делать? Конечно, я мог отправиться домой, но желание увидеть, что же сотворила Фергия с проклятым местом, пересилило. Я послушно закрыл глаза.

– И не подглядывайте! – приказала она и потащила меня за собой через рощицу.

Глава 10

Спотыкаться тут было не обо что, но я все-таки несколько раз едва не полетел носом в землю. Камни, что ли? Откуда? Здесь давно всё засыпано ровным слоем песка! И корни деревьев торчать не могут по той же причине…

А еще, когда мы миновали барьер, изменились звуки вокруг. В пустыне никогда не бывает тишины: шелестит ветер, слышно, как с тихим шорохом перемещается песок, вздыхают верблюды и фыркают лошади, изредка кричит птица или воет вдалеке какой-нибудь зверь… Однако здешний тихий шум больше напоминал тот, который бывает в оазисе. Вернее сказать, я был уверен, что кругом шелестит листва! И запах… Даже в оазисах так не пахнет, потому что это был…

– Всё, открывайте, – перебила Фергия мои мысли, и я посмотрел по сторонам.

Прямо передо мной оказался дом, и я подивился, до чего строительный гений Фергии изуродовал хорошую некогда постройку. Стены-то остались прежними, но вот выглядел дом в точности так, как тот, в котором я некогда вынужденно гостил в Арастене. В Адмаре не делают высоких двускатных крыш, это во‐первых. Во-вторых, если и устраивают место для отдыха, то во внутреннем дворике или на балконе, а никак не на крытой террасе – она опоясывала весь дом.

– Нравится? – по-своему истолковала Фергия выражение моего лица. – Вид отменный! Хочу – закатом любуюсь, хочу – восходом… А чтобы понаблюдать за звездами, лучше пойти к пруду. Видите?

Еще бы я не видел… Пересохшая лужа сделалась вполне приличным водоемом. Не уверен, что в нем можно было плавать, глубины там, казалось, едва по пояс, но окунуться при желании получилось бы. Вот что за шум я слышал: это вода. Родник, прежде прятавшийся в камнях, теперь изливался с изрядной высоты, наполняя пруд.

– Пришлось подвинуть скалу, – сообщила Фергия, заметив мой взгляд. – И приподнять, иначе нужно было мастерить трубы, проводить воду… не люблю я этого. Да и зачем извращаться, если можно воспользоваться магией?

– И правда… – пробормотал я. Снова принюхался, стараясь не замечать аппетитного запаха, исходящего из дома, где дожидался нас ужин. Посмотрел по сторонам внимательнее… и оцепенел.

Как я этого сразу не заметил? Неужели морок? Причем настолько сильный, что действует даже на дракона? Или просто я настолько невнимателен, что способен не замечать очевидного?

Всё-таки то, обо что я спотыкался по дороге, было корнями. Кругом дома с островерхой красной крышей, будто перенесенного волшебным ураганом прямиком из мирного арастенского Заречья, тихо шумел сад. Могучие деревья смыкали ветви над тропинкой, по которой меня только что привела Фергия, тихонько шелестели листья, ветер посвистывал в кронах… А еще сад цвел. Это-то меня и добило: не время сейчас для цветения, плоды уже давно созрели! Но нет, зрение не обманывало: белые лепестки то и дело слетали наземь, устилали дорожку, ложились на плечи, взвивались под порывами ветра, словно поземка…

– Опять магия? – только и сумел выговорить я.

– Конечно, – ответила Фергия и довольно улыбнулась. – Мне было очень жаль погибший сад. Лалире – тем более. Поэтому мы решили, что нужно вернуть его на место.

– Лалира – это…

– Джанная.

– А она… – Я огляделся. Гигантской чернокожей красавицы нигде не было видно.

– Она обычно возле могилы Мадри, там, в рощице, – махнула рукой Фергия. – Иногда приходит, сидит на крыльце, молчит. И я молчу. Это, знаете ли, важно, когда у тебя есть кто-то, с кем хорошо помолчать вдвоем, каждому о своем.

Я кивнул, потом спросил:

– Вы же собирались узнать побольше о джаннаях, о далеких краях…

– Успеется. И потом, если она не желает рассказывать, не могу же я заставить ее силой?

Я признал, что заставлять джаннаю что-то делать против ее воли – себе дороже.

– И вы не опасаетесь такого соседства?

– С чего бы? – Фергия потянула меня в дом. – Отличная соседка, всем бы таких! Я ей не мешаю, она мне помогает по желанию, вот как с садом. Я-то просила позаботиться о той несчастной рощице, она же совсем зачахла…

– А вам, я помню, хотелось попробовать злосчастных черных слив.

– Не без этого. Вообще-то я думала, посажу кругом дома какие-нибудь неприхотливые пальмы, которые водятся в оазисах, и неприхотливые цветы. Но как-то так, слово за слово… и волшебный сад вырос за одну ночь, – довольно улыбнулась Фергия. – Нравится вам, Вейриш?

– Да, очень, – искренне ответил я. – Но вы не боитесь?

– Чего? Что меня ославят колдуньей? На здоровье! Конечно, – добавила она, – мне не очень нравится, когда меня так называют, но это можно стерпеть ради дела.

– Я не об этом, – покачал я головой. – Вы слишком выделяетесь, вот что.

– Конечно, я же из семьи Нарен, я независимый судебный маг! К тому же, если ничем не отличаться от других, как они поймут, что я не обычный человек?

– Да не в том дело, Фергия!

– Так объясните, в чем?

– В Адмаре достаточно магов, – сказал я, собравшись с мыслями. – Полагаете, они не заинтересуются вами, пришелицей с Севера? Не подумают, что вы можете претендовать на место советницы при их хозяевах?

– Я ведь женщина, – напомнила Фергия, ухмыляясь.

– Да, но…

– Вы непоследовательны, Вейриш, – заявила она и поставила передо мной тарелку. – Сперва вы заявляете, что у меня не получится здесь работать, потому что я, во‐первых, чужестранка, во‐вторых, незамужняя девица. А теперь уверяете, что местные маги вдруг разглядят во мне опасную конкурентку и попробуют устранить… Верно я истолковала ваши намеки?

Я кивнул и на некоторое время отдался вкусовым ощущениям. Не знаю, Фергия это готовила или Лалира, но вышло недурно… Я, правда, так и не смог понять, что именно намешано в тарелке, но оторваться не смог, пока не прикончил свою порцию.

– Вы всегда так едите? – с ужасом спросила Фергия. – Бедные ваши слуги…

– Я дракон вообще-то, – буркнул я. Дома мне бы немедленно положили добавку, но здесь на это рассчитывать не приходилось. – И я только что с дороги.

– Почему же вы по пути не поймали какую-нибудь антилопу?

– Может, потому, что в пустыне их нет? А лететь за обедом в саванну… Ну, к возвращению я проголодался бы втрое против нынешнего!

– Бедняга, – искренне сказала Фергия. – А рыбачить вы не умеете?

– Умею, конечно. Но не полечу, потому что…

Я осекся, но она истолковала заминку по-своему:

– Понимаю, рыбаки могут заметить. Тяжело живется дракону в людных местах!

– Что поделаешь? Людей становится всё больше и больше, поэтому приходится либо сосуществовать с ними, либо забираться в глушь вроде края мира, о котором говорила Лалира. Да и туда люди доберутся рано или поздно.

– Дядюшка ваш не жалуется, – сказала она.

– И я не жалуюсь. Просто вынужден соблюдать осторожность. Так-то соседи если не знают наверняка, то догадываются, кто я такой, – пояснил я. – Но пока они своими глазами

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату