты, что забывали о важном событии, и что им не помешает напоминание. Вообще-то я почти забыла о своем обещании, желая избежать усмешек знатных особ, и особенно Теодора. Если бы Ниа не обещала принести мне перевод, я отказалась бы, послав записку на дешевой бумаге в ответ на красивое официальное приглашение.
Перед наступлением вечера я ушла на вечеринку, надеясь увидеть там Ниу и уйти раньше, чем беседа коснется закрытия моего ателье или расставания с Теодором. Краем глаза я заметила потертый серый сюртук и красный колпак, мелькавшие за низкой стеной. За мной следовал какой-то мужчина. Я вздохнула. Моя сделка с Пьордом закончилась. Зачем ему следить за мной? Покачав головой, я пошла дальше. Ничего не поделаешь. Скорее всего он будет идти за мной всю дорогу к Виоле. Но этим вечером я должна была получить перевод от Нии.
Я остановилась у огромного центрального фонтана на площади. Воду уже отключили. Резные львы и олени на верху центральной части были присыпаны белой изморозью.
Прежде чем я свернула на улицу Виолы, в моем обзоре промелькнул красный колпак. Конечно, парень знал, куда я шла. Для горничной стало почти привычным открывать мне дверь, брать плащ и затем сопровождать в салон. Почти! Потому что я не могла привыкнуть, что со мной обходились как с леди, а не со швеей, зарабатывавшей себе на жизнь физическим трудом. Мой опыт при оценке тканей, способность предсказывать моду, прежде чем та станет общей, и часы работы над изысканными оборками позволяли мне ходить среди них, хотя мое платье было из тафты, а у них – из парчи и вышитого шелка. Мозоли на кончиках пальцев напомнили мне, кем я была – не дворянкой, а простой женщиной, которая занималась торговлей и все делала своими руками.
В свете свечей салон