На террасу вышел Сайлос в сопровождении высокого, красивого брюнета и миниатюрной кареглазой девушки с длинными каштановыми волосами.
— Сабрина, познакомься, это — мой друг, наследный принц Клазоронии Траэрн и его двоюродная сестра герцогиня Карионская. Я внимательно посмотрела на принца, так как много слышала о нём от брата. Иссиня-черные волосы ниспадали до плеч, придавая их обладателю некоторую загадочность. Пронзительные фиолетовые глаза рассматривали меня с живым интересом.
— Очень приятно, — герцогиня сделала реверанс, — можете звать меня Мэрилин. С днём рождения Ваше Высочество!
— Спасибо! Мне тоже очень приятно! — Я сделала ответный реверанс. — В таком случае зовите меня Сабрина.
— Взаимно, Ваше Высочество, и с днём рождения! — Вмешался наконец-то Траэрн, поцеловав мне руку, не спуская с меня восхищённого взгляда, — ты не говорил, друг, что твоя сестра такая красавица.
— Даже не думай, ловелас, — Сайлос в шутку пригрозил другу указательным пальцем, — поаккуратней с ним Рина, он разбил сердца половине дам королевства своими холодными синими глазами.
— Не преувеличивай, Сай, — изобразил притворную обиду красавец — вампир, — кем ты меня выставляешь в глазах своей сестры?
— Только тем, кто ты есть. Не больше, не меньше. — Парировал Сайлос.
Мы переглянулись с Мэрилин и рассмеялись, наблюдая за их шуточной перепалкой. Милая девушка.
— Ваше высочество, — Траэрн снова отвесил поклон в мою сторону, — разрешите пригласить Вас на танец, пока Ваш любимый братец ещё что-нибудь не придумал про меня.
Сайлос театрально закатил глаза, я, всё ещё смеясь, кивнула. Траэрн галантно взял мою руку и повёл в зал. Сайлос с Мэрилин отправились вслед за нами. То, каким взглядом брат одарил девушку, вернуло к мыслям о вамподраконах. Музыка уже играла, и мы сразу закружились по залу. Траэрн был прекрасным танцором.
— Сайлос говорил, что Вы в этом году собираетесь учиться? — Начал непринуждённую беседу принц. — Наверно, в Академию фениксов?
— Не угадали, — улыбнулась я, радуясь, что Сайлос не всё рассказывает другу, — присоединюсь к вам в Вышей Академии магии.
— О, так это чудесно, — обрадовался вампир, — значит, будем часто видеться.
— Да, конечно, — вежливо ответила я, не разделяя его энтузиазма. Да и мысленно я находилась вовсе не здесь. На балу присутствовало много влюблённых парочек, они улыбались друг другу, весело, переговариваясь. У меня тоже были мгновения истинного счастья, пока суровая реальность не обрушилась снежной лавиной. Кто он, этот единственный? Почти каждую ночь снились его нежные прикосновения. Что за чертовщина, это глупо, я даже не знаю, как он выглядит. Но почему, же тогда чувство непреодолимой тоски и одиночества не покидает с той злополучной ночи?
— Я серьёзно, — Траэрн отстранился и проникновенно посмотрел мне в глаза, отвлекая от грустных мыслей, — на всю оставшуюся до учёбы неделю, я уезжаю в Лиандриэлию по делам нашего королевства. Но как только Вы приедете в Академию, я хотел бы увидеть Вас снова.
Я в замешательстве смотрела на принца. Он определённо имел ввиду свидание. Но учитывая все события, которые происходили последнее время, желания вступать в новые отношения не было. Хотя можно постараться стать друзьями.
— Не верьте Сайлосу, я очень даже милый, — Траэрн показательно похлопал длинными чёрными ресницами, сверкнув фиолетовыми глазами.
Да уж, сердцеед, хмыкнула про себя я и не смогла сдержать улыбки. Чертовски обаятельный и красивый, надо заметить.
— Хорошо, давайте встретимся. — Траэрн счастливо улыбнулся. Музыка закончилась, и мы направились на террасу.
— Сейчас я буду вынужден покинуть Вас, но перед этим позвольте преподнести скромный подарок в честь дня рождения. Сайлос много рассказывал про свою сестренку, и я решил, что подобного рода подарок будет самым уместным.
Тут же на террасе, как по мановению волшебной палочки, появился слуга. Траэрн взял у него длинный футляр и протянул мне. Открыла его и ахнула. Это был кинжал из прочного металла, секрет изготовления которого, знали только дроу. Металл являлся очень дорогим, и не каждый мог позволить себе такое оружие. Я взяла кинжал в руки. Рукоятка, инкрустированная драгоценными камнями, приятно холодила кожу.
— Спасибо, Ваше Высочество, — я поднесла кинжал на уровень глаз, с восхищением рассматривая острое лезвие, — Вы даже не представляете насколько уместным…
— Зовите меня Траэрн, рад, что угодил с подарком. А теперь, вынужден покинуть Вас. — Принц взял мою руку и снова поцеловал, задержав в своей, немного дольше, чем следует. — До скорой встречи.
— До встречи, Траэрн! — Я проводила взглядом принца. Оставалось надеяться, что вампир не очень удивится, когда найдёт меня на факультете драконов.
На выходе с террасы принц поравнялся с Кирлин, которая шла в мою сторону. Это была миниатюрная миловидная блондинка с огромными серыми глазами, которая производила впечатление хрупкой нимфы. Но при ближайшем знакомстве, становилось понятно, что внешность весьма обманчива. Её характер никак нельзя было назвать хрупким.
— Ничего себе, какой экземплярчик, — проводила она взглядом Траэрна, а я рассмеялась.
— Твой новый поклонник?
— Похоже на то, ещё и вампир, — брови подруги поползли вверх, а я хмыкнула, — зато, посмотри, какие подарки дарит. — Я продемонстрировала кинжал.
— Шикарный подарок, — прокомментировала Кирлин, внимательно рассматривая оружие. Подруга тоже была неравнодушна к таким вещицам. — Вампир серьёзно настроен.
Я грустно улыбнулась, переводя взгляд на фонтан, который находился прямо напротив террасы.
— Не грусти, Рина, всё образуется, — Кирлин обняла меня, мы всегда была в курсе проблем друг друга. И сейчас подруга в подробностях знала всю эту мерзкую историю с Раном. — Мне так жаль, но я не смогу с тобой поехать в Высшую Академию. Отец непреклонен.
— Мы и так знали, что он не согласится, — я улыбнулась.
— Но попытаться всё-таки стоило, — Кирлин пожала плечами. — Не будем о грустном, сегодня твой День Рождения. Так что будем танцевать и веселиться.
Я кивнула, и мы вернулись в зал.
Неделя пролетела незаметно и вот я уже стою около красивого замка из серого камня, с величественными колоннами и множеством шпилей. По словам Сайлоса, замок это всего лишь центральное здание Академии, где находятся кабинеты преподавателей, деканов и ректора. А ещё огромный зал для балов и торжественных мероприятий. Как правило, тех, у кого магический потенциал был достаточно высоким, зачисляли сразу. Так как наша семья принадлежала к королевской ветви, предстояло всего лишь заполнить какие-то документы. Сайлос проводил меня до кабинета ректора.
— Ладно, сестренка, удачи! Увидимся позже, я зайду посмотреть, как ты устроилась,
— быстро чмокнув меня в щеку, братец убежал в неизвестном направлении.
Ректор Айлендер, мужчина в возрасте, с седыми длинными волосами и бородой до пояса, был очень дружелюбным. Я несколько удивилась его принадлежности к человеческой расе. Он подробно объяснил правила Академии. Особенно мне понравилось, что в академии все были равны и никаких титулов