напряглась, приготовившись биться с невидимым врагом.

Вдалеке Гидеан залился лаем, зарычал, защелкал зубами, как будто сражался с самим сатаной.

«Карета! — спохватилась Серафина. — Им нужна карета!»

Она повернулась и кинулась обратно. Что-то снова пронеслось мимо нее в темноте, но девочка так и не поняла, что это было.

Подбегая к экипажу, она увидела Брэдена и Нолана. Но где же Крэнкшод? Самый сильный, он должен был защищать остальных.

— Берегись, Брэден! — закричала Серафина. — Они наступают! Берегись!

Услышав ее крик, Брэден обернулся как раз вовремя, чтобы увернуться от мелькнувшего силуэта. Но враг, метнувшись страшной черной тенью, развернулся и снова бросился на мальчика. Тут с грозным рычанием вступил Гидеан. Нолан размахивал руками и ногами. Удары, крики, пинки — все смешалось в едином порыве отчаянной борьбы.

Когда Серафина добежала до места драки, что-то черное проплыло по воздуху мимо нее. Девочка дернулась в сторону с такой силой, что ударилась спиной о дерево. Огромные многоножки потоком выбегали из пней. Черви выползали из земли. Явился Человек в черном плаще. Он пришел отсюда, из леса. И больше не было никаких врагов — только он один. Казалось, ярость борьбы придала ему сил, он тянул к Брэдену гниющие, истекающие кровью руки. Именно к Брэдену. Серафина кинулась на защиту друга, и Гидеан рванулся вперед. Но раньше всех успел малыш Нолан: в приступе отчаянной храбрости он с громким криком бросился к молодому хозяину и заслонил его.

Человек в черном плаще раскинул руки и прижал Нолана к груди. Полы плаща обернулись вокруг мальчика, и его крик превратился в вопль боли. Серый дым заполнил лес, громкий стук сотряс деревья. А потом Нолан исчез.

У Серафины перехватило дыхание.

— Нет! — закричала она в смятении, ярости и отчаянии.

Потом все вдруг задрожало, засверкало, и в воздухе разлилось ужасающее зловоние. Все листья, которые еще оставались на деревьях, разом осыпались, пропитанные кровью, и земля под ногами превратилась в кошмарную грязь.

Увеличившись в размере, подпитавшись силой, Человек в черном плаще снова поплыл прямо на Брэдена.

Мальчику следовало сражаться или бежать, но, увидев, что случилось с Ноланом, он словно окаменел от ужаса. Он смотрел на Человека в черном плаще и не мог пошевелиться.

Не раздумывая, Серафина прыгнула на спину врагу, издав дикий вопль. Она с таким бешенством рвала его руками и колотила ногами, что Человеку в черном поневоле пришлось отбиваться. Он попытался содрать девчонку со спины и окутать бесконечными полами плаща, как делал это с другими. Но тут Брэден пришел в себя и, размахнувшись, огрел монстра по голове толстым суком. Гидеан кидался на обидчика и грыз его со всех сторон. Серафина вырвалась, отлетела в сторону, прокатилась по земле, а затем снова кинулась в бой с удвоенной силой.

Человек в черном плаще, сверкая глазами, взмыл ввысь. Но теперь его атаковали трое, и эффект неожиданности пропал. Он хлопнул развевающейся полой плаща, и волна воздуха сбила Серафину с ног. Она рухнула на землю, а Человек в черном отступил в лес и пропал.

Задыхаясь, Серафина вскочила на ноги и приготовилась отбивать следующее нападение. Но ничего не произошло.

Бой окончился.

Девочка посмотрела на свои руки. Ее пальцы были мокрыми от крови, на ногтях остались обрывки гниющей плоти, но это были не просто раны. С тела Человека в черном плаще кожа слезала, как перчатка с руки. Он разлагался заживо.

Сквозь сумрак она разглядела Брэдена, лежащего на земле. Испугавшись, что он ранен, Серафина кинулась к нему.

— Тебе больно? — крикнула она.

— Со мной все в порядке, — тяжело дыша, ответил он, поднимаясь с помощью Серафины. — А ты как? Он тебя не ранил?

— Нет, — сказала она.

— Но… я… Я не понимаю, Серафина. Что это было? Что случилось с Ноланом?

— Не знаю. — Она убито покачала головой.

— Куда он делся? Он… он умер?

Серафина не могла ответить на вопросы Брэдена. При воспоминании о бедном малыше Нолане ей становилось плохо и страшно, ее охватывал гнев. Нолан пропал. Как ему теперь поможешь? Вот уже второй раз она вступала в борьбу с Человеком в черном плаще, и второй раз теряла друга.

— Пойдем. Надо убираться отсюда, пока оно не вернулось, — сказала Серафина, тронув Брэдена за плечо.

— А что случилось с Крэнкшодом? — спросил Брэден, вместе с Гидеаном следуя за ней к экипажу и лошадям.

— Я не видела, куда он делся, — ответила Серафина.

— Думаешь, оно схватило и Крэнкшода? — В голосе мальчика послышалось смятение.

— Нет. Когда оно забирает кого-то, раздается такой стук. А сейчас стучало только один раз.

— Ты знаешь, что это такое, — проговорил Брэден, хватая ее за руку и останавливаясь. — Скажи мне, Серафина.

— Я видела его прошлой ночью. Оно точно так же забрало Клару Брамс.

— Как? Куда? Значит, Клара мертва? Я не понимаю, что происходит.

— Я тоже, — сказала Серафина. — Но нам надо уходить.

Брэден поднял палку с земли и оглянулся на лес:

— Чем бы оно ни было, оно по-прежнему там…

Серафина знала, что Брэден прав. Они прогнали Человека в черном плаще, но он не ушел совсем. У девочки перед глазами стоял Нолан, который бесстрашно бросился защищать своего молодого хозяина. Она еще помнила выражение ужаса на его лице перед тем, как он исчез. Серафина посмотрела на Брэдена, окончательно убеждаясь в страшной догадке.

— Чем бы оно ни было, — эхом отозвалась она, — оно приходило не за Ноланом. Оно приходило за тобой…

8

– Топор пропал, — объявила Серафина после того, как они с Брэденом обшарили все вокруг экипажа.

Без топора и без людей, которые помогли бы сдвинуть деревья, дорогу ни впереди, ни позади кареты расчистить было нельзя. Они находились в ловушке.

— Можем поехать верхом, — предложил Брэден.

Но деревья в этой части леса росли так тесно, что лошади между ними не проходили. Серафина облегченно вздохнула про себя; ей было страшно даже представить, как она взбирается на спину скакуну, способному одним ударом копыта отправить

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату