— Ну что давай поищем её? – спросил ФБР-вец.
Но этого делать и не пришлось, из дальнего кабинета вышла миловидная девушка, в фартуке, синем комбинезоне и туфлях на толстом и небольшом каблуке, темные волосы были сзади скреплены заколкой, чтобы не мешались во время уборки. Она выкатила перед собой специальную тележку, где были пакеты с мусором, тряпки, швабры, различные моющие средства. В общем, стандартная тележка уборщика, которую можно встретить в любой уважающей себя компании, хоть в мотеле, хоть в кафе.
Решив не пугать юную особу громкими криками через весь этаж, Натан и Ариша просто пошли навстречу Гентриэтте, которая, похоже, их даже не заметила, а смотрела куда-то перед собой погружённая в свои мысли.
Когда федерал и полицейская подошли к уборщице на максимально близкое расстояние, Натан спросил:
— Генриэтта Томпсон?
Девушка резко подняла глаза, там плясал испуг смешанный с удивлением. Видимо, она не ожидала, что кто-то на этаже «боссов» обратиться к ней столь официально. Справившись с волнением, девушка произнесла:
— Да, а что? Вы новые служащие или аудиторы? Я сожалею, но миссис Милш очень занята…
— Мы не из проверки и не аудиторы, — миролюбиво произнесла Ариша. – Я из полиции, а он из ФБР. Мы пришли задать тебе пару вопросов насчёт твоей сестры…
— Я слышала, что она умерла, — говорила та скорбным голосом, опустив голову и доставая платок.
— Генриэтта, — тихо начал Натан. – Ваш отец сказал, что в последний месяц вы кардинально изменили свою жизнь, сменили круг общения, стали добропорядочными гражданами…
— А это что преступление? – саркастически спросила она. – Да, мы с Либби, как-то вечером сели и подумали, что мы уже взрослые, а всё ветер в голове, надо хоть на какую-нибудь работу устроиться…
— Нет, мы не обвиняем Вас в этом, — улыбнулась детектив. – Просто Райан, ваш отец, сказал, что вы с сестрой занимались какими-то оккультными науками и возможно вступили в секту.
— Папа много придумывал, — пожала та плечами. – Его просто испугала такая радикальная перемена в нас с Либби. Да, теперь у нас появились общие интересы, общие друзья, мы на работу даже устроились в одну и ту же компанию, потому что хотели научиться работать вместе, как настоящая команда.
— Скажите, а в последнее время Вам с Либби никто не угрожал? – с интересом спросил Натан.
— В каком смысле? – не поняла девушка.
— Ну, например звонки по ночам, странные записки, подарки или же за вами кто-то следил… — перечислял федерал.
— Нет, ничего такого не было. Если бы за Либби кто-то следил, я бы это узнала в первую очередь. В последнее время мы с ней очень сблизились, и у нас не было друг от друга никаких секретов… — отвечала девушка, вытирая выступившие слёзы платком.
— А у вас не было друга с которым вы, например, расстались очень тяжело… — предположила Ариша.
— Нет, у нас с Либби последний парень был около месяца назад, но расстались мы с ними мирно и спокойно.
— Обе? – удивилась женщина.
— Да, они были тусовщиками, как и мы когда-то, но мы повзрослели, а те ещё нет. Вот мы и разошлись, у нас были совершенно разные взгляды на жизнь.
— Генриэтта! Почему мой кабинет до сих пор не убран?! — послышался возмущённый голос от одного из кабинетов, за спиной у Натана и Ариши.
— Сейчас, мистер Олвер! – крикнула та. – Извините, но мне нужно работать!
Они дали девушке пройти вперёд, а сами направились к кабинету, откуда её позвали. В коридор вышел высокий парень, в достаточно дорогом костюме, видно было, что он ухаживает за собой и стремиться выглядеть на все сто в любой ситуации.
— Вы, наверное, из полиции, — предположил парень, протягивая руку Натану. – Генри Олвер, заместитель директора Терезы Милш. Чем могу быть полезен?
— Мы расследуем убийство Либби, поэтому пришли сюда, чтобы переговорить с её сестрой, но вы нам помешали, — намекнула Ариша.
— Простите, конечно, но регламент, есть регламент, не я его составляю. Скоро сюда прибудут инвесторы, а у меня в кабинете грязь. Не хочу, чтобы они думали, будто в их компании ничего не делают, — тараторил Генри.
— Тогда может, вы нам поможете? Либби и Генриэтту вы принимали на работу? – спрашивал Натан.
— Нет, персонал подбирает отдел кадров, — отвечал мистер Олbвер. – Я лишь подписываю приказы.
— Но Либби и Генриэтта убирали ваш этаж? – спрашивал Натан.
— Да, у нас уборщицы меняются постоянно. Сами понимаете, здесь кабинеты начальства, полно ценных вещей на столах. А сестёр Томпсон мы взяли, потому что мы дружим с их отцом, его таксопарк застрахован у нас и мы не хотели терять выгодного клиента, если не устроим дочерей Райана. Месяц работают и никаких нареканий! – говорил парень.
— А у Либби и Генриэтты был конфликт с кем-нибудь из персонала? Насколько я знаю, уборщицы дерутся, чтобы убирать кабинеты начальства, поскольку работы в разы меньше и не так напрягаешься, — интересовалась Ариша.
— Послушайте, в этой компании работает семьсот человек, в том числе и уборщицы, которых около двух десятков. Даже если у Либби и Генриэтты был конфликт, то я об этом не знаю. У меня своих дел по горло! – строго и немного зло говорил Оливер.
Тут послышался звонок от лифта, на этаж приехали три человека, очень дорого одетых, видимо, это и были те самые инвесторы. Генри тут же позабыл о служителях Фемиды, что стоят перед ними и выбежал вперёд.
— Извините, господа, но в моём офисе только что сделали влажную уборку и там будет не очень удобно. Давайте пройдём в зал для презентаций и там всё обсудим, — тут же отмазался мистер Олвер.
Трое мужчин кивнули и отправились в зал, видимо, они были здесь уже не в первый раз, поскольку знали куда идти.
— А с вами, господа, я прощаюсь. Мне нужно работать! – сказал Генри и быстро забежал в свой кабинет, скорее всего, за необходимыми бумагами.
— Что скажешь? – спросила Ариша, когда они поехали на лифте вниз.
— Каждый из них чего-то недоговаривает, — заключил