— Ничего я не боюсь, ваше королевское величество, — отвечает парень. — Только дозвольте с собой петуха взять.
Усмехнулся король:
— Ну возьми, коли хочешь.
Тем же вечером отвели парня к дверям комнаты, где принцесса спала и где надлежало ему на часах стоять, и оставили там одного. Спрятал парень петуха в уголок, стоит ждет, что дальше будет. Вот выходит принцесса и подает ему стакан вина. Он вино взял, а пить-то не стал, только вид сделал. А Филомена тут же к себе в комнату ушла и дверь за собой на ключ заперла. Вино-то она с сонным зельем всем, кто у ее дверей сторожить оставался, подносила.
Вот близится время к полуночи, петух как запоет! Сказал парень волшебное слово, сделался муравьем, пролез через замочную скважину к принцессе в комнату, а тут часы как раз двенадцать раз пробили. Сбросила принцесса с себя платье, омылась прозрачной ключевой водой, достала из сундука склянку с белой мазью и натерла все тело; потом достала склянку с черной мазью и натерлась ею поверх белой, бросилась на кучу перьев, превратилась в птицу и давай по комнате подпрыгивать да подскакивать. Едва успел муравей за перья ухватиться и по ним на хвост к птице забраться да там спрятаться, как вспорхнула она и вылетела из комнаты через потайную дверь, о которой и сам король ничего не знал.
Летит птица, летит, долетает до реки с брильянтовой водой и кричит:
— Здравствуй, река — брильянтовая вода!
А река ей в ответ:
— Здравствуй, принцесса Филомена! Да хранит тебя Бог от того, кто с тобой!
Огляделась принцесса по сторонам, никого не увидала и говорит:
— Видно, река с ума сошла! Никого здесь нет!
Стала птица пролетать над большой жемчужной горой и кричит:
— Здравствуй, жемчужная гора!
А гора ей в ответ:
— Здравствуй, принцесса Филомена! Да хранит тебя Бог от того, кто с тобой!
Огляделась принцесса по сторонам, никого не увидела и говорит сама себе:
— Видно, гора с ума сошла! Никого здесь нет!
Долетела птица до деревьев с серебряными листьями и золотыми плодами и кричит им:
— Здравствуйте, деревья с серебряными листьями и золотыми плодами!
— Здравствуй, принцесса Филомена! Да хранит тебя Бог от того, кто с тобой!
Еще больше принцесса забеспокоилась. Огляделась по сторонам, но и на этот раз никого не увидела и полетела дальше.
Вот долетела она до самого края света, до пещеры Саламанки, куда ведьмы на свой шабаш собирались. Опустилась на землю и приняла человеческий облик. А уж там ведьм и чертей видимо-невидимо! Да и девушки были, только ни одна принцессу красотой не превзошла. Кинулась королевская дочка с ведьмами и чертями плясать, только и успевала башмаки менять, что с собой принесла. Так все семь пар и разбила! Недаром приказывала она каждое утро сшить ей к вечеру семь новых пар! Перед самым рассветом закончилось веселье, стали все, кто в пещере Саламанке был, по домам собираться. Скинула Филомена роскошное платье, да так торопилась, что не заметила, как платочек обронила, на котором ее имя вышито было. А муравей-то платок поднял да спрятал. Обернулась девушка снова птицей, муравей забрался к ней на хвост, и полетели они назад.
Долетела принцесса до деревьев и кричит:
— Прощайте, деревья с серебряными листьями и золотыми плодами!
— Прощай, принцесса Филомена! Да хранит тебя Бог от того, кто с тобой летит!
Принцесса поглядела по сторонам, никого не увидела и дальше полетела.
Стала она пролетать над жемчужной горой и кричит:
— Прощай, жемчужная гора!
— Прощай, принцесса Филомена! Да хранит тебя Бог от того, кто с тобой летит!
Очень удивилась принцесса, но никого не увидела и дальше полетела.
Долетела до реки с брильянтовой водой и кричит:
— Прощай, река — брильянтовая вода!
— Прощай, принцесса Филомена! Да хранит тебя Бог от того, кто с тобой летит!
Огляделась принцесса-птица по сторонам, никого не увидала, но запомнила, что река, гора и деревья велели ей остерегаться того, кто с ней летит.
Прилетели они во дворец, прямо в комнату к принцессе. Муравей вылез обратно через замочную скважину, сказал волшебное слово, сделался человеком и стоит у дверей как ни в чем не бывало.
Вот проходит двадцать четыре часа, являются за ним королевские слуги и ведут к королю. А во дворце уже столько народу собралось, что яблоку некуда упасть, все хотят послушать, как парень ответ перед королем держать станет и как будет наказан за то, что взялся соперничать с принцами да знатными юношами.
Увидел его король, засмеялся и говорит:
— Ну что, неразумная твоя голова, разгадал загадку, которую до тебя никто разгадать не сумел?
А парень ему в ответ:
— Разгадал, ваше королевское величество. Готов я перед вами ответ держать и рассказать, куда каждую ночь принцесса Филомена ходит и где семь пар башмаков изнашивает.
А принцесса там же стоит и речи его слушает.
— А дело было вот так, — говорит парень, — как пробили часы двенадцать раз, скинула принцесса Филомена одежды, омылась прозрачной ключевой водой, натерла тело сначала белой мазью, потом черной, надела наряд из перьев и обернулась птицей. Выпорхнула птица из дворца через потайную дверь и полетела далеко-далеко, на край света. А по дороге пролетала она над рекой с брильянтовой водой, над жемчужной горой и над деревьями с серебряными листьями и золотыми плодами. Долетела до пещеры Саламанки, куда ведьмы и черти на шабаш собираются, приняла человеческий облик и давай плясать. До тех пор плясала да веселилась, пока семь пар башмаков не изорвала. Чуть стало светать, начали все, кто в пещере был, домой собираться. Принцесса скинула роскошное платье, натерлась мазью и превратилась в птицу. Тут-то и обронила она вот этот платочек, на котором ее имя вышито. Потом полетела она назад, и опять попались нам на пути деревья с серебряными листьями и золотыми плодами, жемчужная гора да река с брильянтовой водой. И говорили они принцессе такие слова: «Прощай, принцесса Филомена! Да хранит тебя Бог от того, кто с тобой летит!» Потому как хоть и сделался я маленьким муравьем и спрятался у птицы в перьях, они меня разглядеть сумели. Прилетела принцесса во дворец, прямо к себе в спальню, тут я выбрался через замочную скважину из ее