– Если бы ты объяснила как следует, – вскинулся он, – я бы…
– Да брось, мы же пробную партию играем, даже не на деньги! Который час уже играем, – добавила она. – Невероятно увлекательное занятие, Вейриш, скажу я вам! К слову, а зачем вы вернулись? Неужели успели соскучиться?
– Аю сказала – смерть войдет в Адмар с ночным приливом, – смог я, наконец, сказать. Меня даже не интересовало, когда и каким образом Фергия ухитрилась приручить Чайку, я мог думать только о своем деле. – И он уже начался.
– Что ж, потом доиграем, – вздохнула она, села и со вкусом потянулась. – Смерть, значит… Лалира тоже говорит, что с моря чем-то нехорошим тянет. Я пока не чую, ну так я не джанная, а до берега далековато…
– Нужно торопиться, вы не понимаете, что ли?! – Я подался вперед, протянув руку, готовый схватить волшебницу и тащить за собой, если потребуется, но ее уже не было на прежнем месте.
– Куда торопиться? Зачем? – спросила она у меня из-за спины. И как ей удается отводить глаза, ума не приложу! – Когда смерть придет, мы на нее посмотрим, а пока – не гоняться же по темноте невесть за чем или кем?
– Но если это…
– Чумной корабль? – правильно поняла меня Фергия. – Так сторожевые маги не даром свой хлеб едят. Помню, как досматривали лоханку, на которой я сюда прибыла, всё вверх дном перевернули! Ну, кроме моих сундуков. Конечно, любой может оплошать, кто-то может заплатить, как я, чтобы груз не потрошили слишком уж рьяно, но даже если так, что мы с вами можем поделать?
Я и выдал ей свою идею о защитном барьере…
– Мне нравится ход ваших мыслей, – сказала она без тени улыбки. – Только это будет пустой тратой сил, и ваших, и моих. Мы не знаем, от чего защищаемся. Я не знаю Адмара, Вейриш, и не сумею закрыть его целиком, даже и с вашей поддержкой. И подумайте: ведь прилив может принести не корабль, лишь какую-нибудь щепку с уцепившейся за нее больной крысой. Об этом вы не подумали?
Я молча покачал головой.
– Мы не можем предусмотреть всех мелочей, – добавила Фергия и подтолкнула меня вперед, на веранду. – Поэтому нам остается только ждать и надеяться, что когда случится… нечто, мы будем во всеоружии. Так что садитесь, Вейриш, ешьте, пейте, а потом ложитесь и вздремните пару часов, а то вы злой, когда голодный и усталый… как все мужчины. Все равно, думаю, до рассвета вестей можно не ждать.
И она была, чтоб ей провалиться, совершенно права…
Глава 22
Уверенный, что уснуть мне не удастся, в особенности после чудовищной крепости и остроты ойфа, приготовленного Фергией, я прилег буквально на минуту… и очнулся, когда небо уже посветлело. Совсем рядом громко переговаривались люди и фыркали кони – это-то меня и разбудило.
– Поедем, шади, – взволнованно говорил Даллаль, я узнал его голос. – Всех адмарских чародеев уже пригласили, но…
– Но если они все будут там, зачем нужна я? Такая толпа соберется – не протолкнешься, только меня там и не хватало!
– Шади, не заставляй упрашивать тебя, не то…
– Не то что? Перекинешь меня через седло и повезешь силой? – Фергия звонко рассмеялась. – А, смутился, Даллаль-шодан? Значит, думал об этом… Впредь не думай. Не тебе меня похищать! Смотри, как бы самому не оказаться в плену…
– Я уже в плену, Фергия-шади, – негромко ответил он, и я едва сдержал смешок, до того забавно этот неуклюжий намек прозвучал из уст громадного стражника, – но дело не терпит отлагательства. Прошу тебя, едем скорее, не то эти бездельники всё испортят.
– О чем ты?
– О следах. Я выставил охрану, чтобы никто не приближался, но чародеев рашудана не остановишь так просто. Если им захочется войти, они войдут, и…
– И всё затопчут, – вздохнула Фергия. – Право, ты так предусмотрителен, Даллаль-шодан! Но не соблаговолишь ли ты хотя бы вкратце объяснить, что случилось? Можно по дороге, чтобы не тратить времени понапрасну. Только обожди минуту, я оденусь и разбужу…
– Я уже проснулся, – быстро ответил я и сел, растирая лицо ладонями.
С Фергии сталось бы пнуть меня по ребрам, чтобы ускорить пробуждение. Во всяком случае, Ургуша она будила именно так, и я не рассчитывал, что меня станут ласково теребить за плечо. А сапоги у нее тяжелые, я на собственной шкуре опробовал, с меня хватило…
– Доброе утро, – сказал я всем сразу.
– И тебе доброе утро, Вейриш-шодан. – Он посуровел. – Хотя это как посмотреть.
– Приедем – посмотрим! – отозвалась Фергия из дома и тут же закричала: – Ургу-у-уш! Седлай коней, живо!
Я прикусил язык, чтобы не осведомиться во всеуслышанье, куда подевался Чайка. В саду спрятался, наверно, а то и в доме.
– Сейчас, шади! – отозвался Ургуш с душераздирающим зевком, а потом я услышал бодрящие звуки – злобное ржание, топот, вскрики и ругань. Видимо, Даджи была не слишком расположена отправляться в путь в такую рань.
Я взглянул на небо: уже светало, а значит, заработали портовые конторы и…
– Что-то случилось на берегу, Даллаль-шодан?
– Откуда ты знаешь, Вейриш-шодан?
– Мы всю ночь ждем чего-то дурного, а чего – не знаем, – пояснила Фергия, подобравшись к нам сзади.
Сегодня она решила одеться по-разбойничьи: я имею в виду бардазинский наряд и косынку вместо тарбана. К слову, так волшебница выглядела совсем молодой. Может, потому, что не стала разрисовывать лицо: густо подведенные по адмарской моде глаза и подкрашенные губы делали ее облик солиднее, на что и был расчет, но и старше.
– Мы не провидцы, – кивнул я.
– Но твоя жена, Вейриш-шодан, – разве она не умеет?..
– Она не видит деталей, – перебил я. – Сказала только: с моря идет смерть, и явится она с ночным приливом. И куда я брошусь с этими ее видениями? К тебе? Да ты первый погнал меня бы прочь среди ночи!
– Да как знать… – проворчал он, накручивая длинный ус на палец.
– И мне что-то такое чудилось, – добавила Фергия. – Вроде бы дурной ветер со стороны моря, но что именно, я на таком расстоянии не могу разглядеть. Не ехать же потемну в порт?
– Все равно бы толку не было, – мрачно сказал Даллаль и оставил усы в покое. – Едем скорее, по дороге расскажу, что за напасть на нас свалилась… а того вернее – приплыла!
– Ты только сразу скажи – там больные или что? – попросила она.
– Мертвые там, Фергия-шади, – ответил он. – Такие, что только колдуны и поймут, что с ними приключилось…
– То есть заразу