но потом произнёс: «Да, я был там несколько раз».

«Что вы делали?»

«В основном читал».

«Кому?»

Он снова замялся, и сейчас Макензи увидела на его лице настоящее беспокойство. У неё мурашки побежали по коже, когда он посмотрел здоровым глазом на пол, а стеклянный протез продолжал смотреть вперёд. Однако благодаря этому ей было легче увидеть на его лице страх. За окном гремел гром, отзываясь звоном стаканов на кухне, которая, видимо, находилась в глубине дома.

«Я не помню их имена», – сказал Катрон.

Он не смотрел на Макензи. Его руки находились в карманах, и она могла сказать, что он делал всё, чтобы не броситься бежать.

«Вы уверены?»

«Да».

«Даже Элис Гивенс?» – в данном контексте имя было вымышленное, оно принадлежало девочке, с которой Макензи дружила в детстве.

Она увидела, что Катрон немного расслабился, когда не узнал имя: «Нет, я этого имени не помню».

«А Ребекку Уиклайн?» – спросила Макензи, назвав имя девочки из старших классов, с которой они напились после выпускного.

«Нет, и её тоже не помню», – ответил Катрон. На его лице застыла маска облегчения.

«А Эллис Риджвей?»

Маска разлетелась на осколки – он узнал имя, и его реакцию нельзя было не заметить. При звуке имени Катрон даже облокотился о дверной косяк, чтобы не упасть.

«Попался», – подумала Макензи.

«Нет, – сказал он, – её тоже не помню». Он говорил тихо, и Макензи видела, как дрожат его колени.

Она притворилась расстроенной и удручённо вздохнула. Она встала удобнее, надеясь, что её спокойствие передастся и ему. Если ей удастся вот так же подловить его ещё пару раз, то всё будет окончательно ясно.

«В скольких приютах для слепых вы побывали, работая на «Мир как книга»?» – спросила она.

«В нескольких, – ответил он. – По-моему, в четырёх».

«Вы были в Трестоне?»

Он кивнул: «Да. Там небольшой приют, в котором живут очень милые люди».

«Вы там когда-нибудь встречались с мужчиной по имени Кеннет Эйбл?»

Не смягчив удар вымышленными именами, Макензи увидела на его лице то же выражение, что бывает у людей, которых вдруг неожиданно ударили по лицу.

«Зачем вам эти вопросы?» – спросил Катрон. Его голос немного дрожал, и он перевёл взгляд с дверного косяка на пустоту коридора.

«Я ищу человека, который убил троих слепых и покушался на жизнь четвёртого», – ответила Макензи.

Он медленно покачал головой. Сейчас он был чем-то похож на Карла Виндэма, когда тот понял, что Макензи пришла, чтобы его арестовать.

«Мистер Катрон, с вами всё в порядке?»

«Я… Я должен был», – сказал он.

«Что должны были?» – спросила Макензи.

Она чувствовала в воздухе эклектическое напряжение, и дело здесь было не только в грозе. Она приготовилась, чтобы в любую секунду бежать.

«Вы не понимаете, – взмолился Катрон. – Никто не понимает».

«Тогда объясните, – сказала Макензи. – Помогите мне понять».

Катрон облизал губы и оглядел комнату. Казалось, он ищет, кто ещё может услышать то, что он собирается сказать.

«Я вынужден был… Я должен был. Я тоже был слеп в течение нескольких месяцев в детстве. Всё это начала моя мама. Она выжгла мне глаз и… и…»

Он вскрикнул, и Макензи инстинктивно потянулась к пистолету. Когда она поняла, что у него просто шалят нервы, что это что-то вроде панической атаки, она расслабилась. Видимо, Катрон тоже это заметил.

И бросился бежать. Он обогнул дверь с проворством, которого Макензи от него совсем не ожидала. В коридоре было темно, пространство едва освещала лампа из кабинета, в котором сейчас находилась Макензи.

Она вытащила пистолет и сделала три шага к двери: «Мистер Катрон, не усугубляйте своё положение. Я вижу, что с вами что-то не так. Если вы сделали то, о чём жалеете, вы всегда можете об этом поговорить с кем-нибудь. Например, со мной. Позвольте мне помочь…»

На самом деле помощь её интересовала меньше всего. Однако, исходя из их разговора, Макензи поняла, что, если она хотела выманить его из коридора, не прибегая к силе, ей нужно было притвориться, будто она ему сочувствует.

Но он ничего не ответил. Вспомнив всё, чему её учили в Академии, напрягая каждую мышцу, чувствуя адреналин в крови, она шагнула в коридор. Прежде чем сделать первый шаг, она вгляделась в темноту впереди. Она увидела три двери – две были закрыты, а одна – открыта. Катрона видно не было.

Макензи прошла в дверной проём и вошла в коридор. Какое-то мерцание впереди привлекло её внимание. Это была люстра с бумажным плафоном; длинные шнуры свисали и поблёскивали, причудливо отражая свет.

Она увидела кулак за долю секунды до того, как он угодил ей меж глаз. Она поняла, что он всё подстроил специально, а сам, сволочь, прятался за дверью, ожидая удобного момента для нападения.

Макензи, шатаясь, попятилась назад. Во второй раз за три часа белые мушки мелькали у неё перед глазами. Не успела она опомниться, как Катрон пробежал мимо. Он ударил её плечом в правый бок, и она полетела в стену.

«Он больше не нападает, – подумала Макензи. – Он убегает».

Она часто заморгала, пытаясь избавиться от боли, и бросилась вслед за ним, в сторону гостиной. Она заметила, что перед глазами всё двоится. Макензи сделала шаг вперёд, и у неё закружилась голова. Она закрыла глаза на секунду, чтобы прийти в себя, а потом снова их открыла. В глазах больше не двоилось, и, сделав шаг, она поняла, что головокружение тоже начало проходить.

Она сразу заняла удобную позицию для стрельбы, пригнувшись и медленно пробираясь в гостиную. Быстро осмотрев комнату, насколько это было возможно с места, где она находилась, Макензи заметила, что единственная дверь вела в кабинет. Из гостиной он мог попасть в любую другую комнату дома или выйти из него. В любом случае ему бы пришлось пройти мимо Макензи.

«Зачем он, чёрт возьми, пошёл в кабинет?»

Ответ пришёл неожиданно. Сначала она решила, что грохот – это раскат грома, но потом увидела, как Катрон выбегает из укрытия за низким диваном, держа в руках пистолет.

В ту же секунду она почувствовала, как вдруг стала мокрой одежда на левом плече. Она ощутила несильное жжение и поняла, что её подстрелили.

Она подняла пистолет, наставила его на движущуюся фигуру Катрона и выстрелила сначала один раз, потом второй. Сложно было сказать, попала она или промахнулась, потому что перед глазами опять всё двоилось. Она видела движущиеся очертания его фигуры, но не больше. Возможно, она видела только его тень. Она выстрелила в третий раз, понимая, что промахнётся, но чувствуя, что должна была хотя бы попытаться.

Она услышала, как открылась входная дверь, и шум дождя наполнил дом.

Макензи быстро оглядела левое плечо. Её ранили, но пуля лишь задела руку. Если бы у неё было время, она бы наверняка смогла найти пулю где-нибудь в стене позади себя. Возможно, за неё бы цеплялись куски рубашки

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату