с Эдионом, снятый с одного из дорожных блокпостов. Она протянула его Флинту и пояснила:

– Это один из них.

Флинт покачал головой.

– Убил одного из красноголовых, да? Ну, здесь я его не видел.

– С ним были ещё двое мужчин. Один молодой, второй примерно твоего возраста. Оба иностранцы.

Флинт придвинул к столу стул, уселся и шёпотом произнес:

– Здесь был один молодой парнишка пару дней назад. Говорил по-питориански, но так плохо, что я едва мог его разобрать. У него был наистраннейший акцент. И странные глаза. Точно иностранец. Но он был один.

Флинт понизил голос ещё больше и продолжил:

– Затем вчера приехало ещё двое. Красноголовые. Они сказали, что из Дорнана, но я умею различать южан. Я слышал, они пересекли мост. Надеюсь, демоны их сцапают. – Флинт повернулся и сплюнул на пол. – Красноволосые ублюдки.

– Они следовали за парнишкой?

– Я так и подумал. – Флинт поднялся. – Они переночевали у меня и уехали с рассветом. Настояли, чтобы я подал им ранний завтрак. Это было сегодня утром. Вы легко их выследите. Топчутся кругом, как и все эти грёбаные южане.

– Спасибо, Флинт, – сказал Грэвелл. – За мной должок. И… за еду я тебе тоже буду должен.

Флинт положил ладонь на плечо Грэвеллу:

– Вообще не проблема, дружище. Могу подготовить для вас комнату, если хотите. Заплатишь мне в следующий раз. Я знаю, что ты человек слова.

Таш выглянула в окно. Скоро уже стемнеет. Флинт прав. Было уже слишком поздно, чтобы отправляться в путь сейчас, но девушка знала, что на рассвете Грэвелл тронется в путь на полной скорости.

Стоял ясный и погожий денёк, и идти по следу было довольно легко. После своего вчерашнего игривого настроения Грэвелл вдруг стал предельно серьёзен. Стало ясно, что люди шерифа идут по следу то ли двух, то ли трёх человек и пони. Таш нервничала. Одно дело охотиться на демонов, совсем другое – выслеживать Эдиона и Холивелла, но преследование людей шерифа на запретной территории казалось чем-то неверным.

– Что мы будем с ними делать, если догоним? – поинтересовалась она. – С людьми шерифа, я хочу сказать.

– Что значит, если?

– Когда догоним.

– Тогда мы незаметно обойдём их, что будет совсем не сложно, поскольку они южане и совершенно незнакомы с местностью, а затем мы догоним Эдиона и его друзей.

– А что, если люди шерифа нагонят Эдиона первыми? Я хочу сказать, я знаю, что они южане и идиоты, но при всём при этом у них хорошая фора.

– Эдион и его друзья уже прикончили одного помощника шерифа. Сомневаюсь, что они станут испытывать угрызения совести касательно ещё парочки. Если нам повезёт, красноголовые уберут хотя бы одного из них, так нам будет проще разобраться с оставшимися. Ну а если люди шерифа убьют их… что ж, я по крайней мере спляшу на могиле Эдиона.

Эдион

Северное плато, Питория

– Я бы хотел увидеть демона, – признался Холивелл.

А вот Эдион совсем не хотел увидеть демона. Он бы хотел увидеть здание, горячий очаг, одеяло и мягкую постель. Или же он предпочёл бы увидеть солнце и, что ещё важнее, почувствовать его тепло. Они шли быстро, и Эдиону было тяжело угнаться за остальными. Он устал, замёрз и проголодался, но по большей части просто замёрз. Он был рад купленной Маршем меховой куртке, а также шерстяной рубахе и шляпе, но ещё ему хотелось, чтобы юный слуга не забыл купить и носки. Его ноги не были в тепле уже пару дней. Он бы с радостью обнял Марша – Эдион не сомневался, что они вдвоём смогут найти способы согреть друг друга, но этот красивый юноша охладел в ином смысле. Марш держался на расстоянии и поглядывал на Холивелла всякий раз, как Эдион под каким-либо предлогом касался его.

– На что они похожи, ваше высочество? Вы знаете?

Эдион пожал плечами.

– Про них ходит множество историй. Кто-то говорит, что они похожи на людей, только больше и быстрее. И краснее.

– Краснее?

– Рассказывают, что их кожа окрашена в тот же цвет, что и дым.

– Твой дым фиолетовый.

– Да, так что, возможно, этот дым взят у фиолетового демона.

«Возможно, – предположил Эдион, – именно поэтому этот дым был таким особенным и имел удивительную способность исцелять людей».

– Красный, фиолетовый, мне они вовсе не кажутся такими опасными, – заявил Холивелл.

– А, – добавил Эдион, – а ещё у них острые зубы, и они терпеть не могут человеческое общество.

Холивелл рассмеялся.

– Похоже на человека, на которого я когда-то работал.

– А ты в хорошем настроении, Холивелл, – заметил Эдион.

– Мы набрали хорошую скорость, ваше высочество. Менее чем через неделю мы уже будем на побережье.

Им понадобился почти день, чтобы вскарабкаться по крутым склонам плато, но в остальном Холивелл был прав – сейчас идти было сравнительно просто. Земля была странным образом пустынно прекрасна. Здесь росло много деревьев, но было мало всего остального – тут не было людей, и они не видели ни одного следа демонов, хотя Эдион и не знал, оставляют ли демоны следы. Зато тут хватало звериных следов – оленей, кроликов и дикого кабана, – но самой главной чертой этого места всё же оставался холод. Было уже начало лета, а здесь было холоднее, чем в южной Питории зимой.

– Так почему сюда никто не ходит, ваше высочество? – поинтересовался Холивелл.

– Слишком холодно, – вмешался в разговор Марш.

Эдион покосился на юного абаска, который почти не разговаривал с самого завтрака. Марш закутался в меха так основательно, что Эдион не мог разглядеть его лицо.

– Подозреваю, что холод помогает удерживать людей на расстоянии, – произнёс Эдион, – но это место запретно из-за его истории. Веками люди приходили сюда поохотиться, а затем, около сотни лет назад, в одной из местных рек нашли золото. Говорят, золотые самородки просто валялись здесь под ногами.

– Вмёрзшие в лёд небось.

– А ещё тут встречаются демоны, – ответил Эдион, – один из старых мифов гласит, будто демоны обязаны оберегать эту землю. В любом случае, они убили нескольких золотоискателей, и оставшиеся наняли охотников на демонов для защиты. Охотники на демонов убили демонов и таким вот образом обнаружили демонический дым. Они стали продавать его в городах к югу отсюда. Кое-кто заработал много денег, но в конце концов золото начало истощаться, и за контроль над оставшимися шахтами разгорелась настоящая война. Так что король отправил своего сына Верента – он приходится дедушкой нынешнему королю, – чтобы разузнать, в чём суть дела.

Но поговаривают, что принц Верент попал под влияние демонического дыма. Стал одержим им. Вместо того, чтобы разобраться в ссоре и наказать виновных при помощи своих людей, он уехал на север и начал охотиться на демонов и убивать их ради их дыма. Он уходил всё дальше и дальше на север и отказывался возвращаться. В конце концов он сгинул в заснеженных пустошах. Кто-то говорит, что он по-прежнему идёт

Вы читаете Похитители дыма
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату