Глава 5
Общение
Брейди выглядел прекрасно в черном костюме-тройке, синей рубашке и бордовом шелковом галстуке. Его карие глаза были холодными, когда он смотрел на своего брата, но когда он посмотрел на нее, его взгляд потеплел. Лиз почувствовала, как все дневное напряжение спало с ее плеч всего от одного его взгляда. Как у него это получалось?
В одно мгновение Брейди сократил расстояние между ними, и его губы опустились на ее. Поцелуй был быстрым, но пленительным и требовательным. Между ними бурлила страсть, и Лиз чувствовала, что с этого момента могла застыть в таком состоянии на веки.
Слишком быстро он отстранился от Лиз, и она ощутила пустоту, когда его не оказалось рядом. Она не сомневалась, что он был самым привлекательным мужчиной во всем мире. Когда они были вместе, ей казалось, что все неприятности в ее жизни скоро наладятся. По крайней мере, он был на ее стороне. Именно это помогало ей пережить все это. С Брейди все становилось лучше.
Клей громко откашлялся.
? Может вам лучше снять номер? ? Лиз отступила на шаг к Брейди, даже не понимая, что они сейчас друг с друга не сводили глаз.
? Нет, и твои ехидные комментарии нам тоже не нужны, ? сказал Брейди, стреляя в Клейя многозначительным взглядом. ? Я не хочу повторять разговор, который у нас был в воскресенье.
? Теперь мы называем это разговором? Не пытайся меня обмануть. ? Клей небрежно откинулся назад на остров.
Саванна просто фыркнула и вспылила.
? Ты можешь вести себя нормально?
? Можешь не лезть не в свое дело? ? огрызнулся он.
? Сави, ? мягко произнес Брейди.
Она обратила внимание на своего старшего брата и пожала плечами, как будто говоря:
Брейди притянул Лиз поближе и приструнил Клейя взглядом. Лиз знала, что они не ладили, но она не осознавала насколько, пока не оказалась в одной комнате с ними. Большая часть негатива шла от Клейя, но враждебность от Брейди тоже была очевидной.
? Разве ты не должен быть в Вашингтоне? ? спросил Брейди.
? А ты? ? возразил Клей. ? У нас был один и тот же рейс. Ты отменил поездку. Я подумал, что должно было случиться действительно что-то ужасное, раз ты еще на два дня задержался в Чапел-Хилл.
? Почему мне кажется, что у тебя есть скрытые мотивы?
? Разве у меня не всегда скрытые мотивы? ? спросил Клей. ? Разве я не могу просто захотеть провести больше времени с семьей?
? Нет, ? фыркнула Саванна.
? Спасибо за твое доверие, сестренка.
Лиз покачала головой.
? Тебе удалось поступить на юридический факультет Йельского университета и получить работу в Верховном суде, а из тебя до сих пор ужасный лжец, ? сказал Брейди.
? Извини, я не политик.
Клей и Брейди уставились друг на друга. Лиз подозревала, что напряженность была такая, что можно было резать лезвием.
? Нет, ты – юрист, ? сострила Саванна. ? Что может быть хуже?
Клей хмыкнул.
? Журналист?
Саванна метала взглядом в него кинжалы. В обычной жизни Лиз бы сразу кинулась на защиту своей профессии, но учитывая, что журналисты были причиной, по которой она больше не работала в газете, она не могла посетить свое последнее занятие, и ее преследовали по всему кампусу, требуя ответов, эта профессия ей больше не казалось такой благородной.
? Или может это плохо только, когда ты трахаешься с журналистом? ? предположил Клей подмигнув.
Брейди оказался возле Клейя в ту же секунду, когда Лиз встала между ними. Она уже предугадала реакцию Брейди до того, как Клей успел закончить предложение. Она положила руки Брейди на грудь и мягко оттолкнула его назад.