Лео резко развернулся, и Хелена поняла, что ее удар пришелся в цель, но ей не стало легче от этого. С высоко поднятой головой она направилась к двери, но он догнал ее и схватил за руку. Хелена от неожиданности вскрикнула.
– У меня нет ничего общего с твоим отцом, – свирепо посмотрел на нее Лео.
– Тогда докажи это. Дай моему отцу время прийти в себя, чтобы сесть за стол переговоров до того, как твой совет директоров примет какое-либо решение.
Лео разжал руку и сделал шаг назад, и Хелена почувствовала, как в ней затеплилась надежда. Боже правый. Нужно убираться отсюда. Немедленно. До того как она сделает какой-нибудь жалкий поступок или выкажет свою слабость. Сдерживая слезы, она ухватилась за дверную ручку. Но в тот же самый момент ладонь Лео легла на дверь сверху над ее головой, не давая ей уйти.
– При одном условии.
Что-то в голосе Лео насторожило Хелену. Она развернулась и, прижавшись спиной к двери, посмотрела прямо на него:
– Я тебя слушаю.
– Поужинай со мной.
Хелена растерянно заморгала:
– Поужинать… с тобой?
– Да. – Лео убрал руку и отошел от двери. – Завтра вечером.
Он что, издевается?
– Это приглашение или приказ? – натянуто поинтересовалась Хелена.
Лео пожал плечами, лениво и в то же время самодовольно.
– Называй как хочешь. Это мое условие.
– Завтра пятница, – заметила она, словно этот факт имел какое-то значение. По правде говоря, она не могла собраться с мыслями.
– У тебя другие планы? – помрачнел Лео.
– Н-нет… – Великолепно. Теперь он подумает, что у нее нет никакой личной жизни. – Минуту назад ты не мог дождаться, чтобы избавиться от меня, а теперь хочешь провести вечер в моей компании?
Лео снова спрятал руки в карманы брюк.
– Хелена, ты ведь собиралась поговорить со мной. Соглашайся. Это мое окончательное предложение. В субботу я возвращаюсь в Рим.
Она бросила на Лео нерешительный взгляд. Ей предоставлялся один-единственный шанс для того, чтобы прийти к какому-то разумному решению. Хелена не могла спасти компанию отца от поглощения, но могла попытаться убедить Лео не распродавать ее имущество.
– Ладно, – кивнула она. – Я согласна.
– Я пришлю за тобой машину.
Хелене стало не по себе при мысли о том, что Лео или кто-то из его служащих увидит, где она живет. Она выудила из сумки ручку и листочек бумаги и написала на нем адрес банка, в котором работала, и номер своего мобильного телефона.
– Ты можешь забрать меня там. – Хелена вручила ему листок бумаги. – На всякий случай я написала свой номер телефона.
– Замечательно. – Лео едва глянул на бумажку и, спрятав ее в карман брюк, распахнул двери. – Будь готова к половине седьмого.
Хелена кивнула и, выйдя в вестибюль, нажала кнопку. С трудом сдерживаясь, чтобы не обернуться, она мысленно обращалась к лифту и умоляла его поторопиться.
– Хелена.
От неожиданности она вздрогнула и застыла на месте.
– Что? – не оборачиваясь, спросила она.
За ее спиной было подозрительно тихо.
– Надень что-нибудь нарядное, – наконец сказал Лео.
И через секунду Хелена услышала звук захлопнувшейся двери.
Глава 2
Лео взял наполовину пустой стакан с водой и внимательно посмотрел на оставшийся на нем след от розовой помады. Может, Дуглас Шоу подослал к нему свою дочь в качестве наживки? Сама по себе мысль была отвратительной, но Лео считал, что такой кровожадный и алчный тип способен на все.
Он подошел к барной стойке, выплеснул остатки воды и убрал стакан подальше вместе с бутылкой виски. Потом он с силой ударил ладонями по столу и громко выругался.
Ему следовало выпроводить Хелену, а потом захлопнуть за ней двери и в прямом и в переносном смысле.
Лео вспомнил презрительный взгляд ее голубых глаз, когда она сравнила его со своим отцом, потом перед его глазами возникли ее горделивая осанка и соблазнительные изгибы ее тела…
Что-то щелкнуло у него внутри, и он снова стал двадцатипятилетним. Только теперь он стоял в другой комнате другого отеля и смотрел, как девушка, которая разбила ему сердце, повернулась к нему спиной и навсегда уходила из его жизни.
Лео почувствовал горечь во рту, достал из холодильника колу, выпил ее залпом и смял баночку в кулаке.
Шоу захотел поиграть в игру? Что ж, Лео готов. Он готовился на протяжении целых семи лет. И если этот человек решил использовать свою дочь в качестве приманки, так тому и быть. Они сыграют в эту игру вместе.
Лео швырнул пустую банку в мусорное ведро и ухмыльнулся.
Похоже, у него появилась возможность развлечься.
– Хелена, идите домой.
Она подняла голову от бумаг, лежащих перед ней на столе, и посмотрела на своего босса, который стоял в дверях с портфелем и пиджаком, небрежно переброшенным через руку. На его лице играла лукавая улыбка. Время было после шести, и почти все сотрудники банка разошлись по домам.
– Я скоро ухожу, – заверила его Хелена. – У меня встреча в половине седьмого.
– Хорошо, – кивнул Дэвид. – Приятных вам выходных. – Он собрался было уходить, но остановился на пороге. – Вы не думали об отпуске? – Дэвид сделал паузу и внимательно посмотрел на Хелену. – Не обижайтесь, но, глядя на вас, можно сказать, что небольшой отдых пойдет вам только на пользу.
Она улыбнулась в ответ. Ее боссу исполнилось почти шестьдесят лет, но он по-прежнему отличался проницательностью и по-отечески заботился о своих сотрудниках.
– Я в порядке, – возразила Хелена. – Просто неделя выдалась не из легких. К тому же я не выспалась из-за вчерашней грозы.
В ее словах была доля правды.
– Что ж, подумайте над моим предложением. Увидимся в понедельник.
– Всего доброго, Дэвид.
Она проводила его взглядом до двери и посмотрела на часы.
Время собираться.
Через двадцать минут за ней должна была подъехать машина, и Хелене не хотелось начинать вечер с опоздания, вызвав этим недовольство Лео.
Закрывшись в кабинете Дэвида, она сбросила брючный костюм и надела маленькое черное платье, которое выудила из своего гардероба этим утром, затем повернулась к огромному зеркалу и внимательно посмотрела на свое отражение.
Увиденное заставило ее нахмуриться.
Черт возьми! Неужели это платье всегда было таким откровенным? Но искать что-то другое не было времени, и, кроме того, оно было самым нарядным в ее гардеробе. Хелена давно продала последние из своих вещей от известных дизайнеров, когда собирала деньги на аренду квартиры. Она оставила это платье из практических соображений, хотя могла по пальцам одной руки пересчитать случаи, когда оно доставалось из шкафа.
Она еще раз посмотрела на себя в зеркало и, тяжело вздохнув, вышла из кабинета.
Около банка ее ждал сверкающий серебристый «мерседес».
– Мисс Шоу? – обратился к ней водитель в униформе и открыл дверцу автомобиля.
Через несколько минут они мчались по шумным улицам Лондона, но в салоне автомобиля было тихо и спокойно, словно в маленьком оазисе. За последние годы Хелена отвыкла от подобной роскоши в отличие от своей матери, которая до сих пор наслаждалась таким образом жизни и не могла понять