лорд Северс, найдите ожерелье!

– Драгоценность перешла к вам по наследству? – встряла я в страстный призыв дамы со своим вопросом.

– Да какая разница, от кого мне досталось ожерелье?! – Хозяйка с неприязнью посмотрела на меня. – Говорят, артефакт принадлежал самой богине Аполии…

Леди тут же запнулась и виновато покосилась на мужа, а тот поджал губы.

– Кажется, эту часть вы упустили, уважаемый лорд Нобиль, – произнес шеф Северс и сурово воззрился на хозяина. – И каким же образом древний артефакт, дар богини Аполии, попал к вам? Насколько я знаю, наследство богов хранится в музеях артефакторики Ольвии и Арконы.

– Это семейная реликвия, – попыталась соврать леди Фиона.

– С этим разберемся позже. Главное – найти ожерелье. Мы не допустим, чтобы артефакт покинул пределы Дардании, – процедил Лукас.

– А какой магией обладало ожерелье богини? – вновь вклинилась я в напряженный разговор шефа с семейством Нобиль.

– Конечно, целительской, – фыркнула дама.

– А что конкретно оно лечило? – Я мило улыбнулась, стараясь не обращать внимания на ее высокомерное поведение.

Но если леди Фионе нравились юноши, то у обрюзгшего Лина Марча не было шанса добиться ее симпатии.

Женщина замялась, но все же ответила:

– Ожерелье благотворно влияло на обладателя. С ним я чувствовала себя красивой, как богиня. И такой молодой.

Вероятно, леди Фиона не только чувствовала, но и выглядела так благодаря ожерелью. Я не дала бы женщине больше тридцати, хотя у нее две взрослые дочери.

– А все члены семьи провели эту ночь дома? – полюбопытствовала я.

– Вы в приличном семействе аристократов Риджинии! – с вызовом ответила хозяйка, прожигая меня недобрым взглядом.

Лорд Нобиль при этом пристально рассматривал узор на ковре.

– Леди Фиона, не сердитесь. Эти вопросы необходимо задать, – успокоил даму лорд Лукас, и та кокетливо улыбнулась красавцу шефу.

– Мы хотели бы увидеть младших леди Нобиль и допросить. В смысле побеседовать, – тут же поправилась я.

– Зачем же травмировать детей? Я сама все расскажу, – бросила мне вызов хозяйка.

– Вы и ваши дочери накануне кражи ничего подозрительного не слышали, никого не видели? – вежливо поинтересовался Лукас.

– Муж опросил слуг – никто ничего не видел, – упрямо заявила леди. – Поэтому мы и решили обратиться в полицию, лорд Северс.

– Прошу вас откровенно ответить на мой вопрос. От этого зависит успех дела, – произнес низким голосом Лукас и улыбнулся. У леди Нобиль тут же затуманился взгляд. Я прокашлялась, дама вздрогнула, а шеф продолжил: – У вас есть подруги или отвергнутые поклонники, которые могли совершить столь ужасное преступление?

– Возможно, кто-то завидует вашей красоте и молодости? – заметила я не без ноты сарказма.

Леди Нобиль дотронулась до шеи и с ужасом посмотрела на меня. Не следовало намекать ей на молодость и красоту. Вероятно, они напрямую зависят от воздействия артефакта.

– У моей супруги нет подруг, а поклонники не посещают этот дом, – нахмурился лорд Нобиль.

В последнее утверждение верилось с трудом. Что ж, придется добывать список ухажеров самостоятельно.

– И все-таки следует пообщаться с юными леди Нобиль, – настойчиво повторила я.

– Не хотелось бы их травмировать разговором с полицией. Но раз надо, назначим беседу на завтра. Сегодня у них занятия в Академии целителей. Я против того, чтобы девочки прогуливали. – Лорд Нобиль поднялся с дивана. – Мне тоже предстоит отбыть в академию. Как ректор я должен подавать пример.

Прежде чем покинуть гостиную, Витас Нобиль пожал руку шефу Северсу, меня же проигнорировал.

– Как встретиться с управляющим? Он долго у вас работает? – не отставала я с расспросами от хозяйки.

– Это когда-нибудь прекратится?! – огрызнулась дама и умоляюще посмотрела на Лукаса. – Наш управляющий, Аполлон Фокс, работает в особняке второй год. Все рекомендации в порядке, поведение безупречное. Он никак не замешан в преступлении. Уверена, это сделал кто-то из слуг.

Леди часто задышала, прижав ладони к груди, и шеф Северс сдался:

– Думаю, нам пора, Марч. Леди Фионе необходим отдых после пережитого стресса.

Лукас поцеловал леди Нобиль руку, и она устало откинулась на подушки. Я же воспользовалась тем, что хозяйка прикрыла веки, и не стала к ней подходить. Обойдется без поцелуев. Для меня слишком много впечатлений. Хватило и того, что я разглядела обрывки ее непристойных воспоминаний.

Мы вышли в холл, лорд Лукс дал указание:

– Марч, я возвращаюсь в отделение, а вы с Лямкиным прощупайте слуг и поговорите с управляющим. С чего бы леди Фионе его защищать?

Шеф выгнул бровь, а я неожиданно смутилась. Ну как я ему расскажу о том, что увидела в воспоминаниях леди Нобиль?

Кажется, Лукас сам обо всем догадался. Он хмыкнул и, покидая особняк, повторил напоследок:

– Проверьте управляющего, Марч!

Глава 10

Я стояла посредине роскошного холла, сверля взглядом спину удаляющегося начальника. За этим занятием меня и застал Пит Лямкин.

– Ты опросил слуг? Есть что-нибудь? – полюбопытствовала я.

– Никто ничего не знает. Кухарка намекнула на отношения хозяйки с управляющим, но вряд ли она подтвердит эти слова под магической присягой. – Лямкин закусил губу, явно что-то замышляя. А затем склонился ко мне: – Слушай, Марч. Тут такое дело… в отделении ходят слухи, что у тебя провидческий дар. Ты якобы видишь образы и события. Может, ты это, ну, дотронешься до каждого и что-то сможешь сказать поточнее? Иначе мы еще долго будем допрашивать прислугу.

Мой дар пока проявлялся слабо, я могла разъяснить не все видения, но отказываться нельзя. Вдруг рассмотрю, как кто-то из слуг потрошит сейф? Я согласно кивнула и в течение следующих двух часов общалась с персоналом и охраной. Мы расположились в библиотеке, Лямкин по очереди подводил ко мне людей, а я, дотронувшись до руки, считывала образы. Иногда соприкасалась с тьмой, а иногда перед внутренним взором проходила череда ненужных лиц и событий, в основном личного и бытового характера. Ничего, что связано с кражей, не обнаружила. Осталось провести беседу с управляющим и девицами Нобиль. Я выяснила, что мистер Аполлон Фокс, двадцати пяти лет от роду, проживает не в особняке. Он приезжает на личном техномобиле, но его день может начаться и в девять, и в одиннадцать утра.

– Я могу переговорить с мистером Фоксом? – обратилась я к одному из служащих.

– Управляющего сегодня не будет в поместье, он выполняет поручения лорда Нобиля.

– Я вернусь завтра. И если ваш мистер Фокс не хочет посетить отделение полиции по специальному приглашению, то рекомендую ему встретиться со мной здесь и ответить на вопросы, – резко проговорила я, а мужчина опустил глаза в пол и кивнул.

Меня не волновало, как именно они передадут мое сообщение управляющему, но я не намерена терять время почем зря. Мало того что разговор с дорогими дочурками хозяина откладывался, так еще вылавливай этого типа. Голова гудела от разрозненной информации, но я была настроена решительно – мне надлежит поймать преступника и отличиться перед шефом Лукасом.

Днем мы с Лямкиным покинули особняк. Я уехала в отделение, чтобы поработать с показаниями прислуги. А пронырливый напарник отправился в дом в центре Ольвии, где жил мистер Фокс. Нужно выяснить у домоправителя и соседей, что он собой представляет.

Весь день я билась над свидетельствами прислуги, но так и не успела закончить отчет. Пришлось забрать бумаги с

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату