Наиретта перевела дыхание, пытаясь успокоиться. Уже почти спокойно сказала:
— Если вы не выйдете из аудитории сейчас же, я не буду продолжать занятие. Но в таком случае остальные девушки будут крайне недовольны. Полагаю, вы не хотите нажить себе врагов в первый же день пребывания здесь? Но если вы выйдете, то, может быть, кто-то и согласится поделиться с вами пройденным за сегодня материалом. В любом случае учтите, леди Эвелин, ни один шиаг не захочет жену, которая даже поздороваться правильно не умеет, не говоря о других правилах этикета. Прошу вас, выйдите. Для вашего же блага. Может быть, в следующий раз будете вести себя прилично.
М-да, довести преподавательницу до белого каления — это одно. И совсем другое — нарваться на злость невест. Во втором случае до отчисления из академии можно попросту не дожить.
К тому же Дейдру не хочется подставлять.
— Ладно. Я выйду, — пожав плечами, поднялась из-за парты и с гордо поднятой головой направилась к дверям.
Девушки провожали меня ошеломленными взглядами.
На полпути я таки остановилась. Снова повернулась к преподавательнице:
— Да, у меня еще вопрос. Правда, я ни на один ответ так и не получила, но все же. Кто вы такая, чтобы советовать шиагам, на какую невесту обращать внимание, а на какую — нет?
— Во-о-он! — заверещала Наиретта, внезапно трансформируясь.
Ого, так она, оказывается, не человек! Гарпия…
Волосы вырвались из прически, встали торчащими во все стороны жесткими иглами. Рукава платья с треском разорвало — на свободу вырвались длинные перья, облепившие кожу.
За спиной раскрывались огромные крылья, тоже рыжие. Постепенно перья стали появляться по всему телу — хорошо хоть, часть его по-прежнему скрывалась под тканью.
— Во-о-он! — продолжала верещать гарпия.
Девушки подхватились со своих мест и рванули к выходу, обгоняя меня. Гарпия заскребла по полу отросшими на ногах когтями и подпрыгнула. Не взлетела только потому, что крылья запутались в обрывках платья. Вместо того чтобы взлететь, несчастная споткнулась и с кувырком грохнулась с кафедры.
— Ты что стоишь? Уходим, быстро! — альтарини схватила меня за руку.
Во вторую вцепилась Дейдра:
— Эвелин, ты рехнулась?! Бежим!
— Да подождите вы, — отмахнулась я, высвободила руки, чтобы направить нужным образом магические потоки, и произнесла заклинание.
Чуть не сбилась, между прочим, потому как, помимо двух повисших на мне невест, возник еще один отвлекающий фактор. Примерно посредине между нами и гарпией прямо на полу возникли уже знакомые, похожие на апельсины глазки. Я удивилась настолько, что едва не напутала на последнем слове заклинания. Однако повезло. Сработало правильно. Начавшая было взлетать гарпия рухнула обездвиженной на пол. Девушки изумленно раскрыли рты.
— Все, можно идти… — пробормотала я.
Впрочем, уйти мы не успели. Аудиторию тут же наводнили люди… ну, наверное, люди. Теперь я ни в чем не уверена!
К нам поспешила Луиза.
— Вот вляпались, — выдохнула Дейдра полушепотом.
— Мы? Мы гарпию, между прочим, остановили. Она могла разгромить академию! — возразила я. Говорила вообще-то Дейдре, но тут как раз подошла Луиза и сразу напустилась на нас:
— А кто эту гарпию довел до перевоплощения?!
Глазки заморгали совсем рядом. Какие шустрые… уже доложили?!
— Ну извините, нужно предупреждать, когда гарпию преподавателем делаете!
О чудо — Луиза смутилась. Потому что да. Правила гласят: нужно предупреждать. Не то чтобы табличку вешать. Гарпии не особо виноваты в том, что они таковы и периодически срываются настолько, что целый замок могут разгромить. Но всем нам должны были сообщить, чтобы были поосторожней.
— До вас, милочка, таких проблем не возникало. Обычно невесты умеют себя вести, — хмуро заявила Луиза.
— Извините, — я понурилась. — Отчислите?
Луиза как-то подозрительно прищурилась.
— Нет. Не имею права. — И добила: — Теперь не имею права. Кыш отсюда!
Дейдра с альтарини, до сего момента прикидывавшиеся, будто их тут нет вообще, испуганно вздрогнули, подхватили меня под руки и рванули к выходу.
Но что значит «теперь не имею права»?!
ГЛАВА 4
В коридоре, где столпились остальные невесты, нас поймали Лорен и еще пара незнакомых парней. Решили, видимо, что одного сопровождающего на нас теперь не хватит. Хорошо хоть, целую армию не вызвали.
— Я провожу вас на следующее занятие, — объявил Лорен. Двое других молча кивнули. Девушки сопротивляться не стали. Они вообще походили на стайку перепуганных воробушков. Некоторые пытались храбриться и нос задирать, но, похоже, явление гарпии впечатлило всех.
— Ты сумасшедшая! — выпалила Дейдра.
— Ага… — заторможенно отозвалась я. В голове крутился только один вопрос. Что значат слова Луизы?! Почему она сказала именно так?! Или это нелепое стечение обстоятельств, простое совпадение, или у меня на самом деле проблемы. Очень серьезные проблемы. — Ты ведь знаешь, для чего я это делаю.
— Я не смогла тебя переубедить?
— А тебе так этого хотелось?
Нужно отвлечься. Нужно отвлечься, иначе сойду с ума от собственных предположений. Потому что… не хочу, чтобы они оказались верны!
— Но с Наиреттой ты разделалась, конечно, здорово!
— Спасибо. Нас учили…
Я перевела взгляд на альтарини.
— Ты ведь тоже могла это сделать? Но в аудитории ты испугалась. Почему?
— Ошибаешься. Я не могла, — девушка качнула головой.
— У всех альтарини есть магия, — заметила Дейдра. — Вы же особенные. У вас снежная магия.
— Это я особенная, — альтарини невесело усмехнулась. — У меня магии нет. В отличие от остальных.
— Это как?! — изумилась Дейдра.
Но девушка замкнулась в себе и больше на вопросы отвечать не стала. К тому же нас подвели к двери в аудиторию.
— Танцевальный зал. Вы разучите несколько традиционных танцев, — пояснил Лорен, распахивая двустворчатые двери. — Это умение понадобится вам уже на приеме. Удачи, леди…
При упоминании танцев девушки сразу оживились, даже будто бы забыли о пережитом ужасе. Зря, между прочим. За всем этим оживлением они не заметили, что пожелание Лорена прозвучало как-то слишком уж мрачно…
В просторном светлом зале нас встретила стройная, изящная женщина с