Моё сердце пропустило удар, пока я пыталась что-то сказать.
— Д-Дункан...
Слово повисло в воздухе, поскольку возле нас возник официант, чтобы подлить воды и поинтересоваться о нашем выборе напитков.
Пока они с Дунканом обсуждали вина, значение его слов заполнило мой разум. Я слишком хотела его, мужчину, которому стоило бы украшать обложку "GQ". Одного образа его лица и тела было достаточно, чтобы помочь мне кончить с помощью вибратора. Но сейчас он стал кем-то большим. Сложным и многослойным. Сексуальным и нежным. После того случая в туалете я оказалась допущена к настоящему Дункану Уиллису.
Когда официант ушёл, я осознала, насколько блеклым был прежний образ Дункана по сравнению с настоящим мужчиной, тем, который смеётся над неподобающими комментариями моих родственников и приглашает мою бабушку на танец, тем, кого ранили в таком юном возрасте, и кто научился справляться со своей потерей физически, но не эмоционально.
— Ты что-то хотела сказать? — спросил он, в его сияющих изумрудных глазах отражались золотые искорки от свеч на нашем столе.
— Я подумала, что вы, похоже, знаете меня довольно хорошо, для первого свидания. — Теперь была моя очередь склониться над столом. — Скажите, мистер Уиллис, вы следили за мной?
— Да, — мгновенно ответил он.
От его взгляда у меня всё сжалось внутри, заставляя исчезнуть всякие возражения против совместной ночи на первом свидании, которые мне стоило бы иметь.
— Могу я сказать, что вчера в самолёте я не была уверена... — Я глубоко вдохнула и положила розу рядом с собой. — Когда ты сказал, что хочешь продолжить эту... сделку.
— Кимбра, — Дункан потянулся через стол и накрыл мою ладонь, — если ты о том, что я сказал...
Я покачала головой.
— Нет. Это обо мне. — От слёз моё зрение размылось, но я продолжила, — Ты всё ещё тот сексуальный и умный мужчина, которым я восхищалась издалека.
Его брови взлетели.
— Восхищалась? Так не у одного меня была эротическая мечта?
— Заткнись, — сказала я с улыбкой. — Но даже когда я обманом уговорила тебя быть моей парой... — Он попытался возразить, но я продолжила, перебив, — ...или ты ухватился за возможность... — Он кивнул. — ...Я понятия не имела, чего ожидать. Но чего я точно не ожидала, так это попасть под твои чары ещё больше. То есть, ты мирился с моими родственниками. Защищал меня, когда Кевин задирал. Присмотрел за мужем моей двоюродной сестры. Полностью очаровал мою бабушку и заставил меня увидеть, что хоть я и не Скарлетт, со мной всё в порядке. И наконец, когда я ожидала, что ты уйдёшь, ты попросил меня о большем.
— Кимбра, с тобой не просто всё в порядке. С тобой всё намного лучше, чем в порядке. — Дункан сжал мою руку.
— Я хочу у тебя кое-что спросить. Помнишь, как я рассказывала, что у меня есть пунктик насчёт измен, как пригласила тебя, рассказала о мальчишнике и попросила не делать ничего, что могли бы увидеть мои братья? Помнишь, как обрадовалась, зайдя в тот клуб?
— Не так, как я, увидев тебя.
— Помнишь?
— Да.
— Причина, по которой мы расстались с Тимоти, состояла в том, что после рождественского корпоратива мы были на новогодней вечеринке. — Я прикусила внутреннюю сторону губы, вспомнив ту сцену. — Там было много сотрудников "Бьюкинен и Уиллис". Я потеряла Тимоти из виду. Когда я его нашла...
— Тебе не нужно рассказывать дальше, — сказал Дункан.
Я продолжила.
— Как ты, возможно, уже догадался, он был не один. Он был с одной из сотрудниц компании.
Дункан распахнул глаза.
— С кем? Я её знаю?
— Полагаю, да. Разве ты не знаешь всех своих сотрудников?
— Не так хорошо, как отдел кадров.
— Она работает в бухгалтерии...
— Бухгалтерии? — Дункан побледнел.
— Да. Сегодня... — Прежде, чем я смогла продолжить, подошёл официант с нашими салатами.
Дункан поднял свой бокал с вином.
— В дальнейшем, думаю, я буду наслаждаться возможностью говорить с тобой на профессиональные темы. Однако же этим вечером я хотел бы поухаживать за красивой женщиной на первом свидании.
Я отбросила свои соображения по поводу Карлы и Максвелла, как и комментарий Эрика по поводу личной заинтересованности. Вместо этого, я просто кивнула и подняла свой бокал, встречая его собственный на середине стола. Они соприкоснулись с легким звоном.
На протяжении нескольких смен вкуснейших блюд мы болтали и смеялись. Он рассказал мне больше о Майкле и Келли. Мы обсудили наши семьи. Это было гораздо больше, чем первое свидание: никакой неловкой тишины или неуверенности в том, куда это всё приведет. Когда мы закончили с едой, я бросила взгляд на город, и затем вновь посмотрела на мужчину, чьи глаза были сосредоточены только на мне, и подумала о том, как всё это удивительно. О том, что я живу в своей мечте.
Дункан поднял взгляд от телефона.
— Пирс будет снаружи через несколько минут. — Он встал и предложил мне руку. — А теперь, мисс Джонс, понравилось ли вам первое свидание?
— Безмерно, мистер Уиллис. Никаких срочных звонков от Шаны. — Я чувствовала, как мои глаза сияли от предвкушения. — Оно подошло к концу?
— Так и есть. Извиняюсь за спешку...
Мои глаза распахнулись.
— Понимаете, мне говорили, что провести ночь вместе на первом свидании — неподобающе. — Он пожал плечами. — Кто бы мог подумать?
Я рассмеялась.
— Я думала, вам нравится всё неподобающее.
— Так и есть, но для меня всё это очень серьёзно. И потому Пирс на пути к тому, чтобы умчать нас на свидание под номером два.
— За один вечер?
Он кивнул, двинувшись в сторону лифта.
— Наша следующая остановка — Центральный парк.
— Прогулка в карете?
— Если захотите. Если не польёт дождь, этим вечером там будет концерт. Я подумал, мы могли бы прихватить плед и насладиться им часок-другой.
— Часок-другой? — Я пыталась скрыть похоть в голосе. Я же сама говорила Кевину, что быстро — не всегда лучше. Тем не менее, я была готова урезать это второе свидание.
После того, как двери лифта закрылись, и мы начали спускаться, Дункан прошептал, — Или десять минут. Это вы мне скажите, мисс Джонс, сколько будет достаточно, чтобы засчитать второе свидание, поскольку, как я и сказал, до конца этого