— Хозяин, — появившийся здрад, низко поклонился.
— Вызови ко мне Ужичина, — коротко приказал он.
— Слушаюсь хозяин, — поклонился Ицихин. — Аншиасса Иецишина приказала подготовить три гостевых цело́ма для своих подруг и…
Махарадж закашлялся:
— Что? Твою ж… — Скрипнул зубами:- Кто прибудет?
— Аншиасса и две цишиссы. — Тут же доложил здрад. — И распорядилась так же произвести перестановку в своём цело́ме, — добавил он скривясь.
— Как же она меня достала! — Саданул кулаком по столешнице мужчина, и увидел отражение своих чувств на лице здрада.
Он вообще не планировал заключать контрактов, но названный брат притащил в его цело́мнище свою сестру, аргументируя тем, что она уже родила ему дочь, а значит они совместимы и наследника она родит здорового и сильного. Только вот после того контракта, что закончился рождением дочери, Махарадж узнал насколько эта цисанка не сдержана и ядовита на язык. Она не в силах обойти клятву о неразглашении, всё равно умудрилась разболтать то, что творилось с то время в его цело́мнище. Вредная, противная, капризная истеричка, но и выкинуть её он не мог, поскольку пока не было причины, ну и с братом потом не хотелось объясняться. Теперь же здрадам приходилось постоянно следить за тем: что и как происходит вокруг этой женщины, кто и что говорит, как себя ведут окружающие.
Махарадж вздохнул: «Ещё пять, шесть ночей и можно будет выставить её вон».
— В общем так: перестановку по минимуму — проследи, выдели два цело́ма, цишисс в один заселишь. — И задумчиво добавил:- Эта гадина что-то задумала.
— Позвольте заметить хозяин?
— Говори Ицихин.
— Аншиасса Иецишина следит за аншиассой Элиссавет с помощью своей здрады, что привезла с собою.
— Вот же… — Откинувшись на спинку кресла, он нахмурился. — Подготовь что я сказал, если Иецишина будет просить встреч, отговаривайся что я занят и вынеси от моего имени запрет на посторонних здрад и Иецишине и прибывающим. У нас своих достаточно, которые могут их обслужить. Всё иди.
— Позвольте хозяин вам передать просьбу о встрече от вашей контрактной аншиассы.
Прикрыв глаза и глубоко вздохнув, Махарадж покачал головой: Элиссавет уже несколько раз просила о встрече, но он не готов был: ни смотреть на неё, ни разговаривать и наверняка выслушивать ещё и её просьбы. После её лёгкого согласия на прогулку с Цишузином, на которой она к тому же задержалась неприлично долго, он усомнился в её искренности и боялся услышав капризы женщины сорваться.
— Чего она хочет?
— Аншиасса не ответила мне хозяин. Сказала, что ей необходимо обсудить с вами личные вопросы.
«Похоже сбываются мои самые худшие предположения», мрачно подумал мужчина и тут же желчно усмехнулся:
— Ну что ж, удовлетворю просьбу аншиассы: зови её, а Учижина позовёшь позже — будет с кем напиться, — добавил он сам себе.
Здрад поклонившись исчез в переходе, а Махарадж откинув голову, старался успокоить вспыхнувшее в нём пламя злости: «Всё-таки решила связаться с Цишузином Элиссавет?», зло усмехнулся он. В мужчине росла уверенность, что аншиасса неспроста взяла переговорный кристалл у управляющего городом.
Прошло буквально десятая часть дыхания, а здрад доложил о прибывшей женщине. Подивившись такой прыти, он дал дозволения ей войти, наблюдая за тем, как Элиссавет тут же прошла и устроилась в кресле напротив. Приподняв брови от её бесцеремонности, поинтересовался:
— О чем вы хотели поговорить аншиасса, что вас не устраивает и что может быть такого, с чем здрад действующий от моего имени не справится? — Насмешливо поинтересовался Махарадж не обращая внимания на гулко застучавшее сердце стоило ей только войти.
Женщина нахмурилась:
— Вы вероятно упустили аншиасс одну важную деталь: моё представление Владеющему! — Повысила она голос. — Вы уже несколько раз отказываете мне в разговоре, при этом, даже не рассказав о результате состоявшегося представления.
— Что вы хотите узнать? — Махарадж сел ровнее и сцепил руки замком на столешнице. Сосредоточенно взглянул на её взволнованное лицо, чаще вздымающуюся грудь и тут же мысленно выругавшись отвёл глаза.
— Во-первых: за документы моего сына на закрепления социального звания аншиасс.
— Они готовы и у меня, вам передадут их после нашего разговора. Дальше.
— Во-вторых: узнать, когда меня представят Владеющей и по поводу работы: когда, где я начну работать с информацией и с кем? — Элиссавет смотрела на него открыто, в этот раз не отводила взгляда. Ему доставляло удовольствие сейчас смотреть на неё, но пришлось затолкать подальше мысль: затянуть разговор с женщиной.
— Владеющая вызовет вас позже, когда? Сказать не могу, но в ближайшие ночи от неё прибудут представительницы, с которыми вы и будете работать, в это же время прибудут представители от Владеющего, так что примерно через пару ночей.
— Хорошо, — кивнула женщина размышляя, и тут же задала новый вопрос:- Документы сына, у него должно быть ещё что-то кроме закрепления социального звания? И у кого они обычно хранятся пока ребёнок маленький, я имею ввиду — может у вас есть специальное заведение для этого?
— Документы хранятся в синханах, где обучаются мальчики и да, у него должен быть ификац — это документ подтверждающий его личность.
— И где его достать? — Элиссавет растерянно посмотрела на него, а у Махараджа так и вертелось на языке: «Попросите меня».
— Для получения ему необходимо будет пройти несколько этапов закрепления в одном из заведений находящегося в цело́мнище Владеющего.
— Я… — Элиссавет опустила глаза, но тут же вновь вскинула их, решительно посмотрев на мужчину:- Я прошу вас помочь моему сыну с получением необходимого документа.
Некоторое время они напряжённо смотрели друг на друга. Махарадж встал, обошёл стол, и присев на столешницу рядом с креслом Элиссавет, наклонился к ней:
— Хорошо, с одним условием: вы мне рассказываете всё — от первого слова и до последнего вашего последнего разговора с Цишузином, но не просто рассказываете, а держа кристалл правды в руке.
Элиссавет вопреки его ожиданиям не испугалась, не занервничала, лишь удивлённо вскинула брови:
— Да легко, — просто ответила она. — Хоть с камнем, хоть без него, — пожала она плечами.
— Положите правую руку на подлокотник кресла, внутри закреплён кристалл, — произнёс он, и она тут же положила руку на подлокотник, с лёгкостью поверив в эту чепуху. Поёрзав начала рассказ: то иногда хмурясь, где-то сбиваясь и тут же исправляя саму себя, выложила всё как на духу.
Услышанное Махараджу очень не понравилось, к концу её рассказа о предложенном Цишузином контракте, он чувствовал жар гнева и едва стоило ей закончить, тут же наклонившись спросил:
— А сейчас главный вопрос аншиасса и учтите я тут же узнаю правду, если вы солжёте: зачем вы согласились на прогулку с управляющим? Каков был ваш замысел?
— Замысел? — Она ошарашено на него посмотрела. — О чём вы говорите? На приёме я осматривая город с его балкона, при этом заметьте в присутствии ещё четырёх цисан, я увидела озеро и он предложил мне экскурсию к нему — вот и всё! Никакого замысла у меня