ключ? Без него вряд ли получиться тебя открыть”.

Из коридора послышались шаги. Взяв шкатулку так, чтобы она не сильно бросалась в глаза, Надин двинулась к выходу. Она не успела сделать и пары шагов, как в проеме показались горничные.

— Не начинайте уборку без меня. Я сейчас подойду.

Прошла мимо застывших девушек в сторону своей спальни и, спрятав шкатулку в самом дальнем углу гардеробной, поспешила вернуться.

— Ну что же, приступим. — Хлопнув в ладоши, принялась перебирать ворохи тканей, осматривая каждую. Девушки с удивлением уставились на молодую хозяйку.

— Начните с окна и стен. Их нужно хорошенько вымыть. Ну же.

Первой очнулась Хло. "Чудные все же эти “благородные”. Кому расскажешь, что хозяйка сама за уборку взялась, дак не поверят". Дернув свою напарницу за рукав, подтолкнула ту к окну. Сама же взялась за стену.

О прислуге Нади не волновалась.

“Надо быстренько тут все осмотреть. Если в комнату вернётся мама, то взбучки не избежать. Ее удар хватит, если она увидит, как юная леди благородного происхождения перебирает чьи — то грязные тряпки".

Она осмотрела каждый закуток и ничего. Решив, что ключ остался в другом месте, например, кабинете или хозяйской спальне, Надин напоследок заглянула за небольшую тумбу, стоящую в углу. Нагнулась пониже, чтобы лучше все осмотреть…

— Миледи?

“Ээээ…Финли, только не говори, что ты пришел не один”

Повернула голову.

“Слава Всевышним!”

Кроме растерянного лица управляющего на горизонте никого не наблюдалось. Плавно выпрямилась, расправила складки на платье и повернулась к мужчине. "Сейчас главное не переиграть и быстро улизнуть".

— Наконец- то вы здесь, мистер Финли! Ох, я уже изрядно утомилась следить, чтобы уборка велась как следует. Вы же знаете, что в таком деле важен постоянный контроль.

— Ээмм…

— Знаете же? — Приподняла одну бровь, выражая весь свой скептицизм о познаниях “бедного” Финли. — Графиня будет крайне недовольна, если все всё будут делать спустя рукава, мистер Финли.

— Да- да, конечно, миледи. Не беспокойтесь, все будет сделано в лучшем виде. Я за всем прослежу. — Лицо управляющего выражало крайнюю степень услужливости и почтения.

— Графиня, просила передать вам, что она ожидает вас в кабинете, миледи.

— Не будем заставлять графиню ждать. — Девушка поторопилась к выходу. — И помните мистер Финли, главное — это постоянный контроль….

“Да простит меня Хло, но при обыске спальни и кабинета лишние глаза мне не нужны”.

Глава 6

— Мама, вы хотели меня видеть?

Графиня, смотревшая до этого в окно, повернулась к дочери.

— Как тебе дом, дорогая?

— Думаю, немного мрачноват. Но в целом тут неплохо. — Пожала плечами.

"Как будто у нас есть выбор?"

— Согласна с тобой. Но мы все исправим. — Сильвия погладила дочь по голове. — Я уже составила список того, что требует внимания в первую очередь. Вот посмотри. — Протянула листок на котором каллиграфическим почерком перечислялись грядущие изменения. — Состояние дома отличное, даже не скажешь, что тут давно никто не жил. Поэтому основной упор сделаем на внутреннюю обстановку.

-Покрытия стен, шторы, мягкая мебель в гостиную, стулья в столовую….кое какая посуда…. Кто этим всем будет заниматься? Нам не хватит рук.

— Мы с мистером Финли все продумали. Наймем рабочих из деревни. А мебель и все материалы доставят из ближайшего города. Есть человек который этим занимается. Конечно, на это уйдет много времени и цена будет повыше из-за места, но это все мелочи.

— Я думала, что мы будем “экономить”. Вы не думаете, что отец не одобрит все эти расходы?

— Мне интересно, откуда ты узнала про это “экономить”, Нади? — Графиня скрестила руки на груди. Она делала так всегда, когда ее дочь узнавала то, что ей было знать не положено.

— Моя прежняя горничная была немного болтлива. — Скрывать, то что она была хорошо осведомлена о текущем финансовом положении семейства, Нади не видела смысла. Родителям пора привыкнуть, что она повзрослела и имеет право знать правду и, желательно, узнавать ее от них, а не по коридорам и углам.

— Надеюсь, что когда-нибудь я искореню этот порок у наших служащих. — Графиня устало провела рукой по лбу и присела в кресло.

— Дорогая, все не настолько плохо, как тебе могли рассказать. Да, мы потратили достаточно денег, чтобы у нас появилась возможность жить здесь и сохранить твое здоровье, но эта сумма не сделала нас нищими. К тому же, король был так щедр, что пожаловал нам прибыльную шахту в этих краях. Я уже не говорю о своих сбережениях. Мы с отцом думали, что дом будет в более плачевном состоянии, так что эти растраты намного меньше запланированных. И ты ещё, кстати, не высказала пожелания по своей комнате.

— Меня в ней все устраивает. Она очень уютная.

— Хорошо, если передумаешь, то сообщи мне завтра ближе к обеду. Лучше заказать все сразу.

— Я бы хотела поехать с вами, мама. — Надин надеялась, что в этой просьбе ей не откажут. В конце концов, она не собирается сидеть взаперти. Впервые за долгие годы она может не боясь выйти на улицу и пообщаться с людьми. Прочитав эти мысли в глазах дочери, Сильвия улыбнулась.

— Конечно ты можешь поехать с нами, дорогая. — Наконец-то она сможет увидеть свою девочку по-настоящему свободной от проклятия, которое не давало ней полноценно жить.

— Ты голодна? Пойду распоряжусь, чтобы подавали обед. — Поцеловав дочь в щеку, графиня покинула кабинет.

****

Обшарив ящики стола и заглянув под него со всех сторон, Нади перешла к шахматам. Если ключ спрятан в каком-нибудь тайнике, на его поиски уйдет уйма времени. Осмотрела стены. Ничего, что могло бы напоминать тайное хранилище. Подошла к книгам. Пробежалась пальчиками по корешкам, отодвигая самые подозрительные. “Источники древней магии”, “Расы и их особенности”, “Высшая практическая магия”. «Магические потоки и их движение”, “Аккумуляция чистых магических потоков и их рационализированние”

«Да здесь просто кладезь знаний! Как будто попала в кабинет профессора по Магическому искусству».

Встречалось и то, что она раньше читала. Было много книг по анатомии. В самом нижнем углу даже завалялся томик со стихами. На ум шли три вывода: первый — человек, живущий в этом доме, был тесно связан с магией; второй — ключа здесь нет (по крайней мере, полагаясь на предварительный осмотр); третий — со скуки она точно не умрет.

До обеда Нади еще успела заглянуть в комнату родителей, но пробежав глазами по интерьеру и заглянув в пару шкафов, решила отложить поиски. У нее будет достаточно времени. Идею, поковырять в замке шпилькой, тоже нельзя было списывать со счетов, вдруг повезет.

Вторую половину дня она посвятила саду. Одна она мало, что могла сделать. Поэтому все свелось к пролазке через кусты и заросли травы, осмотру фонтана и беседки и прополке небольшой тропинки, ведущей к дому. Уже смеркалось и слабое дневное тепло постепенно сменялось ощутимым холодом вечера. Уставшая, но довольная, Нади присела на крыльцо и закуталась в меховую накидку. Она надеялась дождаться отца. Не хотелось идти спать не увидев его. Где-то вдалеке ухнула сова и протяжно завыл волк. "Да…такого не услышишь в городе с его шумом и суетой." Вдохнув полной грудью, села поудобнее, облокотившись на перила. "Здесь так спокойно и умиротворенно". Возможно, потом

Вы читаете За чертой (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату