Не стоит недооценивать его навыки управления государством. Он знает, что делает. Мы с вами уже говорили на тему милосердия и слабости.

Она вздыхает.

– Я помню.

– Вам также не стоит недооценивать мое умение оставаться в живых.

Брови Харпер подскакивают вверх, и в ее лице появляется надежда. Грей пожимает плечами и убирает руку от лица принцессы.

– Мне дали день, а я даже на это не рассчитывал.

Харпер протягивает руку, чтобы поймать ладонь Грея и сжать ее между своими.

– Ты что-нибудь придумаешь. Обещай мне.

– Безо всякого труда. Даю вам свое слово, – говорит он. – Я бы тоже попросил вас кое-что пообещать мне.

– Что угодно, – принцесса Харпер выпрямляется. – Я докажу твою невиновность. Скажи, что мне нужно делать. Я поговорю с советниками.

– Миледи, вы меня не так поняли. Я бы просил вас не вмешиваться, – он запинается. – И я не хочу, чтобы вы смотрели.

Харпер бледнеет и делает шаг назад.

– Грей.

Его голос остается твердым.

– Я сдержу свое обещание, если вы сдержите свое.

Она нервно сглатывает.

– Хорошо. Я обещаю, – говорит девушка. – Я все равно попытаюсь его остановить.

Грей улыбается, но его улыбку трудно назвать радостной.

– Именно поэтому вам судьбой предначертано стоять рядом с ним.

По щеке девушки скатывается слеза, и принцесса торопливо стирает ее.

– Ты, должно быть, устал, но. – ее голос прерывается, но затем она поднимает взгляд на Грея, и в ее глазах снова загорается надежда. – Может быть, мы сможем завтра провести немного времени вместе? Рэн говорит, ты можешь делать, что хочешь, если при этом не покинешь территорию замка.

Он кивает.

– Да, конечно.

– Я тренировалась сражаться на мечах. Зо помогала мне.

Улыбка Грея выглядит несколько печальной.

– Не могу дождаться, чтобы посмотреть, чему вы научились.

– Хорошо, – говорит Харпер, и едва не начинает плакать снова, но успевает вытереть глаза. – Завтра утром?

– В любой удобный для вас час.

Принцесса исчезает из комнаты так же тихо, как появилась.

Грей широкими шагами идет через комнату, делает это очень быстро, несмотря на раненую ногу, и распахивает занавески.

Я смотрю на него во все глаза.

– Подумать только, и ты вел речи об обмане и предательстве.

Он хмурится в недоумении.

– Ты о чем?

– Ты и принцесса. Неудивительно, что ты бежал.

К моему удивлению, Грей смеется.

– Рэн вряд ли бы позволил мне и пальцем пошевелить, если бы это было правдой, – он тут же становится серьезным, и мне начинает казаться, что все намного сложнее и что он чего-то недоговаривает. – Не говори о вещах, о которых ничего не знаешь.

Интересно.

– Ты говорил серьезно? Ты скорее умрешь, чем скажешь ему, что ты и есть наследник?

– Да.

Он отвечает легко и простодушно. После его отполированных осторожных ответов принцу я не ожидала от Грея такой прямоты.

– Как ты вообще сюда попала? – Грей хмурит брови.

– Через камин. Я отодвинула перегородку.

Брови Грея подскакивают вверх.

– Эти перегородки не отодвигали в течение многих лет.

– Наверное, именно поэтому мне потребовался целый день, чтобы ее сдвинуть.

Грей бросает взгляд на камин, потом снова переводит его на меня. Мне снова становится неловко из-за одежды, которая подчеркивает каждый изгиб моего тела, и хочется снова отойти подальше в темный угол комнаты.

– Ты пролезла через зажженный камин? – уточняет он.

Я морщусь.

– С моей стороны он не горел, и вообще я проворнее, чем выгляжу.

Снаружи звонит колокол, оповещая о смене караула.

– Позволишь ли ты мне вернуться обратно или дашь своему принцу знать о том, что я сбежала?

Грей смотрит на меня очень долго, а потом делает шаг назад.

– Моя комната охраняется не хуже твоей. Выходит, побег получился неудачный.

Я встаю на колени перед очагом и прислоняюсь спиной к боковой стене, чтобы не соприкоснуться с пламенем.

– Ты сказал принцессе, что ей не стоит недооценивать твое умение оставаться в живых.

– Как видишь, я до сих пор жив.

– Как видишь, я тоже. Так что мои умения тоже не стоит недооценивать, – я протискиваюсь в узкий проход, щелчком сбрасывая со своего свитера горящий уголек и ни на секунду не забывая о том, что за мной наблюдают. – Полагаю, ты не изменишь своего решения и не будешь сотрудничать с моей матерью ради мира?

– Твоя мать – чудовище, – отвечает он.

Я хмурюсь и берусь рукой за кирпич, после чего оказываюсь у себя в комнате и оборачиваюсь, чтобы посмотреть на Грея сквозь языки пламени.

– Учитывая то, что я узнала за последнее время, твой принц – не лучше.

Не говоря больше ни слова, я не даю результатам своего сегодняшнего труда пропасть зря и тяну ручку, чтобы с легкостью вернуть перегородку на место.

Глава 18

Грей

Когда Рэн говорил о том, что мне будут гарантированы свобода и гостеприимство, он нисколько не преувеличивал.

Я сплю урывками и просыпаюсь задолго до восхода солнца, но несмотря на ранний час, меня обеспечивают всем тем, что я прошу: от бритвенных принадлежностей и тарелки с едой до пары ботинок, которые лучше подходят по размеру. Из любопытства я прошу принести мне кинжал, и служанка, присев в реверансе, отвечает: «Сию минуту, милорд», после чего быстро уходит.

Ожидая ее возвращения, я стою у окна, всматриваясь в рассветное небо, которое быстро светлеет благодаря солнцу, поднимающемуся из-за горизонта. Территория замка пестреет разными цветами: от золотых и красных знамен до распустившихся повсюду бутонов. Я провел слишком много времени в ловушке нескончаемой осени и забыл, каким прекрасным может быть Замок Железной розы в середине лета.

Лия Мара задвинула кирпичную перегородку в камине, но вчера ночью я нашел время, чтобы рассмотреть механизм повнимательнее. Ручка, за которую нужно тянуть, обожгла мне руку, когда я взялся за нее, а сама перегородка оказалась весьма тяжелой, и чтобы ее сдвинуть в сторону, мне пришлось бы упереться в стену. Меня поразила сила и смекалка этой девушки. Сам я бы вряд ли даже подумал о чем-то подобном, если бы планировал побег.

Раздается стук в дверь, и я отхожу от окна.

– Входите.

Вместо служанки через порог переступает Дастан и закрывает за собой дверь.

– Зачем тебе понадобился кинжал?

– Мне просто было интересно узнать, насколько сильно я могу злоупотреблять здешним гостеприимством.

– Судя по всему, не настолько сильно.

Дастан не выглядит раздраженным. Более того, мне кажется, что его все это забавляет.

– Кто будет моим тюремщиком на сегодня, командор? – спрашиваю я его. – Или же мне весь день сидеть здесь взаперти?

– Ты можешь свободно ходить, куда захочешь, – отвечает Дастан, после чего скрещивает руки на груди. – И твоим «тюремщиком» буду я.

– В таком случае мне бы хотелось увидеть Тайко, – говорю я.

Дастан кивает. Он ведет меня мимо других комнат на этаже к лестнице, ищущей вниз, на нижние уровни замка.

Я хмурюсь.

– Где он?

– В лазарете.

Я переживал, что Дастан скажет: «В темнице», но его ответ гораздо хуже.

– Его ранили?

– Нет. Сам увидишь.

Лазарет в замке небольшой, и когда я командовал Королевской гвардией, он представлял собой почти пустую комнату, если не считать дюжины коек у дальней стены и небольшой полки с медикаментами, расположенной ближе к

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату