— Целый год рядом с тобой тоже был для моего же блага? — не могу сдержаться.
— Я поступал глупо, милая, и я это осознал, — в глазах Рейгана тоска, от которой я чувствую себя не в своей тарелке. Наш разговор снова скатился до обвинений. И виновата в этом я. Только как можно забыть, что твоей жизнью распоряжались по своему усмотрению?
— Я пытаюсь тебя простить, Рей, но это чертовски сложно, — в итоге выдыхаю я. — Давай закончим этот разговор.
— Хорошо.
К тому моменту, как официант приносит нам счет, мое настроение выравнивается и даже принимает игривый характер. Пока Рей расплачивается с молодым парнем, я дарю официанту томные взгляды, облизываю губы и всем своим видом зазываю в сети наслаждения.
— Обед был просто замечательным, — восторгаюсь я. — Особенно мидии. Передайте повару мое искренне восхищение.
— Обязательно, — хрипит молодой человек в ответ и окидывает мое тело жадным взглядом.
— Глаза сломаешь, — рычит Рей. Впервые слышу ревнивые угрожающие нотки в голосе мужа. — Или выколют ненароком.
Официант сглатывает и бледнеет.
— Что вы, сэр, я и не думал…
— Я заметил, — перебивает его мой муж и, обняв меня рукой за талию, выводит из ресторана. Я чувствую удовлетворение от маленькой пакости и, скажу честно, от ревности вампира. — Надеюсь, сегодня вечером ты будешь вести себя более сдержанно, любимая.
— Я буду сама невинность, дорогой, — томно произношу в ответ.
Рей вздыхает, и его лапища перемещается ниже моей талии.
— Очень на это надеюсь, дорогая, — шепчет мне на ушко. — Иначе мне придется тебя отшлепать.
Я вспыхиваю, представляя себе такой исход событий.
— Звучит заманчиво, — я ни грамма не лгу.
* * *В особняк я возвращаюсь в самом наилучшем настроении. Правда стоит мне только покинуть автомобиль, как я сразу же представляю тоскливые часы ожидания вечернего приема. Очень не хочется возвращаться в комнату, но Рейган сейчас уйдет на очередную встречу, а идея болтаться без дела в саду мне не нравится. Вдруг еще одного знакомого озабоченного вампира встречу? Нет-нет-нет.
Рейган смотрит на часы, потом, засунув руки в карманы брюк, поднимает голову к небу.
— Не хочешь прогуляться по саду? — неожиданно предлагает он. Я останавливаюсь на ступенях крыльца и пожимаю плечами.
— Почему бы и нет.
Спускаюсь к мужу, чтобы тут же быть прижатой к его боку. Рука супруга привычно оказывается на моей талии. Рей выглядит донельзя довольным и расслабленным.
— Надеюсь вечером будет не слишком холодно, — произносит он. — Не хочу, чтобы ты заболела.
Закатываю глаза и едва качаю головой. Кто бы сомневался, что опека Рейгана снова не примет маниакальный характер. Но не буду лгать, мне это льстит.
— Не переживай, — беззаботно отвечаю ему, — я найду с кем погреться.
— Если станешь кому-то строить глазки, — после паузы все же недовольно фыркает супруг, — то это будет твой первый и последний прием.
— Милый, ты же знаешь, что кроме тебя мне никто не нужен, — игриво отвечаю ему, заметив, что мы не одни. Неподалеку прогуливается еще одна пара, а слух у вампиров отличный. Рей тоже замечает гуляющих. Его хитрющая улыбка ничего хорошего мне не сулит. Я оказываюсь права, когда противный вампирюга склоняется и целует меня в губы. Понятное дело, что я не могу отстраниться. И дело вовсе не в том, что очень даже приятно и трепетно быть в руках мужа. Абсолютно нет. Просто на нас смотрят, и мы играем любящую пару. «Наглая ложь».
— Люблю тебя, — шепчет Рейган. Мы оба тяжело дышим, смотря в глаза друг другу.
— Я… — признание чуть не слетает с губ, когда совсем рядом раздается звонкий и до дрожи противный голосок.
— Рейган!
Муж резко выпрямляется, и в этот момент по другую сторону от него возникает вампирша. Весь ее вид кричит — вампир обыкновенный, одна штука. Она красива. Той самой холодной красотой, которую так тщательно имитируют в своих фильмах и книгах люди. Длинные черные волосы роскошными локонами спадают до самой талии. Шикарная грудь, шикарные бедра. Она будто сошла с обложки журнала.
— Дорогой, я так скучала, — пищит это нечто и виснет на муже. МОЕМ муже! Я поджимаю губы и прищуриваюсь. Рука на моей талии напрягается и не дает отстраниться. Я и не собираюсь отступать. Единственное, что мне сейчас хочется — превратить это смазливое личико в кровавое месиво. Перед глазами пляшут красные круги.
— А когда ты приехал? — продолжает как ни в чем не бывало девица. — Почему ты мне не сообщил, что будешь здесь?
Стерва. Похоже она специально делает вид, что меня здесь нет. Ну что ж. Я могу сделать тоже самое, предоставляя Рейгану разобраться со своим прошлым самому. Если он думает, что я сейчас кинусь его отвоевывать, то хрена-с два!
— Тиль, — вкрадчиво произносит Рей. Посмотрите только, он еще и сокращенным именем смеет ее называть! «Я держусь. Держусь!», — позволь представить тебе свою супругу, Шериллин.
Повисает неловкая пауза, во время которой эта мымра окидывает меня презрительным взглядом.
— Очень приятно познакомиться, — самым дружелюбным тоном произношу я, хотя чувствую, что мой гнев вот-вот выплеснется наружу. — Рейган столько о вас рассказывал.
— Правда? — ухмыляется она, но видно, что безгранично довольна. Наивна как пробка. Это факт.
— Правда, — киваю я. — Говорил, что вы редкостная стерва, любящая виснуть на чужих парах. Как бы вас случайно не отдали карателям. Я волнуюсь.
Она явно не ожидала такого от меня. Привыкла вести войну исподтишка? Надо запомнить. Улыбка сползает с ее губ. Тиль раскрывает рот, но так и не находит, что мне ответить.
— С вами все в порядке? — любезно интересуюсь. — Вы стали странного оттенка… зелени.
— Ты-ы-ы, — шипит вампирша. Я не успеваю даже среагировать на ее движение. И только недоуменно смотрю, как Рей сжимает руку вампирши в своей ладони… прямо перед моим лицом.
— Еще раз попробуешь такое выкинуть, я переломаю тебе руки, возможно, и ноги. А там и до шеи доберусь, — угрожающе произносит Рей. От его тона у меня по спине ползет холодок. — Я ясно выразился?
— Как ты мог жениться на этой… этой мерзкой человечишке?!
— Убирайся!
— Нам было так хорошо вместе, — от ее слов чувствую приторную сладость на языке. — Я же люблю тебя!
— И твои деньги, — хмыкаю я. Вампирша испепеляет меня взглядом.
— Рей… Ну что ты в ней нашел?
— Изюминку? — предлагаю я.
— Заткнись! — это уже мне.
— Думаю, до приезда короля я успею написать ему послание, — все мое наигранное веселье сходит на нет. Перед глазами снова возникает кровавая пелена. — Убери руки от моего мужа, — рыкаю. — Иначе я буду очень расстроена, и ты расстанешься со своей пустой головой.
— Тебе лучше уйти, — равнодушный голос мужа словно пощечина, хотя слова предназначены не мне. «Почему он так вежливо ведет себя с этой стервой?» — Я тебя предупредил, Матильда. Если что-то случится с моей парой, я лично сверну тебе шею.
" А можно прямо сейчас? Чтоб наверняка?»
— Я услышала, —