— Я понимаю, — ответил Джейсон. — Если бы кончилось, вы бы уже сняли эту штуку с моего запястья.
— На нас нападали. К нам проникали шпионы. У нас пытались устроить диверсии. Мы отследили вас только вчера, потому что ливийцы удерживают много информации. Танзанийцы не понимали, кто вы такой, пока мы не отправили к ним запрос. Они хотели оставить вас у себя, но мы на несколько минут отключили энергоснабжение, что привело их в чувство. А затем, конечно, тот человек в поезде.
Это Джейсон никак не прокомментировал.
— Флаер не поднимается на высоту больше двухсот футов, — сказал он, — из чего я заключаю, что вы используете что–то вроде динамо–эффекта.
— Он может подняться и выше, но энергетические затраты возрастают экспоненциально. Зачем возиться с этим?
— А зачем возиться со мной?
Женщина подняла одну из складок своего чиквембе.
— Если вы присмотритесь, сможете заметить пару распустившихся петель. В идеальной на первый взгляд вязке есть небольшие погрешности. То же самое с нашей физикой. Быть может, вам удастся подвязать петли и залатать несколько дыр.
— А конкретно?
— А конкретно поговорим позже.
— Так что же примерно будет позже? — с иронической улыбкой поинтересовался Джейсон.
Флаер перевалил через холм, теряя скорость, прошел над городком Мбала и опустился на посадочную полосу рядом с низким белым зданием ЗИВФ — Замбийского института высшей физики.
Его так и не допустили в ЗИВФ — ни разу за те пять месяцев, что он провел в Замбии. Джейсон уже знал, что надземные конструкции только маскировка, а настоящие лаборатории находятся глубоко под землей.
— Ничего личного, — говорила Джейсону Мириам, когда они сидели на бревне в пятнистой тени двух деревьев и попивали холодное пиво.
— Если бы на этом дереве был всего один лист, мы бы обгорели, — продолжила она, указав вверх. — Этот листок не знает, что делает другой на противоположной стороне ствола. И ему не нужного этого знать, чтобы выполнять свою работу, а именно — поддерживать жизнь во всем дереве.
Джейсон уже привык к тому, что у бемба имелись поговорки на все случаи жизни, а если нужной вдруг не находилось, они тут же ее сочиняли. А еще он знал, что даже у многих местных ученых отсутствовал доступ к главной части института. Джейсон не был исключением.
— Но если пустить дело на самотек, то одна гусеница может съесть много листьев, — заметил он.
Мириам захихикала, хоть это и было совсем не в ее стиле. Затем лицо женщины вновь стало серьезным. Сунув руку в сумку, она извлекла оттуда лист интерактивной бумаги, бросила перед Джейсоном, хлопнула в ладоши и отдала приказ на чибемба. Лист развернулся и повис в воздухе, изменив цвет с желтоватого на серебристый. Какое–то мгновение профессор видел оба их отражения — его кожу, которая уже успела загореть и стать смуглой, ее темные волосы, чуть тронутые сединой над ушами; ее карие глаза, способные за секунду7 менять взгляд с теплого на гневный, и его серо–зеленые глаза, сейчас полузакрытые от солнца.
— Мы не хотели, чтобы вы видели это, пока не оправитесь полностью, — сказала Мириам. — Но сейчас я должна вам показать.
Интерактивная бумага прислушивалась к ее голосу, а затем начала показывать кадры видеохроники. В Англии Брэдфорд был полностью разрушен, мусульмане и индуисты висели распятые, улицы Лондона усыпаны черными телами — их сжигали, словно больную скотину, а темнокожие дети умирали от лучевой болезни. Во Франции и Германии тела арабов сгребали в кучи бульдозерами, а по мере того как все больше и больше стран выходили из Евросоюза, разгорались новые национальные войны. В Америке Гарлем отравили «грязными бомбами», деревья Каролины гнулись под тяжестью гниющего урожая человеческих фруктов, а фанатики повсюду размахивали флагами и провозглашали фальшивые победные лозунги. После того как уровень моря поднялся, а засуха погубила растительность, коллапс охватил полмира. Темнокожие люди бежали в районы, где все еще выпадали дожди, экономики рушились одна за другой, и кровь козлов отпущения текла ручьем.
Видеозапись закончилась, и экран снова стал серебряным. Джейсон смотрел на отражение Мириам.
— Всё намного хуже, чем вы думали, — сказала она. — Мы не можем позволить им завладеть технологией. Не можем! Наши соседи готовы продать им все секреты. Никому нельзя доверять!
— Включая меня.
Джейсон отвернулся от нее, чувствуя, как по щекам и губам бегут соленые слезы. Мириам долго молчала, а потом нежно сжала его руку в своей, и их пальцы переплелись.
В конце концов он сказал:
— Я понимаю. Европа — это новая Руанда и Судан, и, господи боже, так везде!
Взглянув на Мириам, Джейсон понял, что у нее тоже слезы в глазах.
— У нас есть поговорка… — начала она.
— Конечно, конечно, всегда есть поговорка. Я думал, в Англии полно поговорок, но по сравнению с вами мы жалкие любители.
— Чимбви афуайл интангалила. Жадная гиена хочет съесть всё, но, лопнув от натуги, остается ни с чем.
Вдалеке, среди жесткой травы, в оранжевом вечернем свете дети играли в футбол. Застрекотали цикады. Мелкие птахи порхали, поклевывали что–то и переругивались друг с другом. Хохлатый орел парил над низкими холмами, а солнце все быстрее падало к верхушкам деревьев. Трение о плотный воздух, казалось, раскалило солнечный диск до медно–золотого цвета. Мириам подняла ноги, и цвет ее подошв в точности совпал с розовым закатным оттенком самых высоких облаков.
Пока короткие сумерки не закончились, Джейсон сказал:
— Вы попросили меня подумать над связью между гравитацией и квантовой пеной, что, конечно, невозможно с точки зрения теории. Подозреваю, что именно это и подразумевалось под словом «конкретно».
Ребята подобрали футбольный мяч и с криками побежали в сторону огней, зажигавшихся там и сям на верандах приземистых домиков, стоявших по ту сторону поля.
— И когда же вы скажете «но»? — спросила Мириам.
Джейсон внезапно остро почувствовал ее ладонь на своей руке.
— Но, — сказал он. — Это большое «но»! Вообще–то это «но» уровня постоянной Планка.