произнес Антелект. — И вот как я все провернул…

По обе стороны фокусника немедленно появились два огромных калрасианских охранника. Ратнер наслаждался вечером впервые за очень долгое время. Зал опустел — остались лишь агент, его пленник, охранники, уд Дельта и пара, которая сидела за одним столиком с Ратнером.

— Я такое не раз видел, — сказал агент, не скрывая удовольствия. Он налил в свой бокал немного вина.

— Преступники часто считают себя настолько умными, что им хочется признательности. Хочется раскрыть всем тайны своих преступлений.

— Я ничего не раскрывал, — заупрямился Антелект. — Я не признавался.

— Я вас видела, — сказала Донна. — Мы все вас видели. Кстати, мне понравился фокус с кроликом, — добавила она.

Доктор просто улыбнулся.

— Это был фокус, — настаивал Антелект.

— Я в курсе, — согласилась Донна. — Но впечатляющий фокус.

— Нет, я не про кролика. Я про свое признание, я его не делал.

Ратнер рассмеялся:

— Вы серьезно надеетесь, что мы поверим? Поверим в то, что вы не рассказали на сцене о том, как все провернули? Как обнулили хронометры с помощью переносного цифратора, чтобы начать представление позже, таким образом выгадав себе время на взлом номеров и кражу ценностей?

— Но все было не так!

— Да? — сказал Доктор. — Так вы знаете, как все было?

— Нет, я… — Антелект вздохнул. — Уд Дельта все расскажет. Я не переводил хронометры. Я невиновен. Уд не умеет врать, спросите его!

Негодуя, фокусник представил себя невиновным. Все должны были поверить, что он ничего не крал. Но Антелект не мог рассказать о том, что управлял разумами и заставлял зрителей видеть иллюзии, не выдав себя.

Глаза уда Дельты зажглись мягким красным светом — Антелект захватил его разум.

— Расскажи, уд Дельта, — сказал Ратнер. — Обвинение весьма серьезно. Кто-то подставил мистера Антелекта? Или же он перевел часы?

— Да, — тихо произнес Доктор. — Расскажи нам. Не торопись, скажи все своими словами. Расскажи все, что хочешь.

Он наклонился ближе и пристально посмотрел на уда.

— Антелект говорит правду? Его кто-то подставил?

Глаза уда перестали гореть красным.

— Мистер Антелект говорит правду, — сказал Дельта.

— Да брось, — фыркнула Донна.

— Он не использовал цифратор и не переводил часы.

Антелект молчал. Он прикрыл глаза, благодаря уда за буквальность, с которой он ответил на вопрос. Фокусник вдруг понял, что плохо обращался с Дельта. Возможно, в будущем Антелект проявит к нему больше понимания, доброты. Хотя он всего лишь уд.

— Отвечу на ваш второй вопрос. Строго говоря, его не подставили, — продолжил Дельта.

— Хватит, — огрызнулся Антелект. — Ты ответил на вопросы. Я требую меня освободить.

Но уд Дельта не закончил.

— Мистер Фергус Антелект на самом деле виновен в тридцати семи случаях кражи, девяносто двух случаях обмана людей с помощью нелегальных телепатических манипуляций и ста тридцати семи случаях выражения жестокости к разумной форме жизни, а именно к уду Дельте.

Антелект испустил нервный смешок.

— Вам этого не доказать.

— Но уд Дельта все помнит, — тихо произнес Доктор. — Я ведь прав?

Глаза уда Дельты зажглись едва заметным красным светом. Все его мысли и воспоминания — воспоминания о том, что на самом деле происходило во время представлений Антелекта, — передались ко всем присутствующим в зале.

— Вам удалось обмануть зрителей, — сказал Ратнер, осознав правду. — У вас было более сотен свидетелей, и никто ни разу не проверял видеозаписи представлений. Сдается мне, на видео мы увидим много нового. Что скажете?

Антелект кричал и извивался, но у калрасианцев была крепкая хватка.

— У меня бы все получилось, если бы не этот назойливый Доктор и его подруга! — злобно воскликнул он.

— Вполне возможно, — согласился агент Ратнер. Он повернулся поблагодарить Доктора и Донну и спросить их, откуда они взялись.

Но стулья рядом с агентом опустели, а люди, сидевшие на них, словно испарились.

Давным-давно

Justin Richards

Доктор читал книги совсем не так, как Донна. Не то чтобы она читала много книг. Но она всегда читала страницу, переворачивала ее, а затем читала следующую. Доктор же быстро листал книгу перед своими глазами.

— Я думала, ты ее читать будешь, — сказала Донна.

— Да, — улыбнулся ей Доктор. — Уже прочитал.

— Да брось!

— О да.

— Что, уже?

— Это сборник коротких рассказов. Я люблю такие.

Доктор вскочил с кресла рядом с консолью ТАРДИС и занялся настраиванием рычагов.

— Да, все уже само стабилизировалось.

— Погоди-ка, — сказала Донна. — Ты только что прочел целый сборник коротких рассказов? Так быстро? Всего за семь секунд?

Доктор кивнул:

— На длинные уходит больше времени. Но да. В сборнике есть рассказ про единорога, который не верил в людей. Странно, ведь единороги уж точно верят в людей. И этого не скрывают. Говорят: «Люди? Ах да, те создания, которые ходят на задних лапах и болтают о глобальном потеплении и футболе». В этот момент я улыбаюсь и рассказываю им о крикете и погоде.

Доктор поднял книгу и кинул ее Донне.

— Тебе понравится. Рассказ начинается на семьдесят второй странице. Называется «Вариации», автор — Дэвид Бандерсон. Он маленький, даже для короткого рассказа. Быстро прочитаешь.

— Медленнее, чем ты, — ответила Донна, но раскрыла книгу и села.

— Ты прав, рассказ неплохой, — заключила она в итоге. — Но он не про единорогов.

— Поначалу да, — согласился Доктор. — Он про парня, который хочет стать писателем, но ничего не может придумать, пока с ним не начинает говорить компьютер.

— Верно.

— Потом к нему заходят единороги и говорят, что недавно переехали по соседству…

— Постой, постой, — перебила его Донна. — Не знаю, про какой рассказ ты говоришь, но точно не про этот. Не про «Вариации» Дэвида Бандерсона. Герой сидит за компьютером, который с ним разговаривает, а затем по телику начинается «X-Фактор», а он открывает пачку Принглс с новым вкусом. Тут приходит женщина, они женятся, она выигрывает в лотерею…

Донна замолкла. Доктор выдернул из ее рук книгу и вновь ее пролистал — так же быстро, как и в прошлый раз.

— Видишь? — спросила она.

— Ты совершенно права, — сказал Доктор. — Рассказ совсем не про единорогов.

— Я же говорила. Говорила же?

— Он про мальчика, который строит игрушечную железную дорогу.

Глаза Донны округлились.

— Чего?

Доктор еще раз пролистал книгу.

— Другие рассказы не меняются, — заключил он. — Но в той истории теперь говорится о женщине, которая поехала на экскурсию по руинам Серенго.

Он закрыл книгу и изучил ее обложку.

— Странновато — книга была издана за век до разрушения Серенго.

— Странновато? — повторила за ним Донна. — Хочешь сказать, что рассказ меняется каждый раз, когда ты его читаешь, и это всего лишь «странновато»?

— Он меняется каждый раз, когда его кто угодно читает, — сказал Доктор. — И это не просто странновато. А довольно жутко. Возможно, даже невероятно.

— По-моему, это бред какой-то.

Доктор задумался:

— Согласен. Я вот что скажу — мне не терпится встретиться с этим Дэвидом Бандерсоном и расспросить его. Рассказ, который постоянно меняется? Очень умно, ничего не скажешь.

— Полетим навещать этого Бандерсона?

Доктор уже занялся управлением ТАРДИС.

— Конечно же. Рассказ не просто умен, он гениален. И я хочу знать, как он его написал!

Дверь никто не открывал.

— Может, он вышел? — предположила Донна.

Доктор снова позвонил

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату