Было позднее утро, когда я отдал приказ седлать лошадей и быть готовыми тронуться в путь, хотя я и не уточнил, куда именно. Когда мы уже собрались выступать, прибыли два гонца от епископа Эркенвальда из Лундена.
Эркенвальд никогда мне не нравился, а Этельфлэд ненавидела его после того, как он, не сводя с нее взгляда, прочитал проповедь об адюльтере, однако епископ знал свое дело. Он разослал гонцов из Лундена по всем римским дорогам с приказом искать мерсийские или западносакские силы.
– Он сказал, что нужно внимательно приглядывать за тобой, господин, – заявил один из гонцов.
Воин был из гарнизона Веостана и сообщил нам, что даны уже у стен Лундена, но численность их невелика.
– Если мы пригрозим им, они отступят.
– Чьи это люди?
– Короля Эорика, господин, и еще кучка под знаменем Зигурда.
Значит, Эорик примкнул к язычникам, а не к христианам. В сообщении Эркенвальда говорилось еще и о том, что даны собрались у Эофервика и оттуда на кораблях отправились в Восточную Англию. Пока я бездельничал в Сестере, эта огромная армия, подкрепленная воинами Эорика, переправилась через Уз и стала продвигаться вглубь суши, сея вокруг себя смерть и пожарища.
– Что люди Эорика делают у Лундена? – спросил я.
– Наблюдают, господин. Их слишком мало, чтобы идти в наступление.
– Но достаточно, чтобы не выпускать гарнизон за пределы стен, – заметил я. – Так что хочет епископ Эркенвальд?
– Он надеется, что ты придешь в Лунден, господин.
– Передай ему, чтобы прислал мне половину людей Веостана, – велел я.
Просьба епископа Эркенвальда – хотя я подозревал, что это был приказ, просто гонцы смягчили формулировку до предложения, – показалась мне маловразумительной. Да, верно, Лунден нуждается в обороне, но армия, которая угрожает городу, находится здесь, к югу от Темеза, и если мы поспешим туда, то можем попасть в ловушку. Задача вражеских сил, стоящих у Лундена, вероятно, состоит в том, чтобы держать в городе его большой гарнизон, помешать ему вырваться оттуда и встретиться лицом к лицу с главными силами. Я ожидал, что даны будут грабить и сжигать, но со временем им придется либо осадить какой-нибудь бург, либо на открытой местности вступить в бой с армией западных саксов, и поэтому для нас было важно понять, где они и каковы их намерения, кроме стояния под Лунденом. Нельзя разгромить данов, не сражаясь с ними. Бурги, конечно, могут предотвратить полное поражение, но победа приходит только в открытом бою. Я подумывал о том, чтобы спровоцировать данов на сражение, когда они будут вновь, правда в обратном направлении, переправляться через Темез. Одно я знал наверняка: нам придется выбирать поле битвы, и Кракгелад с рекой, дамбой и мостом отлично подходит для этого, так же хорошо, как мост в Феарнхэмме, где я разгромил армию Харальда Кровавые Волосы, предварительно заманив его в ловушку. Тогда через реку переправилась всего половина его войска.
Я дал гонцам Эркенвальда свежих лошадей и отправил их обратно, в Лунден, хотя у меня не было особой надежды на то, что епископ пришлет подкрепление, если не получит прямой приказ от Эдуарда. После этого я повел наши силы через реку. Мереваль остался в Кракгеладе. Я велел Этельфлэд ждать с ним, но она проигнорировала мой приказ и поехала со мной.
– Война, – пробурчал я, – не женское дело.
– А что тогда женское, господин Утред? – с насмешкой осведомилась она. – Ой, прошу вас, расскажите!
Я выискивал западню, спрятанную в вопросе. А западня явно была, хотя я ее и не видел.
– Женское дело, – строго ответил я, – заниматься домом.
– Убирать? Подметать? Ткать? Готовить?
– Руководить слугами, да.
– И растить детей?
– И это тоже, – согласился я.
– Другими словами, – саркастически проговорила она, – женщина должна делать все то, что не может мужчина. В настоящий момент мужчины, кажется, не могут сражаться, вот я и буду этим заниматься. – Она торжествующе улыбнулась, а потом расхохоталась, увидев мрачное выражение на моем лице.
Если честно, я был рад ее обществу. И дело не только в том, что я любил Этельфлэд, – ее присутствие всегда вдохновляло мужчин. Мерсийцы обожали ее. Ее мать была мерсийкой, и она воспринимала Мерсию как свою родину, хотя и принадлежала к западным саксам. Дочь Альфреда славилась великодушием, и в Мерсии практически не было конвентов, которые не зависели бы от доходов, поступавших от обширных поместий Этельфлэд. Она унаследовала эти земли, а средства от них направляла на помощь вдовам и сиротам.
Переправившись через Темез, мы оказались в Уэссексе. Та же широкая полоса следов указывала, куда именно на юг двинулась великая армия. Первая же деревня на нашем пути была сожжена, и зола уже успела посереть под ночным дождем. Я выслал Финана и пятьдесят человек вперед на разведку и предупредил их, что дымные столбы гораздо ближе, чем я думал.
– А чего ты ожидал? – спросила Этельфлэд.
– Что даны пойдут прямиком на Винтанкестер, – ответил я.
– И нападут на него?
– Или нападут, или примутся грабить и разорять окрестности города, чтобы выманить Эдуарда на битву.
– Если Эдуард там, – неуверенно произнесла она.
Но вместо нападения на Винтанкестер даны просто рыскали по землям к югу от Темеза. Это были богатые земли с процветающими фермами и благополучными деревнями, хотя бо́льшую часть богатств уже переправили в бурги.
– Им придется осадить какой-нибудь бург или уйти, – проворчал я, – но у них никогда не хватало терпения для осады.
– Тогда зачем было приходить?
Я пожал плечами:
– Может, Этельвольд думал, что жители поддержат его? Может, они надеются, что Эдуард выставит против них армию и они разгромят ее?
– А он выставит?
– Нет, потому что у него пока не хватает сил, – ответил я, искренне желая, чтобы это было правдой. – В настоящий момент данов задерживают пленные и повозки с награбленным, и они наверняка отошлют часть трофеев в Восточную Англию.
Именно так и поступил Хэстен во время своего великого грабежа Мерсии. Его армия продвигалась быстро, но ему приходилось то и дело выделять отряды для сопровождения в Бемфлеот людей, захваченных в рабство, и мулов, нагруженных трофеями. Если мои предположения верны, даны будут периодически посылать своих людей по той же дороге, по которой пришли, но в обратную сторону. Именно поэтому я и ехал на юг, выискивая отряды данов, которые везут награбленное в Восточную Англию.
– Было бы разумнее отправлять трофеи другой дорогой, – заметила Этельфлэд.
– Для этого нужно хорошо знать страну. Гораздо проще ехать домой по своим же следам.
Нам не понадобилось далеко отъезжать от моста, потому что даны оказались на удивление близко, прямо у нас под носом. Через час Финан вернулся с новостью о том, что большие отряды