— Меган! — закричал я, чувствуя, как желудок подступает к горлу.
Глаза ее были закрыты. Я крепко прижал девушку к себе, кувыркаясь к воздухе.
Нет, нет… нет!
Мимо нас во тьме падали тела, куски соли, обломки мебели, клочья ткани.
— Меган! — снова заорал я, пытаясь перекричать свист ветра и крики ужаса. — Очнись!
Глаза ее внезапно распахнулись, словно вспыхнув в ночи. Я едва не выпустил девушку из рук, ощутив рывок, и внезапно понял, что вишу на лямках парашюта.
Несколько мгновений спустя мы с неприятным хрустом врезались в землю, а затем нахлынула боль. Я судорожно вздохнул, ощутив, как она поднимается по моему телу, подобно электрической волне, начиная с ног. Боль полностью лишила меня возможности двигаться, и мне ничего не оставалось, как страдать, глядя в черное небо.
И на взирающую на меня сверху Напасть.
Спустя какое-то время, показавшееся мне довольно долгим, послышались шаги.
— Вот он! — произнес взволнованный голос Абрахама. — Вы были правы. Треск, это и в самом деле парашют! Один из наших, но я ни одного не оставлял…
Я повернул голову, смаргивая соленую пыль, и увидел во мраке массивный силуэт Аба.
— Держись, Дэвид! — Абрахам взял меня за руку.
— Там Меган, — прошептал я. — Под парашютом…
Ее накрыло куполом после падения.
— Да, она тут, — облегченно проговорил Абрахам, приподняв парашют. — И она дышит. Коди, Миззи, нужна ваша помощь. Дэвид, придется тебя нести. Ждать мы не можем — Проф там, наверху, и весь светится. В любой момент он может оказаться здесь.
Абрахам забросил меня к себе на плечо. Подошли остальные двое и вытащили Меган из кучи обломков. Сейчас было не время думать о возможных последствиях.
Нас понесли в ночь. Так завершилась операция, которую мы полностью и окончательно провалили.
Я оставался в сознании, хотя, когда Коди остановился в переулке, проверяя, не преследует ли нас кто-нибудь, я позволил Абрахаму дать мне обезболивающего. Пока Абрахам меня осматривал, Миззи трудилась над носилками для нас с Меган. Оказалось, что при ударе о землю я сломал обе ноги.
К тому времени, когда мы покинули переулок, небо затянулось тучами и пошел дождь, отчего дорога стала скользкой. Однако соль оказалась прочнее, чем я предполагал, — массового таяния в городе не наблюдалось.
Сперва дождь принес некоторое облегчение, смыв часть соли с моей кожи, пока я лежал рядом с Меган. Но к тому времени, когда мы добрались до моста в парке, я полностью промок. Вид нашей базы, росшей под мостом, словно некий странный гриб, показался мне самым прекрасным зрелищем в мире.
Меган все еще не пришла в себя, но, похоже, ей повезло больше, чем мне. Абрахам не нашел у нее переломов, хотя девушка получила несколько серьезных ссадин, а рука покрылась волдырями от ожога.
— Что ж, по крайней мере, мы живы, — сказал Коди, когда мы остановились у входа в убежище. — Хотя кто знает: вдруг мы не заметили слежку и где- то там притаился Проф, дожидаясь, когда мы приведем его к Заграбасту?
— Твой оптимизм прямо-таки вселяет надежду, Коди, — бросила Миззи.
Пришлось немного потрудиться, чтобы протащить носилки через маленький туннель у входа, заваленный в одном конце обломками. Я помогал, отталкиваясь руками. Но ги все еще болели, но скорее в стиле «Эй, не забывай про нас», а не «Мы сломаны, черт побери!», как раньше.
В убежище пахло любимым супом Заграбаста — простым овощным бульоном, почти лишенным вкуса. Абрахам посветил вокруг мобильником.
— Выключи, идиот! — огрызнулся из своей комнаты Заграбаст.
«Похоже, опять медитирует», — подумал я, садясь на носилках. Вошла Миззи и, вздохнув, бросила свое снаряжение в общую кучу.
— Мне нужно помыться! — крикнула она Заграбасту. — Что ты потребуешь от девушки за то, чтобы соорудить ей душевую кабинку?
— Смерти, — ответил Заграбаст.
— Миззи, — тихо сказал Абрахам, — разбери снаряжение и верни Заграбасту все, что он для нас создал, а заодно поблагодари его. Вряд ли это имеет значение, поскольку оно все равно просто исчезнет, но, возможно, подобный жест будет для него кое-что значить. Коди, последи снаружи, не преследует ли нас кто-нибудь. Теперь, когда у нас появилось время, мне хотелось бы тщательнее осмотреть их обоих.
Я тупо кивнул. Угу. Конечно, первым делом приказы… Но я с трудом помнил, как мы сюда добрались.
— Я кое-что выяснил, — начал я. — Я должен рассказать…
— Потом, Дэвид, — тихо проговорил Абрахам.