Да и кого еще мог сопровождать Кэм? Паренек своего лица не скрывал, луна серебрила его волосы.

Я даже не стала тратить время, чтобы забежать в комнату за курткой. Вместо этого помчалась навстречу князю, перескакивая через несколько ступенек.

— Ис! Как я рада тебя видеть! — Когда мужчина спрыгнул с коня, я кинулась к нему на шею. — Не ожидала, что у тебя получится приехать!

— У него и не получилось приехать, — прозвучал чужой голос. — Прости, Ришида, ты обозналась.

— Ч-что? — Я почувствовала себя так, будто получила удар под дых.

Резко перехватило дыхание, задрожали ноги. Наблюдая, как Рэйф скидывает капюшон и снимает сумку с коня, испытала огромное желание провалиться сквозь землю. Или хотя бы огреть лорда оглушающим заклинанием и соврать, что я ему привиделась.

— А почему меня не обнимаешь? Это была моя идея — приехать и привезти Вэйли лекарства! — Пытаясь сгладить ситуацию, Кэм еще сильнее заострил внимание на моем поступке.

— Да, ты воспитала хорошего ученика. Услышав о случившейся с вами неприятности, он перевернул вверх дном все поместье и рвался в одиночку ехать на выручку. Пришлось составить ему компанию, — без тени улыбки подтвердил граф. — Надеюсь, леди Верита и леди Карин не пострадали?

— Думаю, они благополучно смотрят пятый сон. Да и Вэйли полегче, хотя за лекарства спасибо. — Я заставила себя улыбнуться и как ни в чем не бывало забрать сумку. — Правда, даже не представляю, где вы будете ночевать. С условиями тут не очень.

— Ого! Ощущение, что здесь дракон тренировался дышать огнем! — Кэм оставался верным себе.

— Я не слишком привередлив, — усмехнулся Рэйф.

Слуги уже успели отправиться отдыхать, но, услышав о новых гостях, быстро скинули с себя сон. И уже через полчаса Рэйф с Кэмом с максимально возможным комфортом устроились в покоях в правом крыле. Еще раз поблагодарив за помощь и убедившись, что мое внимание им не требуется, поскорее сбежала спать.

Вот только, сколько бы ни ворочалась в кровати, сон никак не шел. Мысли устроили между собой настоящую битву, и отголоски «боя» отдавались пульсирующей болью в затылке.

Думать о том, какие выводы сделает Рэйф о моих отношениях с Исом, не хотелось. Я понимала, что лорд достаточно умен, чтобы не поверить, будто я настолько обрадовалась зельям, что готова была кинуться обнимать любого гонца. Еще меньше хотелось анализировать истинные причины, побудившие его вызваться сопровождать Кэма. Потому что если Рэйф действительно заинтересовался Веритой, одной головной болью тут не отделаешься.

Как ни крути, а один раз мне уже приходилось отваживать нежелательных женихов от подруги, и тогда нас спасло только чудо. Да и не сможет Верита без вреда для собственной репутации отклонить ухаживания второго графа. Это только если Рэйф всего лишь пытается понравиться ей и не строит далеко идущих планов. Например, подобраться таким образом поближе к Ису и беспрепятственно его убить.

В итоге заснула я, так и не додумавшись до чего-то конкретного. А утром меня разбудила перепуганная Верита.

— Ришида, кажется, я тоже чем-то вчера отравилась, и теперь у меня галлюцинации! — заламывая руки, начала причитать она. — Мне привиделся лорд Дерисон, разгуливающий по коридору!

— Это не галлюцинация, он правда здесь. Вчера приехал вместе с Кэмом. — Я ужасно хотела сказать, что лучше всего бороться с галлюцинациями путем обливания их водой, но испугалась, что подруга в нынешнем состоянии не оценит шутки.

А мокрый лорд Дерисон еще и нешуточно оскорбится и сочтет, что я ему мщу.

— Он меня преследует. — Побледневшая Верита медленно села в кресло. — Откуда вообще Рэйф узнал, где мы?

— По моей вине. — Я кратко пересказала, как отправила записку, а вечером случайно увидела гостей в окне. Правда, не стала признаваться, что перепутала Рэйфа с Исом.

— Кажется, я могу собой гордиться и требовать прибавку к жалованью. Столько людей из-за меня переживали! — Присоединившаяся к нам Вэйли слабо улыбнулась.

— Ты как себя чувствуешь? — Отметив, что слишком бледной подруга уже не выглядит, я все же передала ей сумку. — Можем здесь еще задержаться, лорд Балин вряд ли откажется.

— Ужасно голодной. — Вэйли вытащила три пузырька и принялась хитрым образом смешивать содержимое в стакане с водой. — Так что после завтрака предлагаю вернуться домой.

Вопреки моим подозрениям и страхам Вериты, в столовой Рэйф вел себя совершенно обычно и поддерживал ничего не значащий разговор с Конрадом. Определенно, если он и испытывал какой-то интерес к Верите, то проявлять его при таком скоплении людей не собирался.

Зато Доната, ужасно обрадовавшаяся новым гостям, болтала без умолку. Впервые увидев ее, Кэм сдавленно закашлялся, но, в отличие от Карин, задавать вопросов не стал.

Вместо этого мальчишка предпочел подкараулить меня на улице, куда я вышла проверить лошадей.

— Ришида, разве мы не можем ей помочь? — таинственным шепотом поинтересовался он.

— Кто «мы» и кому «ей»? — Я предпочла сделать вид, будто не поняла вопроса, и продолжила расчесывать гриву Молнии.

— Ты и Вэйли, вы могли бы вылечить Донату. — Не ожидавший очередного урока Кэм сердито засопел, но все же принялся растолковывать свою мысль. — Ожог — это ведь ужасно некрасиво! А Вэйли как-то рассказывала, что сводила и не такие шрамы.

— Когда ее об этом просили. Причем, заметь, небесплатно. — Не глядя на ученика, я подошла к кобыле Вериты.

— Ну и что? — Судя по звучащей в голосе растерянности, Кэм никак не мог ухватить цепочку моих рассуждений.

— А то, что у лорда Балина совершенно нет денег и заплатить Вэйли ему нечем. Если же подруга сама предложит свои услуги, лорд сочтет это милостыней и жутко оскорбится, — повернувшись к бывшему ученику, серьезно произнесла я. — Тебя не было вчера за ужином, и ты не слышал, как лорд Валин твердил, что все случившееся с ними не что иное, как воля богов. Не знаю, насколько сам он верит в собственные слова, вот только от единожды сказанного уже не отступит.

— Ну можно ведь вылечить девочку в благодарность за предоставленный ночлег, — продолжал лихорадочно перебирать варианты парень. — Ришида, ты же умеешь придумывать всякие объяснения, неужели ничего не сделаешь?

— Кэм, ты же сам из аристократического семейства, зачем вынуждаешь меня повторять известные вещи? — Я строго уставилась на бывшего ученика. — Это нас лорд Балин мог не пустить, но Рэйф выше его по положению и имеет право на гостеприимство.

Кобыла недовольно фыркнула и качнула головой, намекая, что неплохо бы закончить наводить красоту. Так что продолжала я, деловито заплетая косички.

— Не нужно делать добра, когда тебя об этом не просят. Мало того что благодарности не дождешься, так еще и не одно проклятие схлопочешь. Я еще могла бы наплевать на мнение Балина, но Вэйли расстроится. А мне проще ничего не делать сейчас, чем потом разбираться с лордом, утешать подругу и пытаться сгладить последствия.

— Глупо получается. — Насупившийся паренек напоминал взъерошенного воробушка.

— Зато все в соответствии с

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату