трещинках. Я читаю название: «Спеши любить» Николаса Спаркса, и могу поклясться, что видела фильм с таким названием.

Я открываю книгу и начинаю читать, а когда дохожу до предложения, в котором говорится о том, что есть мгновения, когда герою жаль, что он не может заставить пойти часы вспять и убрать всю печаль, мои глаза наполняются слезами.

Словно листья, опадающие с дерева, время медленно идёт, и ночь превращается в утро.

К тому времени, как я добираюсь до конца книги, я использую рукав, чтобы вытирать слёзы, чтобы они не так сильно размывали слова.

Я закрываю книгу и пытаюсь взять верх над эмоциями, разбушевавшимися внутри меня, когда Амелия кладёт рулон туалетной бумаги передо мной.

— А это, дружочек, только начало. Добро пожаловать в мой мир!

Я смотрю на неё и начинаю смеяться, когда вижу красные пятна вокруг носа и глаз.

— Эта была разрывная.

Она кладёт книгу на мою стопку и снова идёт к книжному шкафу.

— Ты не спишь? — спрашиваю я, осторожно подходя к шкафу, и помещаю «Спеши любить» на полку.

— Засыпаю, время от времени. Но я обнаружила, что больше отдыхаю во время чтения, чем ото сна. Дурные сны.

Я хорошо понимаю, что она имеет в виду.

— Самое время смастерить завтрак.

— Я думала, что Скайлар готовит, — я хмурюсь и встаю.

Мы вместе выходим из библиотеки.

— Нет, рано утром она, в основном, занимается творчеством. Она либо пишет, либо рисует сейчас. Скайлар занимается обедом и ужином.

Неловко спрашивать, но мне так нравится проводить время с Амелией.

— Тебе нужна помощь?

Амелия смеётся и закатывает глаза.

— Мне всегда нужна помощь. Эти мужики едят тонны еды. Кроме того, если ты поможешь, я смогу быстрее добраться до следующей книги.

При мысли о чтении новой книги, в моей груди завертелось возбуждение. Я нашла ещё один источник света, способный прорваться сквозь мою тьму.

Книги, Амелия, Чарли, Гриффин и Майлз гонят призраков прочь. Даже Камден и Скайлар помогают своим молчаливым способом.

Возможно, только возможно, моя жизнь снова наполнится светом.

***

Делать завтрак для толпы мужчин не так просто, как кажется.

Только ты думаешь, что бекона достаточно, как подкрадывается Камден с набитым ртом и забирает полтарелки.

Задняя дверь открывается и входит Скайлар. Она выглядит чуть замёрзшей и покрыта каплями краски.

Она несёт холст и держит его с выражением гордости на лице.

Я улавливаю яркие цвета, и мои глаза расширяются от восхищения. «Вау, она молодец». Я подхожу ближе, упиваясь красотой изображённого ею серебряного леса за домом и ковра из красных и коричневых опавших листьев.

— Вау, — шепчу я, не в состоянии выразить словами, как прекрасно выглядит её картина. — Скайлар, ты такая талантливая.

Камден заходит на кухню и встаёт в очередь за беконом. Он снова начинает наполнять тарелку, а потом забрасывает кусочек в рот. Мужчина поднимает голову, и когда видит Скайлар, я могу заметить, как тяжело он сглатывает.

— Это мне, верно? — спрашивает он, а затем продолжает наполнять тарелку.

Он подходит к Скайлар и кидает взгляд на её произведение искусства, закидывая в рот ещё один кусок бекона.

Скайлар демонстративно вздёргивает подбородок и идёт мимо него. Она буквально впихивает в мои руки картину и бормочет:

— Не в этой жизни. Она для Райли. Иди, набивай свой рот где-нибудь ещё.

Я держу картину изо всех сил и жду, что Камден разозлится на Скайлар, но вместо этого он просто смеётся и идёт в комнату слежения.

— Я серьёзно, возьми её, — она вприпрыжку покидает кухню, и всё, что я могу сделать, это смотреть на Амелию и надеяться, что она объяснит мне, что только что произошло.

Амелия взбивает яйца и пожимает плечами.

— Вот так, дружочек, выглядит влюбленность. Они маятся этой ерундой уже пару недель. Ставлю на то, что Камден расколется первым и объявит о своей бесконечной любви к Скайлар.

Я поднимаю брови и только собираюсь что-то сказать, как входит Майлз.

— Ставлю на то, что Камден будет мертвецом, если прикоснётся к моей сестре.

«Ох, плохи дела».

Амелия направляет лопатку на Майлза.

— Майлз, я надеру тебе задницу, если ты вмешаешься! Скайлар взрослая женщина. Она влюблена в Камдена, и единственное, что ты можешь сделать, это поблагодарить счастливую звезду за то, что она выбрала правильного мужчину.

Майлз сердито смотрит на Амелию, но его взгляд не кажется злым.

— Хотел бы я посмотреть на то, как ты попытаешься надрать мне зад.

Мои брови вновь подскакивают вверх, и глаза мечутся между Майлзом и Амелией. Может ли такое быть?

— В любое время, в любой день. Я уложу тебя на лопатки ещё до того, как ты это поймёшь.

Майлз кидает пару кусков бекона в миску Чарли и подмигивает Амелии. Когда мужчина покидает кухню, я слышу, как он произносит:

— Обещания, обещания.

С широченной улыбкой я смотрю на Амелию и говорю:

— Ставлю на то, что Майлз первым заявит о своей бесконечной любви к тебе.

Её рот открывается, она бормочет, выглядя весьма оскорблённой этой идеей.

— Сперва ад покроется льдом, — ворчит она и возвращается к взбиванию яиц.

На кухню заходит Гриффин, неся пустую тарелку Камдена. Он ставит её на стойку позади меня, а затем наклоняется очень близко ко мне.

Он смотрит на картину в моих руках и говорит:

— Она действительно хороша. Я отведу тебя туда, чтобы ты могла увидеть это своими глазами. Там красивый вид.

Мужчина подходит к другой стойке и делает себе кофе, а когда заканчивает, начинает наполнять тарелку беконом и яичницей.

Я наблюдаю, как он ест, а затем понимаю, что бекон почти закончился.

Кладу картину на край стола и начинаю жарить другую упаковку бекона.

Когда я заканчиваю, Амелия забирает у меня сковороду. Она накладывает еду в три тарелки, а затем даёт одну мне.

— Отнесёшь это в гостиную наверху? Ты найдёшь там мистера Перри.

— Конечно. Где это? — я беру у неё тарелку и стакан молока.

— Сразу за библиотекой. Спасибо, дорогая.

Я иду быстро, не хочу, чтобы еда остыла.

Дверь слегка приоткрыта, и я подталкиваю её локтем, чтобы открыть ещё больше. Захожу внутрь и вижу пожилого мужчину, сидящего перед огромным телевизором. Он смотрит старую программу об оружии, используемом во время войны. Папа любил их.

— Это для меня? — весело спрашивает мистер Перри.

— Да, сэр.

Я подношу ему тарелку и стакан с молоком и, когда подхожу ближе, вижу всё его тело.

Из-за шока я проливаю немного молока на свои руки.

— Простите.

Я быстро отдаю ему тарелку и стакан.

Обе его ноги выше колена ампутированы.

Перед тем, как я могу уйти, мистер Перри берёт меня за руку.

— Некоторые из нас теряют людей, некоторые — части тела. Это одно и то же. Но, девочка, станет

Вы читаете Защитник (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату