это?

- Это один из людей Чаки, - в голосе мечника появились нотки удивления. - Что здесь делали люди этого отморозка?

Понятия не имею, кто такой этот Чака, но, очевидно, Гин-сан его не очень любит.

- Гильз нет, - продолжая удерживать лицо самурая в прицеле своего пистолета, сообщила нам Реви.

- Револьвер? - сложил дважды два Рок. Двурукая кивнула.

- Чака - ублюдок! - очевидно, Гин пришел к какому-то выводу, который от меня ускользал. Я уже хотел открыть рот, чтобы спросить, что происходит, но Рок поспешил все объяснить сам:

- Похоже, бывший подчиненный Бандо-сана решил провести свою игру, - Окадзима нервно заходил взад-вперед по комнате, в опасной близости от лужи крови. - Он украл Юкио, чтобы продать ее Балалайке. Надо ее спасти!

Так. Во-первых, кто такой Бандо?.. А, точно, в папке, которую мне передал Рок на корабле, была краткая характеристика. По сути Бандо был главой клана Васиминэ. И он же попытался стравить Балалайку с местным союзом бандитских кланов якудза - с союзом Коусо. Но, увидев методы русских, попытался напасть на Владилену, за что и был убит. Туда и дорога, честно говоря. Не люблю идиотов.

Ладно, с этим разобрались. Значит, в подчинении у Бандо был некий Чака, вооруженный револьвером (очевидно, единственный, кто был вооружен револьвером в ближайшем окружении Бандо). Редкий отморозок, судя по реакции Гина, Реви и Рока. Хорошо. А то, я уж хотел предложить еще с десяток версий того, как мог погибнуть подчиненный этого Чака, без обвинений его в предательстве. Например: Чака решил подстраховать Юкио, и попытался увезти ее в безопасное место, но кто-то из его подчиненных психанул, и бывшему протеже Бандо, пришлось его прикончить. Но, очевидно, Гин слишком хорошо знал этого Чаку, потому что ни тени сомнения в правдивости предположения Рока, мечник не проявил.

- И куда он мог ее увезти? - решил, все-таки влезть в разговор я.

Гин бросил недобрый взгляд в мою сторону:

- А ты еще кто?

- Это Артур-сан, - представил меня Рок. - Он согласился нам помочь.

Да, вот такой я, белый и пушистый.

- Русский? - вопросительно изогнул бровь самурай. А потом резко перешел на японский, обращаясь к Окадзиме: - Ты доверился русскому? У них нет ни капли чести! Это они во всем виноваты! Они убили Бандо-сана, а ты хочешь чтобы я привел его прямо к Юкио?!

- Гин-сан! Артур-сан совсем не такой, он поможет нам, я…

- Рокуро-кун, позволь мне самому объяснить свою позицию, - произнес я на японском. Мечник поморщился, услышав мое произношение, но промолчал. - Гин-сан, мне, в общем-то, плевать, на вас, на вашу девочку и на всех якудза в мире. Я здесь только потому, что меня попросили о помощи.

Ну да, соврал. В первый раз что ли?

- Ха! - самурай бросил на меня подозрительный взгляд. - Бандо-сан тоже попросил помощи у русских. И к чему это привело?

- Он попросил помощь, он получил помощь, - пожал плечами я. - Не моя вина, что вы просите то, чего не можете проглотить.

Гин тихо и угрожающе зарычал, шагнул вперед, слегка выдвигая меч из ножен. Из темноты коридора раздался предупреждающий щелчок предохранителя, заставивший самурая мгновенно подобраться. Хекс, я тебя обожаю!

- Я тебе не доверяю, - заявил мечник, делая шаг назад.

- А мне и не нужно ваше доверие, Гин-сан, - пожал я плечами. - Однако надо спешить. Если Чака свяжется с Балалайкой, то мои соотечественники просто попытаются зачистить их всех. И Юкио наверняка пострадает.

Несколько секунд Гин сверлил меня тяжелым взглядом, будто пытаясь придавить к полу. И, надо сказать, у него получалось очень неплохо меня нервировать, но я старался не подавать виду. Успешно или нет - другой вопрос, но я старался. Наконец, мечник кивнул каким-то своим мыслям, убрал ладонь с рукояти меча, вышел из атакующей позиции.

- Я знаю, где находиться база Чаки, - произнес он. - Он мог повезти ее туда.

- Зная, что вы туда придете? - состроив скептическое выражение лица, спросил я.

- Думаю, на это он и рассчитывает, - задумчиво ответил Гин. - Чака не знает, что я буду не один, и рассчитывает просто меня пристрелить. Тогда за голову Юкио никто не даст и ломаного гроша.

- Как же, однако, оказывается, любят главу клана Васиминэ ее подчиненные, - саркастически усмехнулся я. - Прямо таки, всем кланом готовы ради нее жизнью пожертвовать.

- Что ты сказал? - рука самурая снова легла ну рукоять меча.

- А что, я не прав? - я пожал плечами. - Почему бы нам не позвонить всем вашим подчиненным, и не попросить помочь спасти Юкио? Они ведь сейчас должны быть в боевой готовности в связи с войной? Быстро соберутся, и разорвут Чаку на куски, ради своей молодой главы, м?

- Ты сам сказал, что у нас война, - отвернулся от меня мечник. - В этих условиях, снимать их с постов…

- Ради главы клана, Гин-сан? - я широко распахнул глаза. - Мне казалось, это важнее всего, ведь без главы, не будет и самого клана Васиминэ, разве нет?

- Пока они соберутся…

- Во время войны? Да они, наверняка, даже спят с оружием! Уверен, хотя бы несколько групп успеют прибыть туда раньше нас. Надо только позвонить, Гин-сан… я вам даже свой сотовый одолжу, - и я протянул мечнику телефон.

Тот крепче сжал руку на рукояти клинка, но к трубке так и не потянулся.

- Боитесь, что никто не приедет? - тихо спросил я, секунд пятнадцать подержав телефон на весу, и только потом убирая его в карман. Самурай не ответил, тиская рукоять своего меча. Я пожал плечами. - Разве это не значит, что клана Васиминэ больше нет?

- Клан есть, пока есть его глава, - мотнул головой Гин. - Пока девочка будет главой клана, Васиминэ будут существовать!

- Как скажете, Гин-сан, - я хмыкнул. - Однако, нам правда пора. Пойдемте.

Рок, все это время со слегка офигевшим видом слушавший нас, опомнился первым и выскочил на улицу. Сразу за ним - самурай. Я и Реви вышли одновременно, причем мне приходилось прикладывать неимоверное усилие воли, чтобы идти рядом с Двурукой, и не срываться на бег, пытаясь оказаться от нее как можно дальше. За нашими спинами возникла из коридора Хекс, убирающая автомат за спину. Она же и села за руль.

Через пару секунд взревел мощный двигатель, и автомобиль выскочил на дорогу, скрепя покрышками по обледенелому асфальту.

До нужного места мы добрались быстро - Хекс была очень опытным водителем, несмотря на жуткий трафик в Токио, легко удерживала высокую скорость.

Вскоре

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату