Глава восьмая (Дорм)
В лазарете мест не оказалось. Парень, которому Рыжая проломила кадык, обслуживался в не очереди, так как мог отдать концы в скором времени. А вот девушку с переломанной рукой один единственный штатный целитель заставил стать в очередь к остальным бедолагам. Потрепанных, покалеченных, раненых и просто нытиков было около полусотни, поэтому ждать бы пришлось до утра.
Боров, недолго думая, завел свой вычищенный до блеска джип, крикнул «залазьте» и вот уже около получаса гнал по полям в неизвестном, для его подопечных, направлении.
Кравчик сидел на переднем пассажирском сидении, Дорм расположился сзади с Рыжей. Она была бледна, как мел и норовила в любой момент потерять сознание, впоследствии чего могла с легкостью вывалиться из колымаги без крыши и дверей. Дорм поддерживал ее за плечи. Девушку бил мелкий озноб, поэтому Лупоглазый поверх ее курточки накинул еще и свою. Он понятия не имел, поможет это или нет, но Рыжая вроде не возражала и хуже ей от этого точно не будет.
— А куда мы так целенаправленно несемся? — поинтересовался Лупоглазый, не отводя взгляда от распухшей и посиневшей руки девушки. После боя Боров первым делом сразу разорвал рукав куртки, чтоб оценить масштаб повреждений. Сломанные кости из нее в разные стороны не торчали, но вот то, что они были сломаны, сомнений не возникало.
— Здесь недалеко есть деревенька, там живет моя знакомая целительница, хорошая женщина, должна нам помочь. — проревел Боров в ответ.
— А у вас нет каких-нибудь целебных мазей, которые б помогли ее перелому? — выдал Кравчик, перекрикивая свистящий со всех сторон ветер.
— Скажи мне, Худорба, ты считаешь, что я умственно отсталый? — спросил командир недоброжелательным басом.
— Ни в коем случае.
— Тогда зачем задаешь мне такие идиотские вопросы? Как думаешь, если б у меня была такая мазь, я б перся за тридевять земель к целительнице? Или ты просто считаешь себя самым умным?
— Прошу прощения, больше идиотских вопросов не будет.
— Очень на это рассчитываю. А лучше вообще заткните рты и следите за Рыжей, не нравится мне ее рука. — Дорма удивило услышанное, но он благоразумно промолчал. Чтоб Боров переживал за состояние новичка? Неслыханно! — И, салаги, если вы думаете, что я спущу ваш косяк на тормоза, вы очень глубоко не правы. Можете уже заранее готовиться к ужесточению тренировок.
С этого момента и до самого домика целительницы, лишь свист ветра нарушал тишину.
Деревенька оказалась самым обычным поселением, хат на двадцать, которые расположились на опушке соснового леса. Дом целительницы был самым большим и роскошным из всех представленных построек. Даже с далека, глядя на эти хоромы, напрашивался вывод, что она не добрая тетенька, а деловая женщина, которая привыкла брать плату за свои услуги.
Остановившись у входа, Боров высадил своих подопечных и дал указания:
— Заведите ее внутрь, проломитесь без очереди, скажите, что от меня. Если будет просить денег, напомните, что она моя должница, проблем возникнуть не должно. А я по делам.
Командир новобранцев ловко развернул свой джип и не спеша покатил на другой конец деревни.
— Может тоже двинуть на Территорию Магии и заделаться целителем? Я б не отказался жить в таких хоромах. — завистливо сказал Кравчик.
— Пошли уже внутрь, — шипя от боли при каждом шаге, промолвила девушка, и открыла дверь здоровой рукой.
Сразу за мощной двухстворчатой красавицей, украшенной двумя резными лебедями, оказалась просторная приемная. Светлые обои, свежевыкрашенный оранжевый пол, аккуратные мягкие стулья вдоль двух стен и десяток стариков и старух, которые сидели в очереди на прием.
Как только Кравчик закрыл за собой дверь, воцарилось неловкое молчание. Пожилые посетители смотрели на новобранцев, как на новорожденных щенков, которых злые люди бросили на растерзание матерым волкам. А троица боялась даже пошевелиться, чтоб не спровоцировать этих, на первый взгляд, безобидных стариков.
Набравшись смелости, Дорм сделал неуверенный шаг вперед, атака последовала незамедлительно.
— Молодой человек, а куда это вы? — вкрадчиво спросила древняя, как мир старуха, покручивая в ладонях деревянную трость с железным набалдашником в виде головы быка.
— Да мне только…
— Всем нам только спросить, — перебила Дорма всё та же старуха. Среди местных она была, скорее всего, самой старшей и самой главной скандалисткой. В стае волков такая особь безоговорочно являлась бы вожаком.
— Вы не видите, у девушки рука сломана, ей нужна срочная помощь! — вступил в диалог Кравчик.
— Ну и что, у меня вон вообще ноги нет, — постукала бабка тростью по деревянному колену, — и ничего, стою в очереди, как и все.
— Мы солдаты Королевства Виндина, и мы должны обслуживаться вне очереди! — неуверенно выкрикнул Худорба.
— Внучек, ты точно уверен, что хочешь померяться льготами? Не боишься проиграть? — игриво спросила старуха. Все остальные пожилые люди, сидевшие в приемной, гадостно захихикали.
Белая дверь, ведущая дальше в дом, настежь распахнулась. На пороге стояла низенькая полная женщина, одетая в узкие штаны, обтягивающие внушительных размеров ноги, кофту с длинными рукавами, перчатки, маску и шапочку. Всё это было ярко бордового цвета. В армии ей бы сразу присвоили кличку «Багровая леди», ну или что-то подобное.
— Что за шум? — командирским тоном спросила появившаяся женщина. Все старики и старухи моментально начали изображать страдания и беспомощность. А главная бабка с тростью голосом невинного котенка изрекла:
— Виолетта, эти вот солдафоны ворвались в приемную, начали кричать и угрожать, что если мы их не пропустим, то посадят нас всех на кол. Мы им говорим: проходите добры молодцы, а они нам: где ваше уважение, мы солдаты Королевства Виндина…
— Баба Опанаса, хватит! Я сама разберусь, — перебила ее целительница. Похоже, что только она имела управу на эту старуху с тростью. — Кто вы и что вам нужно?
— Мы подопечные Борова и нам нужна помощь, — сказал Дорм, косясь на бабку с тростью. — Девушка сломала руку, а в лазарете военного учебного лагеря нет свободных мест.
— Ясно, заходите. Посадите ее на свободный топчан, как только смогу, я займусь вами. Золотце, ты потерпишь? — более мягко обратилась она к Рыжей, видя ее мертвенно-бледный цвет лица. В