32

Полихлорированные бифенилы – прим. перев.

33

Полициклические ароматические углеводороды – прим. перев.

34

Дибензофураны – прим. перев.

35

В оригинале сказано просто “guenon”. При существующем богатстве видов мартышек и разнообразии их образа жизни маловероятно, что они все дружно вымрут, поскольку часть их видов вполне уживается с человеком. – прим. перев.

36

В оригинале названия повторяются в двух местах. – прим. перев.

37

В оригинале сказано именно “early part of the second millennium”. Возможно, здесь ошибка самого автора: имеются в виду или последние годы второго тысячелетия н. э., или первые годы третьего тысячелетия. – прим. перев.

38

См. прим. к стр. 99 – прим. перев.

39

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату