я здесь оказалась? Последнее, что я помнила — это автобус. После приступа кашля в дверь моей спальни постучали, и странный кузен Баррета предложил какое-то лекарство. Он божился, что это остановит мой кашель и поможет уснуть, и я, вопреки здравому смыслу, приняла сироп. Выпив рекомендованную дозу, я не прекратила кашлять. Отчаянно желая уснуть, глотнула ещё немного. А потом ещё. Затем пошла спать… или вырубилась. Не уверена.

— Она будет в порядке? — спросил голос, дрожащий от эмоций.

Повернув голову набок, увидела Баррета. Он был бледным, а страх в его глазах был почти осязаем. Мое сердце мгновенно забилось быстрее. Он так сильно волновался за меня?

— Нам просто нужно снизить ее температуру и поставить капельницу. С ней все будет хорошо.

Я хотела сказать Баррету, чтобы он так не беспокоился, что я в порядке, может, небольшое похмелье, но мой язык словно приклеился к небу. Свет стал слишком ярким, так что я закрыла глаза. И уплыла в темноту.

В следующий раз я проснулась от агонизирующего вопля мочевого пузыря. Когда потянулась, чтобы откинуть одеяло, взгляд упал на катетер, прикрепленный к моей руке.

— Что за…

О, да, я была в больнице.

Тихое похрапывание привлекло мое внимание к левой части кровати.

— О, Боже, — пробормотала я, увидев, как Баррет спал в неудобном с виду кресле.

Он так странно наклонил голову, что проснется с ужасной болью в шее. Я удивлялась не только тому, что он остался со мной, но и тому, что мистер VIP не растянулся на кровати. Хотя я не видела Тая, подумала, что он где-то снаружи.

Услышав свое имя, перевела взгляд от Баррета к телевизору на стене напротив.

— Святое дерьмо, — пробормотала я, увидев свое лицо, возникшее на экране.

— Да, Гарри, мы находимся у больницы «Мак-Кинли» в Фармингтоне, где лежит Эддисон Монро. Сегодняшним утром поговорить с нами вышел Пит Чендлер. Он уверил нас, что состояние мисс Монро не критическое и сказал, что она всю ночь пробыла на обследовании, после которого у нее диагностировали пневмонию. Ожидается, что ее выпишут сегодня днем со строгими указаниями отдыха и покоя. Тебе слово.

Я вздохнула от увиденного на экране. Ситуация была очень похожа на кинодраму. Баррет появился в точности, как невероятный супергерой, он ворвался через двери больницы, укачивая меня на руках. Его отчаянный взгляд кружил по отделении скорой помощи, а сам парень умолял кого-то о помощи, и страх в его глазах был мучительно настоящим. Паника в голосе Баррета была преувеличена. Он даже не пытался сохранять лицо перед людьми в зале ожидания. А потом я вспомнила коридор отделения скорой помощи и то, как он тогда выглядел. Тогда он тоже не играл.

Баррет волновался за меня.

Сильно.

Я бы сказала, что узнать о своем диагнозе из новостей, а не от доктора или медсестры, было немного сюрреалистично, но ещё более невероятным было то, что твой фиктивный жених проявлял по отношению к тебе такие чувства — особенно, если ты сама не уверена, что чувствовала то же самое. Пока я смотрела, как он спал, не могла не заметить, каким милым и невинным он выглядел. Конечно, Баррет был все ещё горячим, как ад, но его лицо во время отдыха было таким милым. Его обычные дерзость и высокомерие смыло без следа.

Когда изо рта Баррета вырвался громкий храп, он подорвался и вздернул брови, взглянув на незнакомую обстановку комнаты. Как только он осознал, где находится, парень уперся в меня взглядом. Облегчение немедленно убрало напряжение с его лица.

— Привет, — сказала я с улыбкой.

— Привет, — прохрипел он. Протерев руками глаза, парень спросил, — как давно ты проснулась?

— Недавно.

— Ты всю ночь лежала без сознания.

— Правда?

Зевнув, Баррет кивнул.

— Конечно, я не должен удивляться, учитывая такое количество алкоголя для легковеса, типа тебя.

— Воу, погоди минутку — прошлой ночью я не пила.

— Конечно, пила. Тот сироп от кашля, который дал тебе Саттон был на основе алкоголя.

— Ты, должно быть, шутишь? — у меня расширились глаза.

— К сожалению, нет.

— О, Боже, — прикрыв рот рукой, пробормотала я.

— Прости, что не обратил должного внимания. Если бы я видел, как Саттон предлагает тебе этот мусор, выбросил бы его в окно. Саттона, возможно, вместе с ним.

Я рассмеялась.

— Все в порядке. Мне следовало лучше подумать, прежде чем принимать «лекарство» без какой-либо маркировки от человека, которого я не знаю.

— Когда я прошлой ночью говорил с папой, то настаивал на другой работе для Саттона.

— Это действительно было необходимо? В смысле, он ведь не споил меня, чтобы попытаться воспользоваться или типа того.

Баррет сердито покачал головой.

— Он должен был быть более осторожным. Из-за высокой температуры твое тело могло впасть в шок от алкоголя. Могло быть намного хуже.

В то время, как я не думала, что мое состояние могло быть таким серьезным, решила, что лучше не спорить с Барретом, учитывая, каким непреклонным он был.

Передвинувшись на постели, чтобы лучше его видеть, почувствовала, как мой мочевой пузырь потребовал освобождения, и вздрогнула от боли. Баррет нахмурился.

— Что случилось?

— Эм, я, ээ…

Боже, это было унизительно. Конечно, я делила с Барретом тесные помещения в комнатах отелей или в автобусе, но я всегда могла скрыть зов Матушки Природы.

Из-за моих колебаний Баррет поднялся с кресла.

— Тебе больно? Нужна медсестра?

— На самом деле, мне нужно пописать, — отказываясь смотреть на него, ответила я.

С его лица испарилась озабоченность и в глазах заплясал смех.

— Ты так переживаешь о походе по нужде?

Я сморщила нос.

— Ага, тебе обязательно было назвать это так?

— Ты предпочла бы, чтобы я сказал «помочиться»?

— Мне вообще не нравится никакое название для этого, но в данный момент меня больше всего беспокоит сам процесс.

— У тебя есть два выхода: можешь позвонить медсестре и попросить о помощи, и, наверно, обоссаться прежде, чем та придет, или позволишь мне помочь.

Я вздохнула. Баррет был прав насчет того, что приход сестры займет вечность.

— Ладно. Можешь мне помочь.

Перевернувшись на кровати, я свесила ногу с ее края. Когда пыталась встать, мои ватные ноги начали подкашиваться. Прежде чем я упала бы обратно на кровать, одна рука Баррета обвилась вокруг моей талии.

— Полегче, мисс Независимость. Я здесь, чтобы помочь тебе, помнишь?

— Я подумала, что ты просто хотел понести капельницу.

— Могу понести и тебя и ее.

Поскольку я была слишком слаба, чтобы спорить, то прислонилась к Баррету и позволила ему нести меня и капельницу до туалета. Я молча посетовала на сквозняк, который почувствовала на спине в том месте, где расходилась моя больничная рубашка. Когда мы добрались до двери в ванную, переход через нее стал для нас настоящим квестом. Когда я зависла рядом с сидением туалета, Баррет и не думал отходить от меня.

— Эм, немного приватности, пожалуйста.

Баррет покачал головой.

— Ты сейчас так слаба, а я ни за что не позволю тебе упасть.

О, Боже. Ситуация

Вы читаете Кандидат (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату