— Я не буду вас волновать лишний раз, госпожа.
— Я знаю, что ты можешь все, — прошептала Матильда. — Знаю. Но… не могу. Это же Хот, Шель. Он опасен даже для такого, как ты. Я люблю тебя, Шель и сейчас не могу отпустить ни на шаг.
— Вам нужно отдохнуть, госпожа, — сказал эльф.
— Ты только Кирка не третируй, — предупредила Матильда. — Пусть и дальше нас едой обеспечивает, так он хотя бы под присмотром.
— Хорошо, госпожа.
— А тебе… массаж я не обещаю, но вот ночью тебя ждет нечто…
— Да? — заинтересованно протянул Шель.
— Да! Я тебя свяжу!
— И надругаетесь?
— Не знаю, но что свяжу, чтобы ты ночью на подвиги не удрал — это точно.
В бар они вернулись в обнимку.
— Мир в гареме восстановлен? — спросил Илиас. — Хорошо. Матильда, посмотри в левый угол зала, видишь эту компанию? Это мелкие пираты, и сейчас они тебя узнают, а также, вспомнят, что ты интересовала важных заказчиков. Даже если уже не интересуешь, все равно ты привлекательная добыча — хотя бы тому же Зейну тебя продать. Так что, Шель, теперь ты, как телохранитель, нужен Матильде как никогда.
26. Массаж
Пираты напали около грузового космодрома, когда Матильда с Шелем возвращались от диспетчеров. Как истинные дети Хота, те затребовали за информацию деньги, но значительно меньше, чем их коллеги на пассажирских космодромах. Все же диспетчера понимали, что Матильда может столковаться с кем-то из своих знакомых и получить сведения бесплатно, и только ее желание сделать все в лучшем виде заставляет ее платить им деньги.
Илиас еще во время обеда предложил Матильде купить оружие, но она отмахнулась. На Хоте оружие стоило совершенно баснословные суммы, потому что те, кому оно вдруг срочно требовалось, готовы их заплатить. Да и пираты, которые провожали капитана Ренко жадными взглядами, были совсем не того полета, чтобы их всерьез опасаться. Шель сказал, что с ними он справится, попросив Матильду отвлечь нападающих и самой не подставляться.
Поэтому, когда их окружили даже внешне неблагонадежные лица, Матильда осталась более-менее спокойной.
— Ребята, — сказала она, — вы это зря. У меня нет ничего, все что можно, уже украли до вас, а корабль взорвали.
— А эльф? — спросил один из пиратов, поигрывая лазерным тесаком.
Матильда посмотрела на Шеля, он едва заметно ей кивнул.
— Что ж, — девушка пожала плечами, — забирайте. Если сможете с ним справиться. Только… — она ахнула, прижав ладони к лицу, а потом заверещала, глядя куда-то за спины пиратов.
Как ни странно, этот нехитрый прием подействовал, дав возможность неуловимо быстрому Шелю свернуть нескольким пиратам шею, а двух пристрелить их же оружием. Эльф был доволен — наконец-то он полезен госпоже! И никакой Кирк, и даже Натаниэль, не смогут этого повторить. К тому же, от драки к драке он чувствовал себя все увереннее.
— У нас теперь есть лазерный тесак, два ружья и один пистолет, — сказал Шель. — Они совсем дураки — идти впятером на эльфа-телохранителя?
— Дураки, — согласилась Матильда. — Поэтому и промышляют всякой мелочевкой, подбирая крохи за более успешными собратьями. Идиоты, меня уже дважды ограбили, лишили корабля и рабов, а они только снеслись! Ты хоть одного в живых оставил?
— Конечно, — Шель пнул пирата ногой, на что тот отозвался сдавленной руганью. — Полицию вызвать?
— Зачем? — удивилась Матильда. — Все знают, кто это, и никто плакать не будет, было б это на планете ФПП, нам бы еще премию выписали за избавление общества от опасных элементов. Но, увы, платить придется нам — положено оставлять какие-то деньги похоронной команде.
— Их же украдут.
— Нет, гробовые никто не трогает, это не по понятиям, — Матильда достала из кармана несколько кредиток и кинула их на ближайший труп.
— Я бы мог пошарить по их карманам, — сказал Шель. — Зачем вам тратиться?
— Не смей, еще заразу какую-то подхватишь. Итак, дружок, — Матильда наклонилась над поверженным противником. — Видишь, что бывает, когда пытаешься заглотить слишком большой кусок. Где ваш корабль?
Пират плюнул, но не попал. Шель с превеликим удовольствием сломал ему руку.
— Скажешь — отпущу живым. Не скажешь — тоже отпущу, только оторву тебе член. Не думаю, что у тебя хватит денег, чтобы его пришить, — равнодушно сказал эльф. — Ну?
Получив коды доступа, Матильда с Шелем отыскали на стоянке пиратский корабль, точнее сказать — развалюху.
— Зачем вам корабль? — спросил Шель. — На нем же страшно подниматься даже на уровень таксо-флайеров!
— Неа, я свой «Сырок» в таком же состоянии купила, — ответила Матильда, рассматривая рубку. — Только на Кайли, все законно — он был полицейским трофеем, они регулярно проводят распродажу пиратского наследства. А этот корабль я продам. Сейчас на толкучку сходим, разузнаем, может, кто барыгу посоветует. Даст он, конечно, жалкие гроши, но хоть что-то. В нашем положении харчами нельзя перебирать.
У Шеля загорелись глаза.
— Так мы сможем…
— Прекрати. Мы не сможем. У меня репутация, Шель. Это сейчас кажется, что никто ничего не видел, а завтра — вот увидишь! — уже весь Хот будет знать, как ты положил тех пиратов. Одно дело — продать отнятый в честном бою корабль, а другое — скатиться до уровня отбросов, промышляющих насилием. Я — честная торговка, сейчас мое поведение обусловлено обстоятельствами, но потом мне подобного не простят. Ладно, пойдем отсюда. Эти ребята чуть ли не более нищие, чем я, поживиться нечем.
Провернув удачную сделку по продаже корабля и оружия (один пистолет Шель себе оставил), Матильда, вполне довольная жизнью и новыми знакомствами, вернулась в бар, где ее ждал горячий и сытный ужин. И полный надежды и затаенного испуга взгляд Кирка.
Массаж! Вот же ж! За всеми событиями она совсем про это запамятовала. А Шель, судя по недовольно скривившейся физиономии, совсем не забыл.
Илиас тоже не радовал хорошим настроением. Он ничего не ел, сидел, откинувшись на спинку стула и нервно крутил между пальцами небольшой нож.
— Что случилось? — встревожилась Матильда.
— Я узнал несколько имен тех, кто служит у Вудли, — тяжело проговорил он. — У нас, наемников, положено оставлять информацию, к кому нанимаемся, у Головного на каждой планете. Я добрался до хотского Головного и… в общем, я бы не очень рассчитывал на то, что парни к нам вернутся целыми. Там служит моя бывшая и… она просто эталонный отморозок.
Матильда продолжила жевать.
— Ты что, не слышала? — повысил голос Илиас.
— Слышала, — спокойно ответила она. — Ну и что я могу изменить? Что? За последние дни я уже столько волновалась, что у меня закончились нервы. Просто закончились и все! Что я могу изменить, кроме того, чтобы делать все, что в моих силах для их спасения? Потом буду разбираться с последствиями, главное, чтобы они были живы, понимаешь? Живы!
Высказавшись, Матильда поняла, что она кричала, и что на нее обращены взгляды всех посетителей. Горло саднило.
Шель подвинул к ней стакан с чаем. Матильда выпила его в два глотка, сгорбилась, спрятав