словно громом поражённый: ещё с первых лет обучения ему твердили, что стать адъютантом у магистра даже лучше, чем становиться самим магистром. Сколько лет он и Кассия строили планы подняться на вершину могущества, претворяя самые сложные ходы и рывки. После катастрофы на рубеже Веков, Ринельгер и мечтать об этом перестал. Империя для него казалась разрушена, его Родина расколота, а сам он — никто, живой мертвец, одинокий, брошенный на произвол судьбы.

— Я, моя госпожа…

— Я хочу, чтобы в момент моего триумфа у меня был собственный адъютант. Нет более достойного чародея, Ринельгер, для этого поста.

Он острожно потянулся к мечу, Энард сжал ножны, и, переливаясь в огне от жаровень, запело опасное лезвие. Ринельгер сжал клинок двумя руками, облизал сухие, незаживающие губы:

— Я буду с честью и верностью служить вам, магистр.

— Сенетра тиль Вамме, — продолжила Ветер, — за то, что предотвратила побег предателя Виласа и казнила его, я восстанавливаю тебя во всех титулах и званиях и призываю на службу в Мёртвый Легион.

Рунарийка, знавшая все правила церемоний внутри ригальтерийского войска, встала на колено, вытянула меч из ножен и, сложив на руки, протянула его Ветер:

— Да послужит мой клинок во славу Капитула, ригальтерийского народа и вашей, миледи.

— Я знаю, что ты служила в легионе Сальмонии, — произнесла магистр. — Слышала о трёх самых яростных: Аркведас, Нотреним и Церогмар. Из какого ты?

— Нотреним, миледи. Я была третьим центурионом.

— Теперь ты будешь вторым аквилифером, и вместе с Энардом, — сказала Ветер, — понесёшь штандарт и дракона Мёртвого Легиона — великая честь, и я знаю, для имперского центуриона нет большей славы.

— Достойная награда, миледи…

— Теперь, — Ветер удовлетворённо улыбнулась, видимо, до последнего опасаясь, что бывшие наёмники отряда откажутся от должностей, — когда со всеми почестями мы покончили, нас ожидает битва. Отдохните с дороги, хорошо поужинайте… и завтра обольётся кровью Рубиновое Войско и этот заносчивый ублюдок, Эриганн из Ласанны.

***

Стража ещё не успела убрать останки воинов, посмевших встать на пути гахтара. Амалия спокойно прошла мимо усатого капитана, совершенно не обратив на того никакого внимания, и остановилась у немного засыпанной снегом кровавой лужи. Энергия почти покинула её, дорожка, совсем незаметная, вела к месту, где стояла повозка, в которую местные мортусы бросили мертвецов.

— Здесь они сражались со зверем? — спросила остварка, когда капитан стражи и Сандрия приблизились к ней.

— Здесь, — коротко ответил Терамин. — Слава богам-прародителям, зверь ушёл из города. За стенами вы можете чувствовать себя в безопасности.

— Ненадолго, — отметила Сандрия. — Господин, вам следует подготовить город к осаде.

— Осаде? — фыркнул Терамин. — Думаете, Ветер проиграет сражение?

— Скорее всего, — произнесла Амалия. — Только не Рубиновому Войску… Гонцы… кхм… да, пожалуй, что гонцы, принесли страшную весть — сюда движется войско демона.

— Я извиняюсь, госпожа, — хмыкнул недоверчиво Терамин. — Вы вообще кто такая и почему я должен верить в эту чушь?

— Это леди…, - Амалия на неё хмуро посмотрела, и Сандрия пожевала губу, — эта леди давно служит моей семье.

— Мне, признаться, всё равно, — Терамин выдохнул в усы. — Пускай вы из семьи законных наместников Норзрины, я подчиняюсь приказам господина Анахета, а тот ничего мне ни про осаду, ни про демона не говорил.

— Тем хуже для города, — произнесла Амалия.

— Хорошо, — кивнула Сандрия. — Добрый господин, отведите нас в «Громовой Рог».

— «Громовой Рог» раскурочен зверем, госпожи, — мрачно сказал Терамин. — Лучше пройдёмте в крепость префекта.

— Как раскурочен? — изумилась Сандрия. — А кабатчик Сев?

— Живой остался, — пожал плечами Терамин. — Только, думается мне, что ненадолго. Я самоубийц за версту чую.

— Отведите нас туда, немедленно!

Амалия с безразличием согнулась и прикоснулась к кровавому пятну: она слышала, будто кровь драконоборцев такая же пламенная, как у драконов. «Как всегда, сказки», — подумала остварка и последовала за Сандрией и стражей.

Сев спустился со второго этажа по скрипучей лестнице в полумрачный зал. На одном единственном уцелевшем столике горела свеча, свет от жаровни на улице пробивался через щели кое-как вставленной в проём двери, которую кабатчик прижал засовом. Тела наёмников, драконоборца, старухи Варры и Беллис унесли пару часов назад, оставив по всему этому разгрому кровавые разводы да лужи.

Сев впервые не испытывал ничего на душе: она была пуста и готова к тому, что всё вскоре окончится. Нет, гахтара ждать кабатчик не собирался, не хотел давать чудовищу удовольствия наслаждаться его страхом и процессом убиения. Пусть подавится слюной, но жизнь Сева он не получит. Пожалуй, только Беллис смогла уйти достойно, не дав тварине развлечься вовсю.

Проверив стол на прочность, Сев залез на него, перекинул петлю, спокойно закрепил её и спустился, направившись тому месту, где находилась его стойка. Там он сделал несколько добрых глотков крепкой медовухи, смахнул слёзы и, чуть пошатываясь, побрёл к столу.

— Не свернуть бы шею до того, — пробурчал Сев и тут же усмехнулся: какая разница как?

Кто-то закопошился на кухне, кабатчик сплюнул и испуганно развернулся — неужели чудовище смогло вернуться в город. В проёме он увидел женский силуэт, потом второй.

— «Громовой Рог» закрыт, вашу мать, — выругался Сев. — Ищите комнаты в соседнем квартале…

— Сев, это я, Сандрия.

Он увидел её в отблесках свечи: с ужасным шрамом на лице, грязными, взъерошенными волосами.

— Я потратил так много времени, — взмахнул руками кабатчик, — чтобы уговорить Лоурена увести тебя и твоего непутёвого братца отсюда! На кой хрен ты сюда вернулась? Где Антониан?

— Он в Арецетовой Рже, Сев, — Сандрия осторожно подошла поближе. — Будет сражаться с Рубиновым Войском, как настоящий мужчина.

— Впервые слышу, как ты с гордостью говоришь о брате, девочка, — фыркнул Сев. — Неужели и наместничий венец он получил? — она кивнула с торжественной улыбкой. — Чудеса… Жаль, что я его лично не смогу поздравить.

— Ты о чём, Сев?

— Повеситься он хочет, дурёха, — буркнула спутница Сандрии с молочно-белыми волосами. — Ты устал жить, старик?

— Я не старик, девка, — отрезал Сев. — Хотя… разницы теперь уже нет. Я не собираюсь всю оставшуюся жизнь бегать от этого ужаса. Он придёт за мной. Мы втроём, девочка, его последние жертвы.

— Гахтар за городом…

— Стены, драконоборцы, легион, боги-прародители, — прошептал кабатчик. — Ему всё равно… он бессмертен… а я устал. Смертельно устал. Быть может, там, в Потоке, светит солнце?

Сандрия не знала, что сказать. Её спутница взяла её за руку и кивнула головой к выходу. Она его понимала. И, быть может, сочувствовала.

— Постой, — Сев кашлянул. — Я знаю, что вы с братом не ищите лёгких путей… если вы не отомстите чудовищу за все его злодеяния, то никто этого не сделает… вот, — он покопался под столом и вынул оттуда меч. — Он посеребрён. Драконоборцы говорили, что только серебро может взять чудовище. Возьми… Убейте его. Лишь смерть закончит этот кошмарный сон. И я надеюсь, что не ваша.

— Сев, я… — Сандрия замялась.

— Возьми, девочка, — кабатчик сунул ей клинок. — И уходите. Не хочу зевак.

Она крепко обняла его, Сев отечески погладил Сандрию по спине и отпустил.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату