чему ты клонишь, – сказал он сквозь зубы.

– Ну, в таком случае около семи я буду в баре «Каника». Не заставляй меня пить в одиночестве.

Прежде чем он успел ответить, она повесила трубку.

Стелл откинулся на стену, голова кружилась. Он не мог пойти. Он не должен идти. Марсела была целью, врагом, кем-то, кого нужно убивать, а не с кем вести переговоры.

Но он должен был что-то сделать.

Стелл перевел взгляд с портфеля на мобильный телефон в руке.

Затем выругался и схватил пальто.

XVIДве недели назадДеловой центр Мерита

Некоторые женщины годами планируют свою свадьбу.

Марсела последние десять лет планировала захват территории.

Конечно, она всегда предполагала, что Маркус будет лицом операции, но так даже гораздо приятнее.

Когда четверо глав преступного мира Мерита аккуратно ушли на тот свет, банды охватил хаос – хаос, поддерживаемый слухами и свидетельствами очевидцев. Но большая часть бандитов уже боролась за твердую почву. Так много, так рвались служить.

Конечно, потасовки неизбежны, и Марсела была к ним готова, готова подчинить тех, кто неминуемо рискнет сражаться за контроль, и готова купить чиновников, которые могут ей помешать.

Еще стоял вопрос с ЭОН, но у Марселы имелись козыри и для этого.

Она прижалась спиной к окну, осматривая комнату, Джонатан в кресле полировал свой саксофон, Джун сидела на спинке дивана, играясь с телефоном. Когда апартаменты Хатча в «Нэшнл» разгромили, компания перебралась в пентхаус в верхней части города на пересечении Первой и Уайт. Одно из окон было из отражающего стекла.

Обмани меня однажды, подумала Марсела, когда кто-то постучал.

Джонатан открыл дверь и отошел в сторону, впуская аккуратного мужчину в шелковом костюме.

– Оливер! – Марсела улыбнулась ему – и улыбнулась еще шире вешалке с одеждой в фойе. После пожара в доме и инцидента в «Хайтс» Марселе остро понадобился новый гардероб.

– Черт, Марс, – сказал Оливер, – у тебя внизу какая-то дико строгая охрана. Обшарили меня сверху донизу.

– Извини, – сказала она. – Это была трудная неделя.

– Простите, что я немного насторожена, – вмешалась Джун. – Но это вообще нахрен кто?

– Оливер, – весело ответила Марсела. – Мой личный стилист.

Джун разразилась хриплым смехом.

– Люди пытаются убить тебя – убить нас, – а у тебя есть время на гребаную смену гардероба?

Оливер ухмыльнулся:

– Так говорят те, кто не понимает силу внешности.

– Да ладно? – Джун спрыгнула со спинки дивана. Она двинулась к Оливеру, с каждым шагом меня облик. – Может быть, вы мне объясните?

Оливер застыл.

– А это у нас Джун, – сухо произнесла Марсела.

Стилист неуверенно глянул на нее.

– Я слышал… о Маркусе. Черт, я слышал о тебе. Много странного болтают.

– Что бы вы ни слышали, – заверила Джун, – это, вероятно, правда.

Марсела указала на Джонатана в его изношенном костюме:

– Олли, ты принес то, что я просила?

В ответ Оливер снял с вешалки чехол для одежды и расстегнул молнию достаточно, чтобы стал виден черный костюм. Марсела вырвала его из рук Оливера.

– Подарок, – сказала она, вручая чехол Джонатану.

– А мне ничего? – поинтересовалась Джун.

– У тебя и так нарядов под завязку, – отрезала Марсела и повернулась к спальне. – Идем. Посмотрим, что ты принес.

Оливер уже вполне оправился и начал расстегивать другие чехлы.

– Должен сказать, я был немного удивлен, когда мне позвонили, – сказал он и поспешно добавил: – И, конечно, обрадовался. Ты всегда была моей любимой клиенткой.

Она подхватила со стеллажа несколько блузок, пока Оливер выкладывал платья на кровать. На мгновение одно изображение наложилось на другое: рубашки на смятых простынях.

Марсела отпустила блузку, пока не успела ее испортить.

– Ты превзошел сам себя, – объявила она, разглядывая вешалку. Кружево с черной кожей. Малиновый пиджак с острыми плечами и сужеными запястьями. Черное платье с воротником и шелковым галстуком-оби. Ряд идеальных туфель на стальных каблуках.

Марс взяла одну. Полировка сияла так, что можно было разглядеть себя в отражении. Красные губы и черные волосы исказились, будто она горела.

Оливер отвернулся, пока Марсела раздевалась, затем она надела короткое красное платье с воротом-лодочкой. Посмотрела на себя в зеркало в полный рост, оценивая ожоги на левой ключице, внутренней части правого предплечья, верхней части бледного бедра.

Они заживали, кожа становилась из розовой серебристой.

– Потрясающе, – сказал Оливер за спиной Марселы.

Она перевела на него взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть, как он вытянул из своей сумки тонкий клинок. Марсела не вздрогнула.

– Поможешь застегнуться? – попросила она.

– Конечно. – Оливер направился к ней.

Марсела дождалась, когда он оказался на расстоянии вытянутой руки, и внезапно повернулась. Он взмахнул клинком, и Марсела поймала нож уже светящейся рукой. Не успело оружие оцарапать ей кожу, как рассыпалось.

– Как жаль, – сказала она, обхватив другой рукой горло Оливера. – У тебя был такой хороший вкус.

Он попытался закричать, но кожа и мускулы уступили место кости, а затем пеплу.

– Боже, – сказала Джун, появляясь в дверях. Она оглядела сцену. – Вот вам и личный стилист. – Затем кивнула на останки Оливера: – Есть вообще кто-нибудь, кто не хочет тебя убить?

– Издержки профессии, похоже, – ответила Марсела.

– Похоже, – эхом отозвалась Джун. – Как думаешь, скоро наши друзья из ЭОН снова решат попытать удачу?

Марсела повернулась к зеркалу, стряхнув пепел с подола платья. Она встретила свое отражение и улыбнулась.

– Позволь мне о них позаботиться.

XVIIДве недели назадБар «Каника»

Длинная люстра сияла под потолком, проливая мягкий свет на хрусталь, мрамор и льняные скатерти.

Стелл поправил галстук, радуясь, что не успел переодеться со встречи в Кэпстоуне.

– Вы резервировали столик, сэр? – спросил метрдотель.

– У меня встреча с одним человеком, – осторожно сказал Стелл. – Я рано, но…

– Вы можете подождать в баре, – предложил метрдотель, кивая на стойку из стекла и дуба.

Стелл заказал виски на несколько полок выше своего обычного бренда и просканировал гостей – самых влиятельных и выдающихся людей в Мерите. Районный прокурор. Жена мэра. Корпоративные руководители и политики, а также несколько звездных спортсменов.

Он увидел ее, как только она приехала.

Невозможно было ее не заметить даже в слабом освещении «Каники».

Она была одета в красное – хрупкая женщина, хотя ничто в ней не заслуживало этого слова. Черные волосы волнистыми волнами обрамляли лицо. Губы были того же оттенка, что и платье, а глаза поразительно голубыми.

Стелл, конечно, видел фотографии.

Ни одна из них не отдавала должного Марселе Риггинс.

Стелл чувствовал, как посетители смотрят ей вслед, пока она шла к столу в центре ресторана. Он взял свой стакан из бара и последовал за ней.

Когда она увидела его, улыбка изогнула четкую линию красных губ.

– Джозеф, – сказала она, превращая его имя в оружие. – Так рада, что ты все же решил приехать.

Ее голос был теплым, с оттенком дыма.

– Мисс Риггинс, – поздоровался Стелл, опускаясь в кресло напротив.

– Морган, – поправила она; бокал красного вина уже стоял у ее локтя. – Учитывая все обстоятельства, я больше не чувствую склонности использовать фамилию мужа. Но, пожалуйста, зови меня Марсела.

Она говорила с воздушной уверенностью, водя золотым ногтем по ободу бокала, и Стелл понял, что дело не в красоте Марселы, которую не смогла передать

Вы читаете Месть
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату