нарадуется.

И видит вдруг — какая-то девушка на полянке коз пасет. До того была хороша та девушка, что принцу она с первого взгляда полюбилась, и решил он к ней посвататься. Подошел поближе и говорит:

— Кто ты, красавица?

— Я — крестьянская дочь Маргит, — отвечает девушка.

— Не пойдешь ли замуж за меня, королевского сына?

— А это как старик отец скажет. На то его воля.

— А где же твой отец?

— Да тут неподалеку, в лесной избушке.

Пришел принц к старому крестьянину и стал сватать за себя его дочь. А крестьянин ему отвечает:

— Нет, ваша милость. Моя дочь вам не ровня, и не будет на то моего согласия.

С тем и ушел от него принц. А на другой день не вытерпел и опять поехал в лес к старику крестьянину. Приехал и видит — сидит Маргит за прялкой, а отец ее корзину из ивовых прутьев плетет.

Снова посватался принц к Маргит, а старик отец ему отвечает:

— Нет, ваша милость. Не отдам я за вас свою дочь. Ей надобен человек простой, работящий, чтобы ремесло какое знал. А принцы-то все бездельники.

И опять ушел принц ни с чем. Вернулся он в королевский замок — занемог тяжко и стал таять день ото дня.

Приехал король с войны, а сын едва жив. Созвал отец к нему самых мудрых лекарей со всего света. Осмотрели принца лекари и говорят королю:

— Коли не женится ваш сын на девушке, что ему полюбилась, то жить ему на свете недолго.

Делать нечего, пришлось королю свою гордыню смирить, и отправился он в лесную избушку крестьянскую дочь Маргит за сына сватать.

А крестьянин нипочем не соглашается. Стал король старика слезно молить, рассказал, что сына смертный недуг точит.

Тогда лишь крестьянин согласие дал, но только с тем условием, чтобы принц его ремеслу обучился.

А слыл этот крестьянин искусным корзинщиком, плел из ивовых прутьев корзины, и лучше его мастера во всем королевстве не было. Пришлось королю и тут покориться. Обручился принц с Маргит и стал что ни день в лесную избушку наведываться. Прилежно ремеслу обучается, а между делом нет-нет да и с невестой словом перемолвится. И скоро до того искусно начал он корзины плести, что и самому корзинщику с ним не под силу тягаться стало.

А скоро и день свадьбы подошел. Знатная была свадьба у королевского сына. Каких только именитых гостей не назвал король в свой замок — и герцогов, и графов, и князей. Все в шелка, парчу да бархат разодеты, жемчугами увешаны. Все с богатыми подарками жениху и невесте. Только на свадьбе всех краше были королевский сын и его молодая невеста Маргит.

Вдруг явился посреди веселья на пир никому неведомый шкипер с богатой свитой. Никто о нем прежде не слыхал. Знали только, что ходил он в дальние моря и разбогател несметно. Кладет шкипер к ногам жениха и невесты невиданные уборы заморские, каменья самоцветные и говорит с поклоном:

— Прибыл я морем из далеких стран и прошу принца с принцессой ко мне на шхуну пожаловать. Там уж все для пира приготовлено.

Отправились молодые со шкипером на шхуну, зашли в его каюту, богато убранную, и сели пировать. А когда настала пора им домой возвращаться, вышли они на палубу и видят, что шхуна на всех парусах в открытое море идет. Рассмеялся шкипер зло и говорит:

— Теперь вы у меня в руках. Принца я велю в море утопить и сам на принцессе женюсь.

А был тот шкипер страшным морским разбойником, душегубом. Приглянулась ему Маргит, и потому заманил он молодых на свою разбойничью шхуну и решил принца со свету сжить.

Заплакала тут горько Маргит, кинулась на колени перед злодеем и стала просить, чтобы пощадил он принца.

— Ладно, — говорит разбойник. — Я человек добрый, топить принца не стану, а привяжу к доске и пущу в море. А там уж пускай на свою судьбу пеняет.

Привязали принца веревками к доске и кинули в воду. Шхуна ушла, а принц в открытом море остался. Долго плыла доска по волнам, и под конец прибило ее к какому-то берегу. А на берегу том хижина убогая стояла и в ней старуха нищенка жила. Подобрала принца старуха, выходила его и как сына родного полюбила. Стали они вместе жить. Принц корзины плел, а старуха их в городе на рынке продавала. Так и кормились. Вот раз отнесла старуха корзины на продажу в богатое поместье, а жил в нем тот самый морской разбойник с принцессой, и к свадьбе там уж все готово было.

Увидела Маргит корзины, что старуха принесла, вздохнула тяжко и говорит:

— Такие корзины только два человека на всем свете сплести могут — отец да еще мой муж. Отец-то жив, а вот мужа разбойник в море утопил. Скажи-ка, бабушка, где ты такие корзины взяла?

Тут ей старуха все и рассказала. Поняла Маргит, что муж ее от смерти спасся. Но виду не подала и говорит старухе:

— Попроси своего названого сына завтра на свадьбу прийти.

Вот настал день свадьбы. Много знатных гостей явилось к разбойнику, и сам король пришел молодых поздравить. Ведь все-то думали, что он не разбойник, а честный корабельщик. И принц тоже на свадьбу явился. Только он в нищенское платье был одет, и разбойник его не признал.

А как началось венчание, видят гости, что невеста что-то невесела. На вопросы пастора не отвечает, только вздыхает тяжко. Понял тут король, что дело неладно, и спрашивает у Маргит:

— Гляжу я, опечалена чем-то красавица невеста. Открой, что у тебя на душе.

А принцесса ему в ответ:

— Расскажу я вам одну сказку. В далеком королевстве полюбил молодой принц крестьянскую девушку и обвенчался с ней. А злодей, морской разбойник, зазвал обманом их на свою шхуну и увез в открытое море. Принца он в волны кинул, а на чужой жене силой жениться задумал. Скажите, ваше величество, как бы вы такого злодея наказали?

— Посадил бы его на кол и голову велел отрубить, — говорит король.

Тогда Маргит показала на шкипера и говорит:

— Вот он — морской разбойник. А вон там мой муж стоит, что чудом от смерти спасся.

Взяла она принца за руку

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату