Я хмурюсь, задумчиво глядя на камин. Как и в Хрустальном дворце, он расположен в стене между двумя комнатами таким образом, чтобы у двух каминов был общий дымоход. В Хрустальном дворце между двумя каминами находится металлическая перегородка, чтобы создать границы личного пространства, но эту перегородку при необходимости можно отодвинуть. Когда мы с Ноллой Верин были маленькими, то мы таким образом перелезали через камин, чтобы следить за людьми, которые казались нам очень важными.
Я задаюсь вопросом, есть ли подобная перегородка здесь. Я опускаюсь на пол у мраморного очага и касаюсь почерневшей задней части камина. Кажется, она сложена из кирпича. Я вздыхаю.
Мои пальцы внезапно нащупывают выступ в середине. Я продолжаю исследовать стену и обнаруживаю, что за облицовочным кирпичом имеется небольшой зазор.
Моя уверенность растет, и я хватаюсь пальцами за край кирпича в центре перегородки и начинаю тянуть.
Перегородка не двигается с места.
Конечно, не двигается. Она же сложена из кирпича. Я опять вздыхаю.
Ключ в замочной скважине поворачивается, и я, выскочив из камина, хватаю свое брошенное платье и пытаюсь торопливо вытереть им руки от золы.
Я готова к тому, что принц Рэн вернулся, чтобы спровоцировать на разговор о моей матушке, но, к моему удивлению, порог в комнату переступает принцесса Харпер.
Еще больше меня удивляет то, что на ней не украшенное драгоценными камнями платье, как в тот день, когда мы прибыли в замок. Вместо него девушка облачилась в лосины и рубашку, похожие на те, что надеты на мне. Позади принцессы стоит стражница с темными косами до пояса.
Выражение моего лица, должно быть, искажено от ярости, которую я старательно копила для встречи с ее возлюбленным, и принцесса хмурится.
– Нужно было спросить, принимаешь ли ты посетителей.
– Зачем? – я заканчиваю вытирать руки и бросаю платье в кресло, стоящее у камина. – Разве вы не слышали? Я пленница.
Лицо принцессы принимает пристыженное выражение.
– Слышала, – отвечает она. – Мне жаль.
Ей жаль? От такой неожиданности я застываю на месте.
Мой голос становится резким, когда я говорю:
– Тогда вам, должно быть, неизвестно, как мои люди навредили подданным вашего принца.
– Мне известно, – принцесса Харпер прижимает руку к животу. – И, тем не менее, мне жаль.
После холодного, жесткого взгляда принца видеть искреннее сочувствие на лице девушки – настоящий шок. Моя ярость немного угасает.
– Вы, наверное, считаете меня невероятно глупой.
– Нет.
– Что ж, а я себя таковой считаю, – я опускаюсь на мраморный выступ возле камина и невесело смеюсь. – Я думала, что у меня получится договориться о мирном альянсе, но вместо этого я стала пешкой, которую используют против моей матушки.
– Я не думаю, что ты глупая. Я думаю, ты… – она запинается, но продолжает. – Заслуживаешь уважения.
– Хотелось бы, чтобы это вы взяли меня в плен, а не принц.
Выражение лица принцессы Харпер полно печали. Девушка делает шаг в мою сторону.
– Миледи, – тихим предупреждающим тоном роняет стражница, и принцесса останавливается.
По тону стражницы и по реакции принцессы я понимаю, что они близки.
Против воли я вспоминаю о Сорре, которая бросилась вперед, чтобы защитить меня. Мое горло сжимается от внезапно подступающих слез. Я сглатываю и смотрю в сторону, стиснув зубы.
Взгляд принцессы Харпер наполняется сочувствием.
– Я знаю, ты злишься. Тебе не обязательно. ты не обязана со мной говорить, если не хочешь.
Я ничего не отвечаю.
– Я просто хочу, чтобы ты знала. – принцесса Харпер внезапно умолкает, и ее глаза несколько прищуриваются. – У тебя на щеке что-то черное.
«Зола». Я противлюсь желанию стереть грязь с лица.
– Это знак траура, – вру я. – Я оплакиваю стражницу, которая была убита.
Харпер заметно вздрагивает.
– Повторюсь, мне очень жаль.
– Вы как-то слишком много извиняетесь для принцессы, – я делаю шаг вперед, и стражница подступает ближе к принцессе, но сама Харпер не двигается с места.
– Я не хочу быть тебе врагом, – тихо говорит Харпер.
Я не хочу быть врагом ей. Несмотря на то, что мы оказались по разные стороны баррикад, я верю, что Харпер обладает добротой, которую я так ценю в людях. В другой жизни мы, возможно, могли бы стать подругами.
Мой взгляд остается неприступно холодным.
– Ваш принц позаботился о том, чтобы мы не могли быть никем, кроме врагов.
У Харпер вырывается вздох.
– Я знаю.
Мы пребываем в молчании, рассматривая друг друга. Через некоторое время принцесса отводит взгляд.
– Если изменишь свое решение, пошли одного из своих стражников за мной, – говорит девушка. – Я знаю, каково находиться здесь в одиночестве.
Я киваю. Я никогда не пошлю за ней, и она это знает. Харпер отступает назад, после чего исчезает за дверью так же тихо, как и появилась.
Я поворачиваюсь обратно к камину и обхватываю кончиками пальцев испачканные золой края кирпича. Я тяну изо всех сил, уперевшись ногами в стену. Ничего не получается. Под моей рубашкой скапливается пот. Я чертыхаюсь.
Я пробую снова.
И снова.
И снова.
Наконец, по прошествии вечности кирпичная стена сдвигается.
Всего на пару сантиметров, но она сдвинулась.
Я делаю круговые движения плечами, чтобы расслабить мышцы. Мне нужно отодвинуть перегородку больше чем на пару сантиметров, но путь к большому успеху складывается из маленьких побед.
Затем я слышу, как во дворе начинают звонить колокола, и мое сердце наполняется надеждой. Я знаю, что это маловероятно, я спешу к окну, чтобы увидеть матушку.
Вместо нее я вижу среди деревьев стражников, которые сопровождают незнакомую мне повозку, украшенную золотым и красным – цветами Рэна.
Я вздыхаю и возвращаюсь к камину.
Глава 14
Грей
Когда отец Рэна был королем, то одним из финальных испытаний для поступления в Королевскую гвардию был поединок между стражником и узником из темницы. Узнику выдавался полный комплект брони и оружие. Руки и ноги стражника были закованы в кандалы, и у него не было ни брони, ни оружия. Если узник одерживал победу, то в качестве приза он получал свободу. Если побеждал стражник, то ему разрешалось присягнуть Короне на верность.
Мы тянули жребий, чтобы решить, с кем из узников нам предстоит биться, и моим оппонентом оказался огромный солдат по имени Вэйл. Его приговорили к смерти за воровство из армейской казны, но если верить слухам, то Вэйла поймали, когда тот надругался над мертвыми телами. Он был жестоким человеком со шрамами и по размерам в два раза превосходил семнадцатилетнего меня.
Поединки проходили в присутствии королевской семьи. До того дня мне лишь мельком удалось видеть короля, его неприступную королеву, принца Рэна и его сестер.
Бившийся передо мной стражник проиграл свой бой. Король выглядел разочарованным.
Принцу Рэну было скучно.
После удара в колокол на арену вышел Вэйл. Большинство стражников поначалу отступали, чтобы дождаться подходящего момента для атаки. С Вэйлом подобная тактика никогда бы не сработала. Он сразу бросился на меня с мечом, и я быстро перехватил клинок, обмотав его цепями. Когда Вэйл попытался освободиться, я схватил его за