Но ее величество достала… простую полотняную рубашку.
Фрейлина убрала ларец с колен королевы, и та развернула тонкую ткань — рубашка была некрашеной, белой, слежавшейся от долгого хранения, с заломами на сгибах. Глядя, с каким благоговением королева разворачивала ее, я готова была поверить, что это не простая рубашка, но выглядела она совсем не по-волшебному.
- Каждая из вас наденет эту рубашку на голове тело, — сказала ее величество нам с Милисент. — И мы сразу увидим, кто из вас добродетельней.
- Как прикажете, крестная, — сказала Милисент, кланяясь, а я невольно обхватила себя за плечи.
Неужели мне придется обнажаться перед всеми?! Нет, нет, невозможно!
- Моя жена не станет раздеваться, — сказал Ален угрюмо.
- Но другого выхода нет, — королева сделала знак своим фрейлинам: — встаньте вокруг, чтобы поберечь стыдливость наших леди. Кто готов первым?
- Я готова, крестная, — Милисент опять поклонилась, а у меня язык присох к нёбу.
Фрейлины пестрым ручейком перетекли из-за кресла королевы к нам и встали вокруг леди Милисент, полностью скрыв ее от сторонних глаз. Королева передала главной фрейлине рубашку, и чудесное одеяние было отнесено Милисент осторожно и со всем почтением.
Раздевалась Милисент достаточно долго, и вот по рукам фрейлин поплыла белая рубашка.
- Готово? Теперь разойдитесь, — приказала королева.
Благородные дамы расступились, и Милисент предстала перед собранием в одной лишь тонкой рубашке, льющейся от плеч до самого пола. Милисент улыбалась, поворачиваясь из стороны в сторону, показывая, что чудесная рубашка не приносит ей вреда.
- И в чем тут секрет, дорогая Ригунта? — спросил король.
Королева положила руку ему на плечо, призывая к терпению.
Все смотрели на леди Милисент, и только я посмотрела на Алена, а он на меня. И опять его взгляд ободрил и согрел меня. Все будет хорошо, потому что небеса не могут быть так жестоки…
Истошный визг старшей фрейлины заставил меня отшатнуться, а следом за ним раздался всеобщий возглас удивления, а потом воцарилась тишина, которую нарушали лишь сдавленные смешки.
- Совушки-воробушки! Вы и вправду поразили всех, моя королева! — рассмеялся король и три раза хлопнул в ладоши. — Леди Милисент! Похоже, рубашечка-то не считает вас слишком добродетельной!
Я посмотрела на Милисент, и рот мой раскрылся сам собой — златокудрая фея стояла красная, и тщетно пыталась натянуть на оголившиеся груди рубашку, которая вдруг растянулась в вороте до пояса и никак не желала возвращаться обратно.
После нескольких безуспешных попыток, Милисент догадалась отвернуться, перебросив на грудь золотистые кудри, но в ту же секунду в зале раздался мужской хохот — рубашка разошлась по спинке, словно разрезанная бритвой, явив собранию спину и ягодицы благородной леди, клявшейся в своей добродетели.
- Дорогуша, вам лучше прикрыться и уйти, — сказал король, фыркая в кулак. — Зрелище, конечно, приятное для глаз, — тут он покосился на королеву, поймал ее гневный взгляд и приподнял брови с самым невиннейшим образом: — Но мы должны позаботиться о целомудрии своих подданных. Правда, Ригунта?
- Вы правы, ваше величество, — сказала она сквозь зубы. — Снимайте рубашку осторожнее, леди Милисент. Волшебная вещь не виновата, что вы предпочли ложь правде.
Едва натянув платье, Милисент растолкала фрейлин и помчалась к выходу. Ее провожали веселым улюлюканьем, а мужчины не стесняясь отпускали вслед посрамленной красавице сальные словечки. Особенно веселилась Вильямина — она принялась даже приплясывать возле королевского кресла, и никто не упрекнул ее за подобное неуважение.
- Теперь ваша очередь, леди Бланш, — промолвила королева.
Я поднялась с лавки, как будто была столетней старухой. В голове не было ни одной мысли, и меня трясло, как в лихорадке. Фрейлины окружили меня, и теперь даже взгляд Алена не был поддержкой. Провозившись со шнуровкой, я кое-как стащила с себя платье, а потом нижнюю рубашку и белье вместе с чулками. Боже, как стыдно! Хотя никто кроме старшей фрейлины не видел моей наготы, меня так и бросало в жар.
- Поднимите руки, — спокойно сказала старшая фрейлина. — Я надену на вас рубашку.
Я подчинилась, испытывая уже панический ужас, и прохладная ткань скользнула по мне, скрывая от плеч до пола, совсем, как леди Милисент до этого.
- Покажите нам ее, — раздался голос королевы, и фрейлины послушно расступились.
Я едва не юркнула за их юбки и заметалась из стороны в сторону, но Ален позвал: «Бланш!» — и я остановилась, тяжело дыша.
Последовала долгая тишина, показавшаяся мне бесконечно долгой.
- Рубашка не исчезает… — разочарованно сказал кто-то из свиты короля.
Только тогда я осмелилась посмотреть на себя.
Волшебное одеяние ничуть не изменилось и скрывало меня от чужих взглядов. Не веря такому чуду, я коснулась ее ладонями, вознося благодарственные молитвы, и вдруг подол пожух, словно сухие листья, брошенные в костер. Сначала обнажились мои ступни, потом щиколотки… а рубашка становилась все короче и короче…
- На свете бывают волшебные рубашки, но не бывает добродетельных женщин! — сострил королевский шут, и господа лорды захохотали.
Бежать! Немедленно бежать, пока никто не увидел моего позора!
В глазах поплыли темные пятна, и я рванула к двери, совсем как Милисент, но кто- то цепко схватил меня за локти. Я забилась в крепких руках, теряя остатки разума, но голос Алена разорвал черную пелену:
- Бланш! Кто целовал тебя до свадьбы?
Его слова слышались мне, как со дна морского, и Ален повторил еще раз:
- Кто целовал тебя до свадьбы? Ответь!
Зрение мое прояснилось, и я увидела совсем рядом лицо, которое было для меня самым дорогим и желанным зрелищем. Серые прозрачные глаза смотрели на меня с любовью, и я всей душой потянулась к тому, кто стал моим мужем по странной случайности, а потом воцарился в моем сердце.
- Вы, милорд, — прошептала я. — Вы поцеловали меня. Я разрешила это вам, хотя мы не были женаты, я грешница…
- Небеса святые! — завопил король. — Вы это видите?!
Я испуганно дернулась, но Ален снова удержал меня. Потом чуть отстранил, разглядывая с макушки до пят, а потом улыбнулся. Это была самая замечательная улыбка, которую я когда-либо видела — нежная, ласковая, гордая одновременно. И счастливая.
- Ну, господа, — сказал Ален, не отводя от меня глаз, — и дамы, разумеется. Теперь кто-нибудь сомневается в добродетели моей жены?
Невозможно было поверить, но рубашка, казавшаяся такой старой и неприглядной, сейчас сияла ослепительной белизной. Я коснулась ее кончиками пальцев, не совсем уверенная, что это мне не чудится. Но нет — сияние становилось все ярче и ярче, и ткань, не обжигая, испускала уже столько света, что лавка, на которой я недавно сидела, начала отбрасывать тень.
- Сомнений нет, — произнес король. — Эта женщина — сама добродетель! Ригунта? Что скажете?
- А что она может сказать? — проворчала Вильямина, и ее опять никто не одернул.
Я посмотрела на королеву умоляюще, и ее породистое,