– Обнаружив эту капсулу в вашем пиджаке, я хотела потихоньку показать ее доктору Маркони, но не успела, потому что вы очнулись. Я даже подумала, не приложить ли ваш палец к капсуле, пока вы были без сознания, но побоялась, не зная, что в ней содержится…
– Мой палец?! – Лэнгдон покачал головой. – Не может быть, чтобы эта штука была запрограммирована на меня. Я ничего не соображаю в биохимии и не могу иметь с ней ничего общего.
– Вы уверены?
Сомнений у Лэнгдона не было. Он протянул руку и приложил большой палец к распознавателю. Ничего не произошло.
– Видите?! Я же говорил…
Титановый цилиндрик громко щелкнул, и Лэнгдон отдернул руку, как после удара током. Проклятье! Он уставился на капсулу, будто ждал, что она развинтится сама по себе и начнет испускать смертельный газ. Но через три секунды раздался новый щелчок – видимо, капсула снова заблокировалась.
Потрясенный, Лэнгдон повернулся к Сиенне.
Та устало вздохнула.
– Что ж, теперь очевидно, что именно вас избрали курьером.
Лэнгдону все происходящее представлялось полным абсурдом.
– Но это невозможно. Как бы я пронес такую железяку через рамочный детектор в аэропорту?
– А может, вы прилетели на частном самолете? Или получили контейнер уже здесь, в Италии?
– Сиенна, я должен позвонить в консульство. Немедленно.
– А может, сначала посмотрим, что в ней?
В своей жизни Лэнгдону не раз приходилось совершать необдуманные поступки, но открывать контейнер с опасным содержимым на кухне у этой женщины он точно не будет.
– Я передам ее властям. Немедленно.
Сиенна закусила губу, прикидывая варианты.
– Хорошо, но после звонка вы уже будете сами по себе. Я выхожу из игры. И встреча точно не может состояться здесь. Моя итальянская виза… в общем, есть сложности.
Лэнгдон посмотрел Сиенне в глаза.
– Сиенна, я знаю только то, что вы спасли мне жизнь. Я сделаю так, как вы скажете.
Она благодарно кивнула, подошла к окну и посмотрела на улицу.
– Ладно, вот как мы поступим.
Сиенна быстро изложила свой план. Простой, умный и безопасный.
Включив блокиратор распознавания номера, она быстро набрала на мобильнике справочную. Ее тонкие пальцы уверенно скользили по кнопкам.
– Informazioni abbonati? Per favore, può darmi il numero del Consolato americano di Firenze?[6] – спросила Сиенна на безупречном итальянском. Немного подождав, она записала номер. – Grazie mille, – поблагодарила она и повесила трубку. Потом передала Лэнгдону бумажку с номером и мобильный телефон.
– Звоните. Вы помните, что сказать?
– У меня с памятью все в порядке, – заверил он с улыбкой, набирая номер.
Послышались гудки входящего вызова.
Трубку никто не брал.
Нажав кнопку громкой связи, Лэнгдон положил телефон на стол, чтобы Сиенна могла все слышать. Наконец включился автоответчик, сообщавший информацию о предлагаемых консульством услугах и режиме работы.
Лэнгдон посмотрел на часы на телефоне. Шесть утра. Консульство открывалось в половине девятого.
– В экстренных случаях наберите две семерки для связи с дежурным сотрудником, – сообщил автоответчик.
Лэнгдон тут же последовал совету.
– Consolato americano. Sono il funzionario di turno[7], – послышался усталый голос.
– Lei parla inglese?[8] – спросил Лэнгдон.
– Разумеется, – ответил дежурный с американским акцентом. Похоже, он был не слишком обрадован, что его разбудили. – Чем могу помочь?
– Я американец, нахожусь во Флоренции, и на меня совершено нападение. Меня зовут Роберт Лэнгдон.
– Номер паспорта, пожалуйста, – зевая, попросил дежурный.
– Мой паспорт пропал. Думаю, что его украли. В меня стреляли и ранили в голову. Мне нужна помощь.
Сотрудник моментально проснулся.
– Сэр! Вы говорите, что в вас стреляли? Повторите, пожалуйста, свое имя.
– Роберт Лэнгдон.
На линии послышался шорох, и Лэнгдон уловил стук клавиш. Раздался звуковой сигнал. Пауза. Затем снова стук клавиш. Еще один звуковой сигнал. А затем сразу три, причем громких.
Снова пауза, уже продолжительная.
– Сэр? – наконец произнес дежурный. – Вас зовут Роберт Лэнгдон?
– Именно так. И у меня проблемы.
– Сэр, ваше имя помечено особым флажком, это значит, что я должен немедленно соединить вас с главным администратором консула. – Дежурный помолчал, видимо, сам в шоке от причастности к столь удивительным событиям. – Пожалуйста, не вешайте трубку.
– Подождите! Вы можете сказать…
Но в трубке уже раздавались звонки вызова.
На четвертый звонок трубку сняли.
– Коллинз слушает, – ответил хриплый голос.
Глубоко вздохнув, Лэнгдон постарался говорить спокойно и изложить все предельно ясно.
– Мистер Коллинз, меня зовут Роберт Лэнгдон. Я – американец и нахожусь во Флоренции. В меня стреляли. Мне нужна помощь. Я хочу немедленно приехать в консульство США. Вы можете мне помочь?
Низкий голос ответил без колебаний:
– Слава богу, что вы живы, мистер Лэнгдон. Мы искали вас.
Глава 12В консульстве знают, что я здесь?
Лэнгдон почувствовал огромное облегчение. Мистер Коллинз, представившийся главным администратором консула, говорил уверенным тоном профессионала, но в его голосе звучала настойчивость.
– Мистер Лэнгдон, нам нужно немедленно поговорить. И, понятно, не по телефону.
В данный момент Лэнгдону ничего не было понятно, но спорить он не стал.
– Я немедленно пришлю за вами, – продолжал Коллинз. – Где вы находитесь?
Сиенна нервно переминались с ноги на ногу, слушая разговор по громкой связи. Лэнгдон успокаивающе ей кивнул, показывая, что будет точно следовать ее плану.
– Я в маленькой гостинице «Пенсионе ла Фиорентина», – ответил он и посмотрел на желтовато-серое здание отеля на другой стороне улицы, которое предложила Сиенна. Затем назвал Коллинзу улицу.
– Все понял, – ответил тот. – Никуда не уходите. Оставайтесь в номере. За вами сейчас приедут. Какой у вас номер?
– Тридцать девятый, – ответил Лэнгдон наобум.
– Отлично. Через двадцать минут. – Коллинз понизил голос. – И еще, мистер Лэнгдон, я понимаю, что вы ранены и наверняка сбиты с толку, но я должен знать… это по-прежнему при вас?
Это. При всей неопределенности формулировки у Лэнгдона не было сомнений, о чем его спрашивали. Он перевел взгляд на биокапсулу, лежавшую на кухонном столе.
– Да сэр. По-прежнему при мне.
Было слышно, как Коллинз с облегчением выдохнул.
– Когда вы пропали, мы подумали… честно говоря, мы решили, что произошло непоправимое. Я рад, что это не так. Оставайтесь на месте. Никуда не выходите. Через двадцать минут в вашу дверь постучат. – Коллинз повесил трубку.
Лэнгдон впервые, с тех пор как очнулся в больнице, по-настоящему расслабился. В консульстве знают, что происходит, и скоро у меня будут ответы на все вопросы. Он закрыл глаза и медленно выдохнул, чувствуя себя почти в норме. Голова уже не раскалывалась от боли.
– Прямо как в шпионском боевике, – произнесла Сиенна с улыбкой. – Вы, случайно, не тайный агент?
Теперь Лэнгдон и сам не знал, что думать. Он не мог понять, как два дня жизни полностью стерлись из его памяти, а сам он попал в Италию, но факт оставался фактом… и через двадцать минут в захудалый отель напротив за ним приедет сотрудник американского консульства.
Что происходит?
Лэнгдон взглянул на Сиенну, понимая, что скоро им предстоит расстаться, и ощущая какую-то недоговоренность. Он вспомнил, как в больнице у нее на глазах убили бородатого доктора.
– Сиенна, – прошептал он, – ваш друг…