снова сунула искрящийся наконечник зонта в лицо аптекарю.

– А ну-ка отодвинься от него, – угрожающе сказала Аграфена. – Леонтина, или как там тебя зовут на самом деле…

Девчонка насмешливо покосилась в ее сторону.

– Снова ты, самопровозглашенная Разрушительница заклятий?! – фыркнула она. – Меня зовут Леонтина Бия Эсселит! И уноси-ка свои ноги, пока я не показала тебе, кто тут главный!

– Интересно будет посмотреть, как у тебя это получится, – бесстрашно ответила Аграфена.

Бия размахнулась своим зонтиком, в воздух взметнулись искры. Аграфена поднырнула под зонт и плечом врезалась в юную ведьму. Бия охнула от неожиданности и выронила зонт, Аграфена тут же ногой отшвырнула его подальше.

Парацельс, воспользовавшись сумятицей, кинулся к танцующему Игуану, подпрыгнул, сгреб его за шиворот и отшвырнул от госпожи Жевены.

– Бия! – завопил тот, свалившись у подножия статуи жены мэра. – А ну покажи им!

Юная ведьма бросилась к своему зонтику, Аграфена оттолкнула ее подальше. Затем сама схватила зонт за рукоятку, но тут Бия вцепилась в другой конец.

– Ах ты! – взвизгнула Бия, пытаясь вырвать зонт у Аграфены. – Отдай!

– Не отдам!

– Брат Шестихвост!

Облезлый кот громко зашипел, выгнул спину колесом и кинулся к Аграфене. Но тут в него врезался Акаций, и коты, сцепившись в воющий комок шерсти, кувырком покатились по танцплощадке.

Аптекарь Игуан бросился на помощь Бие. Триш преградил ему дорогу. Тощий старик оттолкнул мальчика в сторону, но тут ему под ноги подкатился Пима. Игуан споткнулся и рухнул во весь рост, сбив при этом и Бию. Та потянула за собой Аграфену, а тут и коты оказались поблизости.

Вскоре у подножия железной статуи образовалась настоящая куча мала. В драку втягивались все новые и новые участники танцев.

– Вот это, я понимаю, развлечение! – гулко расхохоталась Николея, оказавшаяся в самом центре свалки.

Кто-то случайно заехал Парамону в ухо, и младший Готье взвыл от боли. Увидев это, Николея размахнулась и так врезала его обидчику, что тот перелетел на другой конец площади и рухнул на прилавок палатки кондитера.

– Вы что творите, бездельники?! – истошно завопил с трибуны мэр Портофей. – Прекратить драку! Немедленно! Вы портите нам праздник, мне и моей дражайшей супруге!

– Иди сюда, мы и тебе наваляем, – выкрикнул кто-то из толпы дерущихся. – И твоей супруге тоже перепадет!

Пришлось мэру позвать пожарную команду со здоровяком Мортехаем во главе, и те окатили дерущихся ледяной водой из брандспойта. Драка тут же прекратилась, а ее мокрые участники бросились врассыпную.

– Я вам еще покажу! – крикнул Игуан, улепетывая во все лопатки.

– Увижу тебя еще хоть раз – все кости пересчитаю! – бросил ему вдогонку Парацельс.

– А вы мне еще попадетесь, – пригрозила зонтиком мокрая Бия, убегая вслед за своим приятелем. Брат Шестихвост большими скачками несся за ней.

– Будем ждать с нетерпением, – погрозила ей вслед кулаком Аграфена.

Вскоре праздник продолжился, но уже гораздо тише. Все веселье мгновенно закончилось. Акаций даже пожалел, что хорошей драки так и не вышло.

– Только я вошел во вкус, как они всё прекратили! Обломщики. Иногда так полезно размять мышцы, – заявил он. – Уж я бы показал этому драному Шестихвосту!

– Откуда они взялись вообще? – недоумевал Парацельс. – Вы знаете этого облезлого кота?

– Впервые имел удовольствие познакомиться с ним недавно в лесу, – признался Акаций. – Вы же не думаете, что все коты на просторах бывшей Империи знакомы друг с другом с незапамятных времен?

– А девчонка Бия? – спросила Аграфена у аптекаря. – Она же Леонтина. Вы с ней знакомы?

– Знаю ее под именем Леонтина. По крайней мере, так ее звали до сего дня. Она появилась в городе не так давно и устроилась служанкой в аптеку Игуана. Но мы понятия не имели, что она Эсселитка…

– Появилась незадолго до грозы, когда молния расколола утес? – догадалась Аграфена.

– Все верно, – кивнула госпожа Жевена.

– Леонтина Бия Эсселит, – задумчиво проговорил Триш. – А ей подходит это имя…

– Скажи еще, что втрескался в нее! – воскликнул Акаций. – Болван, ранее известный как Триш!

– Вовсе нет! – выпучил глаза полукровка. – Особенно после всех ее выкрутасов!

– Недоделанная какая-то, – добавил Пима. – Видели ее посох? Он замаскирован под зонт. Хорошая идея, кстати! Нам сильно повезло, что Аграфена успела выбить его из ее рук.

– На наше счастье, – хмыкнул Триш. – А иначе она давно бы превратила всех нас в компост.

– Но они все же украли из аптеки рецепт нитроглицерина, – напомнил друзьям Триш.

– Что?! – взвился Парацельс. – Как украли?!

– Она вырвала страницу из вашей книги…

– Это немыслимо! – схватился за голову аптекарь. – Нитроглицерин! Вы хоть знаете, что это такое?!

– Очень опасное вещество, – подсказала Жевена.

– Проклятый Игуан давно выспрашивал у меня этот рецепт, – начал вспоминать аптекарь. – Сначала по-дружески, когда мы еще были в хороших отношениях, но потом он становился все настойчивее. Все назойливее. Я отказывал ему… А вскоре он попытался влезть в мой дом. Оттого теперь и стоят в моем саду всевозможные ловушки. Я-то думал, что ему деньги понадобились или какие-то из моих лекарств. А ему вот что нужно было! Но для чего ему нитроглицерин?!

– Самое время пойти и спросить, – мрачно заявил Акаций.

– Но это может быть очень опасно, – встревожилась госпожа Жевена. – Может, лучше предупредить представителей властей?

– Сообщить мэру Портофею? – усмехнулся Парацельс. – Вы же сами видите, какой он олух! Это же надо додуматься – построить посреди города статую собственной жены, которая ничем, кроме крайней глупости, и не отличается.

– И все же нужно поставить его в известность, – не унималась Жевена. – Если скоро сюда прибудет новый полицейский отряд, именно мэр расскажет им обо всем случившемся.

– А вы знаете, где находится аптека Игуана? – спросила Аграфена.

– Конечно, – кивнул Парацельс. – Покосившаяся хибара на крайней улице рядом со свалкой. Мимо нее точно никто не пройдет, уж больно она страшная! Сейчас мы сходим за мэром, а потом все вместе отправимся туда.

– Вот это дельное предложение, – с облегчением вздохнула госпожа Жевена. – Я вас провожу, господин Парацельс.

И они вместе отправились на поиски мэра Портофея.

– А мы пойдем к Игуану, – тут же сказала друзьям Аграфена. – А иначе он просто сбежит и мы не успеем его схватить. Тут дорога каждая секунда.

– Верно, – кивнул Пима. – Но, может, все же сходим за моим посохом? Вооружимся?

– Ты же говорил, что он еще не готов?

– Я сказал, что его нужно испытать. Вот и опробовали бы его на этом вредном старикане!

– Времени нет, – сказал Триш. – По пути выдернем из забора пару кольев. Вот и будет нам оружие!

С этим все согласились. И ребята поспешили на поиски покосившейся хибары Игуана.

Глава двадцать третья,

где аптекарь Игуан лишается своей лаборатории

Нужную аптеку Аграфена и ее друзья нашли очень быстро, Парацельс описал ее так, что у ребят даже никаких сомнений не возникло, когда они ее увидели.

Магазинчик лекарств Игуана размещался в старом двухэтажном доме, сколоченном из серых досок. Его окружал покосившийся трухлявый забор, из-за которого виднелись чахлые кустарники и деревца сада, за которым давно никто не ухаживал. Триш и Пима тут же вытащили из ограды по хорошему колу, так, на всякий

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату